|



 


Grey's Anatomy - 15x13 - I Walk the Line [En]



100% Complete

ผู้อัพโหลดซับภาษาอังกฤษ [kinny777]

Please note:Select Checkbox and press the button 'Submit' at the bottom of this page for increase rating and translate subtitles.
Show per page |  Select All    <<Prev| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | Next>>
No. English Subtitle Thai Subtitle
251 Yes, just let me know\Nif you hear from her, please. ใช่,บอกผมด้วย ถ้าคุณได้ข่าวเรื่องเธอนะ
      Updated: 16.Feb.2019 17:00 by Aphodities Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
252 That's her there. เธออยู่นั่น
      Updated: 16.Feb.2019 17:00 by Aphodities Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
253 Dr. Shepherd? Dr. Amelia Shepherd? ดอกเตอร์เช็พเพิร์ด?ดอกเตอร์อมิเลีย เช็พเพิร์ด?
      Updated: 16.Feb.2019 17:00 by Aphodities Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
254 Yes. Uh, I-I can't talk\Nright now. If you have... คะ.อ่า,ฉันคุยด้วยไม่ได้ตอนนี้.ถ้าคุณมี...
      Updated: 16.Feb.2019 17:00 by Aphodities Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
255 We need to talk to you about Britney. เราต้องคุยกับคุณเกี่ยวกับบริทนี่ย์
      Updated: 16.Feb.2019 17:00 by Aphodities Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
256 I think you know her as Betty. เราคิดว่าคุณรู้จักเธอในนาม เบ็ตตี้
      Updated: 16.Feb.2019 17:00 by Aphodities Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
257 Are you... คุณคือ...
      Updated: 16.Feb.2019 17:00 by Aphodities Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
258 - You're her...\N- We're her parents. คุณเป็น...-เราเป็นพ่อแม่ของเธอ
      Updated: 16.Feb.2019 17:00 by Aphodities Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
259 - So, she did call you?\N- Yeah. งั้น,เธอโทรหาคุณหรอ?-ใช่
      Updated: 16.Feb.2019 17:00 by Aphodities Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
260 - When?\N- Uh, two days ago. เมื่อไหร่?-อ่า,สองวันที่แล้ว
      Updated: 16.Feb.2019 17:00 by Aphodities Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
261 We started driving to\Nthe rehab center right away. เรารีบขับรถไปที่ศูนย์บำบัดทันที
      Updated: 16.Feb.2019 17:00 by Aphodities Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
262 We were just so happy she was alive. เราดีใจมากที่เธอยังมีชีวิตอยู่
      Updated: 16.Feb.2019 17:00 by Aphodities Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
263 And they gave us your number,\Nand they said that... และพวกเขาให้เบอร์คุณกับเรา,และพวกเขาบอกว่า
      Updated: 16.Feb.2019 17:00 by Aphodities Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
264 that you were her legal guardian? คุณเป็นผู้ปกครองตามกฎหมายของเธอ?
      Updated: 16.Feb.2019 17:00 by Aphodities Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
265 Uh, she's been living with us\Nfor a few months now. อ่าห์,เธออาศัยอยู่กับเราประมาณ2-3เดือนแล้ว
      Updated: 16.Feb.2019 17:00 by Aphodities Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
266 I tried to call you several times. ฉันพยายามโทรหาคุณหลายครั้งแล้ว
      Updated: 16.Feb.2019 17:00 by Aphodities Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
267 I-I thought I was calling you, ฉันคิดว่าฉันโทรหาคุณ
      Updated: 16.Feb.2019 17:00 by Aphodities Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
268 but she gave me a fake number. แต่เธอให้เบอร์ปลอมมา
      Updated: 16.Feb.2019 17:00 by Aphodities Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
269 I-I'm sorry, I'm just\Ntrying to figure out ฉันขอโทษ,ฉันแค่พยายามจะคิดให้ออก
      Updated: 16.Feb.2019 17:00 by Aphodities Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
270 how she even met you in the first place ว่าเธอพบคุณยังไงตั้งแต่แรก
      Updated: 16.Feb.2019 17:00 by Aphodities Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
271 and how you started looking after her. และคุณเริ่มดูแลเธอยังไง
      Updated: 16.Feb.2019 17:00 by Aphodities Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
272 We thought that maybe\Nshe had come to the hospital เราคิดว่าบางทีเธออาจจะมาที่โรงพยาบาล
      Updated: 16.Feb.2019 17:00 by Aphodities Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
273 looking for more drugs. แล้วมาหายา
      Updated: 16.Feb.2019 17:00 by Aphodities Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
274 She came in, uh, เธอเข้ามา,อ่าห์,
      Updated: 16.Feb.2019 17:00 by Aphodities Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
275 for a doctor's appointment for Leo. เพื่อพบหมอตามนัดของลีโอ
      Updated: 16.Feb.2019 17:00 by Aphodities Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
276 And, um, she was trying\Nto stay off drugs for him. และ,เอิ่ม,เธอพยายามอยู่ในห่างจากยาเพื่อเขา
      Updated: 16.Feb.2019 17:00 by Aphodities Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
277 I could see that she needed help, ฉันเลยเห็นว่าเธอต้องการความช่วยเหลือ
      Updated: 16.Feb.2019 17:00 by Aphodities Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
278 and, uh... และ,อ่าห์....
      Updated: 16.Feb.2019 17:00 by Aphodities Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
279 And so she just became\Na part of our family. และจากนั้นเธอก็เข้ามาเป็นส่วนนึงของครอบครัวเรา
      Updated: 16.Feb.2019 17:00 by Aphodities Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
280 Who's Leo? ใครคือลีโอ?
      Updated: 16.Feb.2019 17:00 by Aphodities Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
281 Is that... Is that her boyfriend? เขาคือ...เขาคือแฟนของเธอหรอ?
      Updated: 16.Feb.2019 17:00 by Aphodities Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
282 Is that why she never came home? นั่นใช่เหตุผลที่เธอไม่ยอมกลับบ้านหรือเปล่า?
      Updated: 16.Feb.2019 17:00 by Aphodities Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
283 Yeah, it looks like the hand's perfused, ใช่,ดูจากการจะจายของเลือดที่มือ
      Updated: 17.Feb.2019 7:50 by bigpao Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ใช่,มันน่าจะเป็นเส้นเลือดที่มือ
      Updated: 16.Feb.2019 17:00 by Aphodities Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
284 but we've got metacarpal fractures here. แต่เราพบว่ากระดูกส่วน metacarpal มันหัก
      Updated: 16.Feb.2019 17:00 by Aphodities Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
แต่พบว่ามีการแตกของกระดูกผ่ามือ
      Updated: 17.Feb.2019 7:50 by bigpao Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
285 I'm gonna have to take a look in the O.R. ผมต้องขอดูอีกทีในห้องผ่าตัด
      Updated: 16.Feb.2019 17:00 by Aphodities Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
286 Blood pressure's holding ความดันเลือดคงที่
      Updated: 16.Feb.2019 17:00 by Aphodities Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
287 and the bullet's near the hilum... และลูกกระสุนอยู่ใกล้กับหลุม...
      Updated: 16.Feb.2019 17:00 by Aphodities Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
288 Let's get him ready to move. จัดการให้เค้าพร้อมเคลื่อนย้าย
      Updated: 16.Feb.2019 17:00 by Aphodities Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
289 Bleeding might be from a damaged\Nbranch of the pulmonary artery. เลือดออกน่าจะมาจากความเสียหายของหลอดเลือดแดงที่ปอด
      Updated: 16.Feb.2019 17:00 by Aphodities Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
290 He was just playing in the band. เค้าพึ่งเล่นในวง
      Updated: 16.Feb.2019 17:00 by Aphodities Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
291 I-I don't understand why this happened. ผมไม่เข้าใจว่าทำไมเรื่องนี้ถึงเกิดขึ้น
      Updated: 16.Feb.2019 17:00 by Aphodities Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
292 Sheumis, we have to take Colin to CT now. เชมิสท์,เราต้องพาคอลินไปซีทีตอนนี้
      Updated: 16.Feb.2019 17:00 by Aphodities Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
293 - I'm going with him.\N- No, sir, we're... ผมจะไปกับเขา.-ไม่ได้ครับ,คุณ,เราจะ...
      Updated: 16.Feb.2019 17:00 by Aphodities Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
294 we're gonna take really good care of him. พวกเราจะดูแลเขาอย่างดี
      Updated: 16.Feb.2019 17:00 by Aphodities Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
295 Karev, it's fine. Let him go. คาเรฟ,ไม่เป็นไร.ปล่อยเขาไป
      Updated: 16.Feb.2019 17:00 by Aphodities Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
296 All right, son. เดี๊ยวก็ดีขึ้น,ลูกพ่อ
      Updated: 16.Feb.2019 17:00 by Aphodities Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
297 How's it out here? ของนอกนี่เป็นไงบ้าง?
      Updated: 16.Feb.2019 17:00 by Aphodities Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
298 Oh, usual bumps and bruises. โอ้,มีแค่กระแทกและรอยฟกช้ำตามปกติ
      Updated: 16.Feb.2019 17:00 by Aphodities Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
299 You three have the worst of it. คุณสามคนได้สิ่งที่แย่สุด
      Updated: 16.Feb.2019 17:00 by Aphodities Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
300 I can help out down\Nhere until Colin's out of CT. ผมอยู่ช่วยข้างล่างนี้ได้จนคอลินออกมาจากห้องซีที
      Updated: 16.Feb.2019 17:00 by Aphodities Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
Show per page |  Select All    <<Prev| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | Next>>


:: Download Subtitles ::