|



 


Game.of.Thrones.S04.E07 [En]



94.68% Complete

ผู้อัพโหลดซับภาษาอังกฤษ [chutchaikp]

Please note:Select Checkbox and press the button 'Submit' at the bottom of this page for increase rating and translate subtitles.
Show per page |  Select All    <<Prev| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | Next>>
No. English Subtitle Thai Subtitle
251 and I'm dead. ข้าตายแน่
      Updated: 13.Feb.2019 17:57 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
252 Why should I risk it? ทำไมข้าต้องเสี่ยงล่ะ
      Updated: 13.Feb.2019 17:57 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
253 Because you're my friend. เพราะเจ้าเป็นเพื่อนข้า
      Updated: 13.Feb.2019 17:57 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
254 Aye, I'm your friend. ใช่ ข้าเป็นเพื่อนท่าน
      Updated: 13.Feb.2019 17:57 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
255 And when have you ever risked your life\Nfor me? แล้วท่านเคยเสี่ยงชีวิตช่วยข้าไหม
      Updated: 13.Feb.2019 17:57 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
256 I like you, ข้าชอบท่านน่ะ
      Updated: 13.Feb.2019 17:57 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
257 pampered little shit that you are. นิสัยเอาแต่ใจของท่าน
      Updated: 13.Feb.2019 17:57 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
258 I just like myself more. แต่ข้ารักตัวเองมากกว่า
      Updated: 13.Feb.2019 17:57 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
259 I understand. ข้าเข้าใจ
      Updated: 13.Feb.2019 17:57 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
260 I'm sorry it has to be this way. ข้าเสียใจที่ต้องเป็นเช่นนี้
      Updated: 13.Feb.2019 17:57 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
261 Why are you sorry? เจ้าเสียใจทำไม
      Updated: 13.Feb.2019 17:57 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
262 Because you're an evil bastard\Nwith no conscience and no heart? เพราะเจ้าเป็นไอ้สารเลว ไม่มีสามัญสำนึก ไม่มีหัวใจงั้นรึ
      Updated: 13.Feb.2019 17:57 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
263 That's what I liked about\Nyou in the first place. นั่นคือสิ่งที่ทำให้ข้าขอบเจ้าตั้งแต่แรก
      Updated: 13.Feb.2019 17:57 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
264 We had some good days together. เรามีวันดีๆ ด้วยกันบ้าง
      Updated: 13.Feb.2019 17:57 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
265 Yes, we did. ใช่
      Updated: 13.Feb.2019 17:57 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
266 (BANGS ON DOOR) Translate:
267 What will you do? ท่านจะทำยังไง
      Updated: 13.Feb.2019 17:57 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
268 I suppose I'll have to\Nkill the Mountain myself. ข้าคงต้องฆ่าอัศวินภูผาเอง
      Updated: 13.Feb.2019 17:57 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
269 Won't that make for a great song? น่าจะเป็นลำนำที่ยิ่งใหญ่น่ะ
      Updated: 13.Feb.2019 17:57 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
270 I hope to hear them sing it one day. ข้าหวังว่าจะได้ยินคนร้องสักวัน
      Updated: 13.Feb.2019 17:57 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
271 (BIRD SCREECHING) Translate:
272 How did you get in here? เจ้าเข้ามาในนี้ได้ยังไง
      Updated: 13.Feb.2019 17:57 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
273 Your door is well guarded, ประตูของพระองค์มีคนคุ้มกันดี
      Updated: 13.Feb.2019 17:57 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
274 but your window is not. แน่หน้าต่างไม่มี
      Updated: 13.Feb.2019 17:57 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
275 I swam to an island a\Nmile offshore for these. กระหม่อมว่ายไปเกาะ ที่อยู่ห่างไป 1 ไมล์เพื่อเก็บมัน
      Updated: 13.Feb.2019 17:57 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
276 Don't do that again. อย่าทำแบบนี้อีก
      Updated: 13.Feb.2019 17:57 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
277 Never met a woman\Nwho didn't like wildflowers. ไม่เคยเจอผู้หญิงที่ไม่ชอบดอกไม้ป่าเลย
      Updated: 13.Feb.2019 17:57 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
278 These are my private quarters. นี่เป็นห้องส่วนตัวของข้า
      Updated: 13.Feb.2019 17:57 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
279 If I want you here, I will summon you. ถ้าข้าต้องการตัวเจ้า ข้าจะเรียก
      Updated: 13.Feb.2019 17:57 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
280 Forgive me, my queen. I live to serve you. ขอประทานอภัย ฝ่าบาท กระหม่อมอยู่เพื่อรับใช้
      Updated: 13.Feb.2019 17:57 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
281 Tell me why you're here. บอกมา เจ้ามาทำอะไรที่นี่
      Updated: 13.Feb.2019 17:57 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
282 I came to ask a favour. กระหม่อมมาขอให้ช่วย
      Updated: 13.Feb.2019 17:57 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
283 I only have two talents in this world. กระหม่อมมีความสามารถเพียงสองอย่างเท่านั้น
      Updated: 13.Feb.2019 17:57 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
284 War and women. เรื่องสงคราม และผู้หญิง
      Updated: 13.Feb.2019 17:57 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
285 You are staying here in Meereen to rule.\NThat is a wise decision. I respect it. พระองค์อยู่ปกครองมีรีน เป็นการตัดสินใจที่ฉลาด กระหม่อมเข้าใจ
      Updated: 13.Feb.2019 17:57 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
286 But here in Meereen,\NI cannot pursue my talents. แต่มีรีน กระหม่อมไม่ได้ใช้ความสามารถ
      Updated: 13.Feb.2019 17:57 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
287 I've ordered the Second Sons to patrol the\Nstreets to stop the revenge killings. ข้าสั่งให้บุตรคนรองลาดตระเวนในเมือง เพื่อหยุดการฆ่าล้างแค้น
      Updated: 13.Feb.2019 17:57 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
288 You've ordered us to be night watchmen. พระองค์สั่งให้เราเป็นยาม
      Updated: 13.Feb.2019 17:57 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
289 And as for women, ส่วนเรื่องผู้หญิง
      Updated: 13.Feb.2019 17:57 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
290 there are thousands in Meereen\Nyou can pursue. ในมีรีนมีเป็นพันให้เจ้าตามจีบ
      Updated: 13.Feb.2019 17:57 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
291 There is only one, มีเพียงคนเดียว
      Updated: 13.Feb.2019 17:57 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
292 and she does not want me. แล้วนางก็ไม่ต้องการข้า
      Updated: 13.Feb.2019 17:57 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
293 You swore me your sword. เจ้าสาบานกับข้าด้วยดาบ
      Updated: 13.Feb.2019 17:57 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
294 My sword is yours till the day I die. มันจะเป็นของพระองค์จนวันตาย
      Updated: 13.Feb.2019 17:57 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
295 So if I command you to stay in Meereen\Nand patrol the streets? งันถ้าข้าสั่งให้เจ้าอยู่ในมีรีน แล้วตรวจตาท้องถนนล่ะ
      Updated: 13.Feb.2019 17:57 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
296 I'll stay in Meereen and\Npatrol the streets. กระหม่อมก็จะอยู่มีรีน และตรวจตราท้องถนน
      Updated: 13.Feb.2019 17:57 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
297 Send me to kill your enemies. ส่งกระหม่อมไปฆ่าศัตรูเถอะ
      Updated: 13.Feb.2019 17:57 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
298 Any enemy anywhere. ใครก็ได้ ที่ไหนก็ได้
      Updated: 13.Feb.2019 17:57 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
299 Let me do what I do best. ให้กระหม่อมทำงานที่เก่งที่สุด
      Updated: 13.Feb.2019 17:57 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
300 Very well. ถ้าเช่นนั้น
      Updated: 13.Feb.2019 17:57 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
Show per page |  Select All    <<Prev| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | Next>>


:: Download Subtitles ::