|



 


Grey's Anatomy - 15x12 - Girlfriend In A Coma [En]



100% Complete

ผู้อัพโหลดซับภาษาอังกฤษ [kinny777]

Please note:Select Checkbox and press the button 'Submit' at the bottom of this page for increase rating and translate subtitles.
Show per page |  Select All    <<Prev| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | Next>>
No. English Subtitle Thai Subtitle
551 I feel like I keep living the same day... ฉันรู้สึกเหมือนว่ามีชีวิตอยู่กับวันเดิม…
      Updated: 13.Feb.2019 22:42 by bigpao Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
552 ...over and over. …ซ้ำแล้วซ้ำอีก
      Updated: 13.Feb.2019 22:42 by bigpao Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
553 Okay, Bill Murray. โอเค, บิลล์ เมอร์เร่ย์
      Updated: 13.Feb.2019 22:42 by bigpao Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
554 Let the doctors tell us what's going on. ให้หมอบอกเราแล้วกันว่าเกิดอะไรขึ้น
      Updated: 13.Feb.2019 22:42 by bigpao Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
555 The reason we think she had\Nthe dead bowel is that she's... พวกเราคิดว่าสาเหตุมาจาก\Nภาวะลำไส้อุดตันเป็นเหตุที่ทำให้เธอ…
      Updated: 13.Feb.2019 22:42 by bigpao Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
556 Natasha? นาตาชา?
      Updated: 13.Feb.2019 22:42 by bigpao Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
557 Okay, she's coding!\NI'm gonna start compressions! โอเค,หัวใจหยุดเต้น\N ฉันกำลังจะเริ่มปั้ม!
      Updated: 13.Feb.2019 22:42 by bigpao Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
558 Crack open the crash cart and let's push เอา crash cart เข้ามา แล้วให้ยา
      Updated: 13.Feb.2019 22:42 by bigpao Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
559 one of atropine and one of epi. atropineและepi
      Updated: 13.Feb.2019 22:42 by bigpao Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
560 - Natasha!\N- Schmitt, get him out of here. นาตาชา\N-ชมิตท์,เอาเค้าออกไปก่อน
      Updated: 13.Feb.2019 22:42 by bigpao Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
561 Natasha, please! I need you! นาตาชา, ได้โปรด! ผมต้องการคุณ!
      Updated: 13.Feb.2019 22:42 by bigpao Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
562 She probably threw a PE... น่าจะเกิดการอุดตันของลิ่มเลือด…
      Updated: 13.Feb.2019 22:42 by bigpao Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
563 let's get an echo in here\Nand start a heparin drip. เอาเครื่อง echo เข้ามา\Nแล้วเริ่มให้ heperin
      Updated: 13.Feb.2019 22:42 by bigpao Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
564 Natasha Deon, 45, hospital day 84. นาตาชา ดีออน, 45ปี, รพ.วันที่84
      Updated: 13.Feb.2019 22:42 by bigpao Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
565 Overnight, she continued... ช่วงกลางคืน,เธอ…
      Updated: 13.Feb.2019 22:42 by bigpao Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
566 Just tell me. Please. บอกผมที ได้โปรด
      Updated: 13.Feb.2019 22:44 by bigpao Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
567 Well, when she had her pulmonary\Nembolism 11 days ago, ตอนที่เธอเกิดภาวะเส้นเลือด\Nอุดตันเมื่อ11วันก่อน
      Updated: 13.Feb.2019 22:42 by bigpao Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
568 it... it... it weakened\Nher heart and her lungs. มัน…มันทำให้เกิด อาการอ่อนแรงลง\Nของหัวใจและปอด
      Updated: 13.Feb.2019 22:51 by bigpao Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
569 And since then, her kidneys\Nhave worsened, as well. และหลังจากนั้น ไตของเธอ\Nก็แย่ลงตามไปด้วย
      Updated: 13.Feb.2019 22:42 by bigpao Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
570 - I'm sorry.\N- Why? ผมขอโทษ\N-ทำไม?
      Updated: 13.Feb.2019 22:42 by bigpao Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
571 Why? ทำไม?
      Updated: 13.Feb.2019 22:42 by bigpao Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
572 I just... I... Garrett, I... ฉันเพิ่ง…ฉัน…แกเร็ต,ฉัน…
      Updated: 13.Feb.2019 22:42 by bigpao Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
573 Why is this happening to us? ทำไมเกิดเรื่องแบบนี้ขึ้นกับเรา?
      Updated: 13.Feb.2019 22:42 by bigpao Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
574 I don't have an answer for that... ฉันไม่มีคำตอบสำหรับ…
      Updated: 13.Feb.2019 22:42 by bigpao Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
575 Why is this happening to us? ทำไมเกิดเรื่องแบบนี้ขึ้นกับเรา
      Updated: 13.Feb.2019 22:42 by bigpao Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
576 She was getting better. ที่ผ่านมาเธอดีขึ้นแล้วนะ
      Updated: 13.Feb.2019 22:42 by bigpao Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
577 After all we went through. หลังจากที่เราต้องผ่านอะไรมา
      Updated: 13.Feb.2019 22:42 by bigpao Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
578 Natasha... นาตาชา…
      Updated: 13.Feb.2019 22:42 by bigpao Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
579 - Garrett?\N- Garrett. แกรเร็ต?\N แกรเร็ต
      Updated: 13.Feb.2019 22:42 by bigpao Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
580 - Hey, hey, hey.\N- Garrett. เฮ, เฮ, เฮ,\N แกรเร็ต
      Updated: 13.Feb.2019 22:42 by bigpao Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
581 If she dies, I die. If she dies, I die. ถ้าเธอตาย,ผมตาย,ถ้าเธอตาย,ผมตาย
      Updated: 13.Feb.2019 22:42 by bigpao Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
582 - Okay.\N- If she dies, I die. โอเค\N ถ้าเธอตาย,ผมตาย
      Updated: 13.Feb.2019 22:42 by bigpao Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
583 Garrett. Listen to me.\NLook at me, please. แกรเร็ต ฟังฉันนะ\Nมองมาที่ฉันนี่ ได้โปรด
      Updated: 13.Feb.2019 22:42 by bigpao Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
584 Look at me. Look at me. I'm here. มองฉันนี่ มองฉันนี่ ฉันอยู่ตรงนี้
      Updated: 13.Feb.2019 22:42 by bigpao Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
585 Look at me, please. Listen to me. มองฉันนี่ ได้โปรด ฟังฉันนะ
      Updated: 13.Feb.2019 22:42 by bigpao Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
586 You won't die. คุณต้องไม่ตาย
      Updated: 13.Feb.2019 22:42 by bigpao Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
587 I know it feels like that\Nright now, but trust me. ฉันรู้ว่ามันรู้สึกอย่างนั้น\Nตอนนี้ แต่เชื่อฉันนะ
      Updated: 13.Feb.2019 22:42 by bigpao Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
588 You won't die. คุณต้องไม่ตาย
      Updated: 13.Feb.2019 22:42 by bigpao Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
589 You have to fight for her. คุณต้องสู้เพื่อเธอ
      Updated: 13.Feb.2019 22:42 by bigpao Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
590 She's in there fighting for you. เธออยู่ตรงนั้น กำลังสู้เพื่อคุณ
      Updated: 13.Feb.2019 22:42 by bigpao Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
591 You don't get to give up. คุณไม่มีสิทธิยอมแพ้
      Updated: 13.Feb.2019 22:42 by bigpao Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
592 So part of that fight is\Nyou're gonna go take a walk, ส่วนหนึ่งของการต่อสู้คือ\Nคุณจะออกไปเดินข้างนอก
      Updated: 13.Feb.2019 22:42 by bigpao Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
593 you're gonna take a shower,\Nand you're gonna get a meal. คุณจะกลับไปอาบน้ำ\Nและคุณก็จะหาอะไรกิน
      Updated: 13.Feb.2019 22:55 by bigpao Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
594 We will be here,\Nfighting to keep her alive. พวกเราจะอยู่ที่นี่\Nกำลังสู้เพื่อยื้อชีวิตเธอ
      Updated: 13.Feb.2019 22:42 by bigpao Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
595 And you are gonna go fight\Nto keep yourself alive. และคุณก็จะต้องสู้\Nเพื่อให้ตัวเองมีชีวิตอยู่
      Updated: 13.Feb.2019 22:42 by bigpao Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
596 Okay? โอเค?
      Updated: 13.Feb.2019 22:42 by bigpao Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
597 Come on. ไปเถอะ
      Updated: 13.Feb.2019 22:42 by bigpao Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
598 Oh! โอ!
      Updated: 13.Feb.2019 22:42 by bigpao Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
599 Oh, Catherine. โอว! แคทเธอรีน
      Updated: 13.Feb.2019 22:42 by bigpao Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
600 Oh, honey. โอว! ที่รัก
      Updated: 13.Feb.2019 22:42 by bigpao Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
Show per page |  Select All    <<Prev| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | Next>>


:: Download Subtitles ::