|



 


Grey's Anatomy - 15x13 - I Walk the Line [En]



100% Complete

ผู้อัพโหลดซับภาษาอังกฤษ [kinny777]

Please note:Select Checkbox and press the button 'Submit' at the bottom of this page for increase rating and translate subtitles.
Show per page |  Select All    <<Prev| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | Next>>
No. English Subtitle Thai Subtitle
51 W-When you were bouncing\Naround foster homes, ต ตอนที่คุณเข้่าๆ ออกๆตามบ้านอุปถัมป์
      Updated: 15.Feb.2019 22:47 by ta_y Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ตอนที่คุณกระโดดไปมารอบๆบ้านอุปถัมภ์
      Updated: 15.Feb.2019 22:50 by Aphodities Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
52 trying to keep your brother\Nand sister alive, เพื่อพยายามที่จะช่วยให้น้องชายและน้องสาวได้อยูรอด
      Updated: 15.Feb.2019 22:50 by Aphodities Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
53 did you ever think that you would grow up คุณเคยคิดบ้างไหมว่าคุณจะเติบโตขึ้นมา
      Updated: 15.Feb.2019 16:45 by icesuxx Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
คุณเคยคิดบ้างไหมว่าคุณเติบโตขึ้นมา
      Updated: 15.Feb.2019 22:50 by Aphodities Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
54 to be Chief of Surgery? เป็นหัวหน้าแผนกศัลยแพทย์
      Updated: 15.Feb.2019 16:45 by icesuxx Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
แล้วเป็นหัวหน้าแผนกศัลยกรรม
      Updated: 15.Feb.2019 22:50 by Aphodities Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
55 This is something to celebrate. นี่เป็นสิ่งที่ต้องฉลอง
      Updated: 15.Feb.2019 22:50 by Aphodities Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ตอนนี้เป็นเวลาที่ต้องฉลอง
      Updated: 15.Feb.2019 16:45 by icesuxx Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
56 Here, get beside it. I'm gonna\Ntake a picture for your mom. มานี่เลย ไปอยู่ข้างๆ ฉันจะถ่ายรูปนี้ไปให้แม่ของคุณดู
      Updated: 15.Feb.2019 22:50 by Aphodities Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
57 - Come on, Jo.\N- Get beside the picture. ไม่เอาน่า,โจ/ไปยืนข้างๆรูป
      Updated: 15.Feb.2019 22:50 by Aphodities Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
58 Okay, ready? โอเค, พร้อมไหม?
      Updated: 15.Feb.2019 16:45 by icesuxx Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
โอเค,พร้อมไหม?
      Updated: 15.Feb.2019 22:50 by Aphodities Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
59 Perfect. เพอร์เฟ็ค
      Updated: 15.Feb.2019 22:50 by Aphodities Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
60 I'm gonna frame it. ฉันจะเอาไปใส่กรอบ
      Updated: 15.Feb.2019 22:50 by Aphodities Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
61 This is so much better than a houseplant. นี่มันดียิ่งกว่าต้นไม้นั่นสะอีก
      Updated: 15.Feb.2019 22:50 by Aphodities Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
62 - Hey, Chief!\N- Thanks for the breakfast again! เฮ้,หัวหน้า!/ขอบคุณสำหรับอาหารเช้าอีกครั้งครับ!
      Updated: 15.Feb.2019 22:50 by Aphodities Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
63 Oh, yeah, no problem. โอ้,เย้,ไม่มีปัญหา
      Updated: 15.Feb.2019 22:50 by Aphodities Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
64 He's the best. เค้าดีที่สุดแล้ว
      Updated: 15.Feb.2019 22:50 by Aphodities Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
65 Um, hey, there was a breakfast? อืมม,เฮ้,มีอาหารเช้าด้วยหรอ?
      Updated: 15.Feb.2019 22:50 by Aphodities Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
66 Yeah, yeah, it was just\Nsomething with the interns. เย้,ใช่ๆ,มันแค่สิ่งเล็กๆให้กับอินเทิร์น
      Updated: 15.Feb.2019 22:50 by Aphodities Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
67 I do it once a week. ผมจัดอาทิตย์ละครั้ง
      Updated: 15.Feb.2019 22:50 by Aphodities Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
68 Uh, coffee, bagels. อ่าา,กาแฟ,เบเกิล
      Updated: 15.Feb.2019 22:50 by Aphodities Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
69 It's, uh... it helps\Nwith morale and stuff. มัน,อ่าาา...มันช่วยเรื่องของขวัญและกำลังใจ
      Updated: 15.Feb.2019 22:50 by Aphodities Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
70 How much longer is the sabbatical? ลาหยุดของวันอาทิตย์ได้นานเท่าไหร่?
      Updated: 15.Feb.2019 22:50 by Aphodities Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
71 Two months. สองเดือน
      Updated: 15.Feb.2019 16:46 by icesuxx Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
สองเดือน
      Updated: 15.Feb.2019 22:50 by Aphodities Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
72 And stuff. และกำลังใจ
      Updated: 15.Feb.2019 22:50 by Aphodities Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
73 Hey. Say "hi" to Harriet. เฮ้.พูด "สวัสดี" ให้แฮเรียตหน่อยจ้า
      Updated: 15.Feb.2019 22:50 by Aphodities Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
74 You remember Leo. ลูกจำลีโอได้ไหม?
      Updated: 15.Feb.2019 22:50 by Aphodities Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
75 We left Flopsy at Mom's yesterday, เราพึ่งลืมฟล็อบซี่ไว้ที่แม่เมื่อวานนี้
      Updated: 15.Feb.2019 22:50 by Aphodities Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
76 so it was a super fun morning. เพราะงั้น มันจึงเป็นเช้าที่มหหาสนุกเลยล้ะ
      Updated: 15.Feb.2019 22:50 by Aphodities Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
77 Flopsy? ฟล็อบซี่?
      Updated: 15.Feb.2019 22:50 by Aphodities Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
78 - Yeah, that's her stuffed bunny.\N- Ah. ใช่,มันเป็นกระต่ายนำโชคของเธอ./อ่อ
      Updated: 15.Feb.2019 22:50 by Aphodities Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
79 There's gonna come a time\Nwhen Leo becomes มันจะมีช่วงเวลาที่ลีโอก็จะเป็นเหมือนกัน
      Updated: 15.Feb.2019 22:50 by Aphodities Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
80 so attached to something,\Nhe can't sleep without it. เค้าจะติดสิ่งนั้นมาก จนเค้าจะนอนไม่หลับถ้าไม่มีมัน
      Updated: 15.Feb.2019 22:50 by Aphodities Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
81 Buy two of those things. ซื้อสองอย่างนะ
      Updated: 15.Feb.2019 22:50 by Aphodities Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
82 Maybe 10. ไม่ก็ 10
      Updated: 15.Feb.2019 22:50 by Aphodities Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
83 - Hey.\N- Okay. Hey. เฮ้./โอเค. ว่าไง
      Updated: 15.Feb.2019 22:50 by Aphodities Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
84 Rehab called. Betty ran away. ศูนย์บำบัดโทรมาบอกว่า เบ็ตตี้หนีไปแล้ว
      Updated: 15.Feb.2019 22:50 by Aphodities Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
85 What? Okay, what do we do? อะไรนะ? โอเค,เราจะทำยังไงดี?
      Updated: 15.Feb.2019 22:50 by Aphodities Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
86 I-I got Tom to cover my service. ฉัน-ฉันขอให้ทอมควบกะให้
      Updated: 15.Feb.2019 22:50 by Aphodities Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
87 I can go to the house.\NI'll call her friends. ฉันจะกลับไปที่บ้าน โทรหาเพื่อนของเธอ
      Updated: 15.Feb.2019 22:50 by Aphodities Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
88 I've got a trauma. Um, I'll get Teddy... ผมเข้าเวรห้องฉุกเฉิน.เอิ่มม,ผมจะให้เท็ดดี้...
      Updated: 15.Feb.2019 22:50 by Aphodities Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
89 No, no, no, Take the trauma. ไม่,ไม่,ไม่ต้อง ไปเข้าเวรเถอะ
      Updated: 15.Feb.2019 22:50 by Aphodities Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
90 Well, if we both leave work every time... ก็นะ,ถ้าเราลางานทั้งคู่ทุกครั้งล้ะก็...
      Updated: 15.Feb.2019 22:50 by Aphodities Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
91 Just give me Leo. แค่ส่งลีโอมาให้ฉัน
      Updated: 15.Feb.2019 22:50 by Aphodities Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
92 I will check him into daycare. ฉันจะไปส่งเค้าที่รับเลี้ยงเด็กเอง
      Updated: 15.Feb.2019 22:50 by Aphodities Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
93 I think this thing with Betty ฉันคิดว่าสิ่งนี้กับเบ็ตตี้
      Updated: 15.Feb.2019 22:50 by Aphodities Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
94 is more a marathon\Nthan a sprint, you know? เป็นเหมือนการวิ่งมาราธอนมากกว่าการวิ่งธรรมดา,คุณรู้ใช่ไหม?
      Updated: 15.Feb.2019 22:50 by Aphodities Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
95 Okay. You sure? โอเค.คุณแน่ใจนะ?
      Updated: 15.Feb.2019 22:50 by Aphodities Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
96 - I'm sure. Go.\N- Okay. ฉันแน่ใจ.ไปเถอะ/โอเค
      Updated: 15.Feb.2019 22:50 by Aphodities Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
97 Tami Bercini to Physical Therapy. ทามี่ เบอสินี่ เชิญที่ชั้นกายภาพบำบัดด้วยคะ
      Updated: 15.Feb.2019 22:50 by Aphodities Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
98 Tami Bercini to Physical Therapy. ทามี่ เบอสินี่ เชิญที่ชั้นกายภาพบำบัดด้วยคะ
      Updated: 15.Feb.2019 22:50 by Aphodities Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
99 Hey. เฮ้
      Updated: 15.Feb.2019 16:46 by icesuxx Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
เฮ้
      Updated: 15.Feb.2019 22:50 by Aphodities Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
100 Can I speak to you? ขอคุยด้วยหน่อยได้ไหม?
      Updated: 15.Feb.2019 22:50 by Aphodities Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ขอคุยด้วยได้ไหม?
      Updated: 15.Feb.2019 16:46 by icesuxx Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
Show per page |  Select All    <<Prev| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | Next>>


:: Download Subtitles ::