|



 


Grey's Anatomy - 15x13 - I Walk the Line [En]



100% Complete

ผู้อัพโหลดซับภาษาอังกฤษ [kinny777]

Please note:Select Checkbox and press the button 'Submit' at the bottom of this page for increase rating and translate subtitles.
Show per page |  Select All    <<Prev| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | Next>>
No. English Subtitle Thai Subtitle
851 and then hate me when\NI walk out of the room. และจากนั้นก็เกลียดฉัน\Nเมื่อฉันเดินออกจากห้องนี้
      Updated: 15.Feb.2019 21:50 by kinny777 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
852 When I told you this morning, ตอนที่ฉันบอกเธอเมื่อเช้านี้
      Updated: 15.Feb.2019 16:02 by kinny777 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
853 you just smiled at me very weirdly. เธอแค่ยิ้มให้ฉันแบบแปลกๆ
      Updated: 15.Feb.2019 16:02 by kinny777 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
854 When you told me what? ตอนที่พี่บอกฉันว่าอะไรนะ?
      Updated: 15.Feb.2019 16:02 by kinny777 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
855 That I was thinking about\Ngoing on a date with DeLuca. ว่าฉันกำลังคิดเกี่ยวกับ\Nการออกไปเดทกับเดลูกา
      Updated: 15.Feb.2019 16:02 by kinny777 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
856 This morning. I told you that. เมื่อเช้านี้ ฉันบอกเธอว่าแบบนั้น
      Updated: 15.Feb.2019 16:02 by kinny777 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
857 Oh. Ohh. โอ้ โอ้วว
      Updated: 15.Feb.2019 16:02 by kinny777 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
858 Y-Yeah, I had just read\NKiki Thompson's chart, ชะ ใช่ ฉันแค่กำลังอ่าน\Nชาร์ทของกีกี้ ทอมสัน
      Updated: 15.Feb.2019 16:02 by kinny777 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
859 I saw her name,\Nand I was paralyzed with rage. ฉันเห็นชื่อหล่อน\Nและฉันรู้สึกโกรธจนชาแทบเป็นอัมพาต
      Updated: 15.Feb.2019 16:08 by kinny777 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
860 I did not hear a word you said. ฉันไม่ได้ยินคำพูดที่พี่บอกฉันเลย
      Updated: 15.Feb.2019 16:08 by kinny777 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
861 DeLuca? Andrew DeLuca? And you? เดลูกาเหรอ? แอนดรูว เดลูกา? กับพี่เนี่ยนะ?
      Updated: 15.Feb.2019 16:08 by kinny777 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
862 Yes. ่ใช่
      Updated: 15.Feb.2019 16:08 by kinny777 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
863 Is it weird? It's weird, right? มันแปลกเหรอ? มันแปลกใช่ไหม?
      Updated: 15.Feb.2019 16:08 by kinny777 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
864 No, no. It's surprising. ไม่ ไม่ ฉันแค่เซอร์ไพรส์น่ะ
      Updated: 15.Feb.2019 16:08 by kinny777 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
865 For me, too. ฉันด้วยเหมือนกัน
      Updated: 15.Feb.2019 16:08 by kinny777 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
866 He's a good guy. เค้าเป็นผู้ชายที่ดี
      Updated: 15.Feb.2019 16:08 by kinny777 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
867 And if he's ever not a good guy, และถ้าเค้าไม่ได้เป็นผู้ชายที่ดี
      Updated: 15.Feb.2019 16:08 by kinny777 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
868 I got your back. ฉันพร้อมช่วยพี่เสมอ
      Updated: 15.Feb.2019 16:08 by kinny777 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
869 Yeah, the hotel's sending up\Na crib to our room ใช่ โรงแรมกำลังส่งเปลขึ้นไปให้\Nที่ห้องของเรา
      Updated: 15.Feb.2019 22:09 by kinny777 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
870 along with diapers, some formula... พร้อมกับผ้าอ้อมบางสูตร...
      Updated: 16.Feb.2019 23:34 by Aphodities Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
พร้อมทั้งผ้าอ้อมและนมเด็ก
      Updated: 19.Feb.2019 11:21 by bigpao Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
871 just anything else that we need\Nto get through the night. แค่อะไรก็ได้ที่ทำให้เรา\Nผ่านคืนนี้ไปได้
      Updated: 15.Feb.2019 22:09 by kinny777 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
872 I'm sorry, I don't... What? โทษทีนะ ผมไม่... อะไรนะ?
      Updated: 15.Feb.2019 22:09 by kinny777 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
873 Thank you so much for taking care of Leo, ขอบคุณมากที่ช่วยดูแลลีโอ
      Updated: 15.Feb.2019 22:09 by kinny777 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
874 but we've got this now. Wait. What... แต่เราจะรับช่วงต่อจากนี้เอง เดี๋ยว อะไรนะ
      Updated: 16.Feb.2019 20:42 by kinny777 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
875 We can talk tomorrow\Nabout the rest of his things. เราคุยกันเรื่องของที่เหลือของเค้า\Nวันพรุ่งนี้ก็ได้
      Updated: 15.Feb.2019 22:18 by kinny777 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
876 - No, wait, you...\N- Yeah, you can't take him tonight. ไม่ เดี๋ยวนะ คุณ \N คุณพาเค้าไปคืนนี้ไม่ได้
      Updated: 15.Feb.2019 22:09 by kinny777 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
877 He's... He... เค้าเป็น... เค้า...
      Updated: 15.Feb.2019 22:09 by kinny777 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
878 You can't just take him.\NHe's our grandson. คุณแค่พาเค้าไปไม่ได้\Nเค้าเป็นหลานของเรานะ
      Updated: 15.Feb.2019 22:09 by kinny777 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
879 Yeah, and we're his family, ใช่ และเราคือครอบครัวของเค้า
      Updated: 15.Feb.2019 22:09 by kinny777 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
880 and he knows us. และเค้ารู้จักเรา
      Updated: 15.Feb.2019 22:09 by kinny777 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
881 We're not letting you leave with him. เราไม่ปล่อยให้คุณจากไปกับเขาหรอกนะ
      Updated: 15.Feb.2019 22:09 by kinny777 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
882 Well, I am not leaving him here\Nwith another drug addict! ผมก็ไม่ปล่อยเค้าไว้ที่นี่\Nกับขี้ยาอีกคนเหมือนกัน
      Updated: 15.Feb.2019 22:09 by kinny777 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
883 You're not taking Leo anywhere\Nwithout a court order. คุณพาลีโอไปไหนไม่ได้ทั้งนั้น\Nนอกจากจะมีคำสั่งศาล
      Updated: 15.Feb.2019 22:09 by kinny777 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
884 I'm his legal guardian.\NI have sworn to protect him. ผมเป็นผู้ดูและเค้าตามกฎหมาย\Nผมสาบานที่จะปกป้องเค้า
      Updated: 15.Feb.2019 22:09 by kinny777 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
885 So I'm not gonna allow two strangers ดังนั้น ผมจะไม่อนุญาตให้คนแปลกหน้าสองคน
      Updated: 15.Feb.2019 22:09 by kinny777 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
886 to just take him. มาพาเค้าไปหรอกนะ
      Updated: 15.Feb.2019 22:09 by kinny777 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
887 And if you try, และถ้าคุณพยายาม
      Updated: 15.Feb.2019 22:09 by kinny777 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
888 I will have you arrested for kidnapping. ผมจะให้คุณถูกจับในข้อหาลักพาตัว
      Updated: 15.Feb.2019 22:09 by kinny777 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
889 You'll be hearing from us. คุณจะได้หมายศาลจากเราแน่
      Updated: 16.Feb.2019 20:42 by kinny777 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
890 You told them you were a drug addict? คุณบอกพวกเค้าว่าคุณเคยติดยางั้นเหรอ?
      Updated: 15.Feb.2019 16:13 by kinny777 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
891 - Why would you do that?\N- I... คุณทำแบบนั้นทำไม?\Nฉัน...
      Updated: 15.Feb.2019 16:13 by kinny777 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
892 I was trying to help. ฉันแค่พยายามช่วย
      Updated: 15.Feb.2019 16:13 by kinny777 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
893 Trying to help who? พยายามช่วยใคร?
      Updated: 15.Feb.2019 16:13 by kinny777 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
894 Owen, this is a painful\Nsituation for everyone. โอเว่น นี่เป็นสถานการณ์ที่เจ็บปวดสำหรับทุกคน
      Updated: 15.Feb.2019 16:13 by kinny777 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
895 Everyone in this situation is in pain. ทุกคนในสถานการณ์นี้เจ็บปวด
      Updated: 15.Feb.2019 16:13 by kinny777 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
896 - Please don't...\N- Please don't what? ได้โปรด อย่า... \N ได้โปรด อย่าอะไร?
      Updated: 15.Feb.2019 16:13 by kinny777 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
897 Please don't be upset\Nthat you'd just give them ขอร้องอย่าเสียใจที่คุณพึ่งให้พวกเขา
      Updated: 16.Feb.2019 23:34 by Aphodities Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
898 the one piece of information they can use ข้อมูลชิ้นเดียวที่พวกเค้าสามารถใช้มัน
      Updated: 15.Feb.2019 22:21 by kinny777 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
899 to take Leo away from me? มาพาลีโอไปจากผม
      Updated: 15.Feb.2019 22:21 by kinny777 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
900 Owen, you and I are... we're not married. โอเว่น คุณกับฉันเป็น... เรายังไม่ได้แต่งงาน
      Updated: 15.Feb.2019 22:21 by kinny777 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
Show per page |  Select All    <<Prev| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | Next>>


:: Download Subtitles ::