|



 


Grey's Anatomy - 15x12 - Girlfriend In A Coma [En]



100% Complete

ผู้อัพโหลดซับภาษาอังกฤษ [kinny777]

Please note:Select Checkbox and press the button 'Submit' at the bottom of this page for increase rating and translate subtitles.
Show per page |  Select All    <<Prev| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | Next>>
No. English Subtitle Thai Subtitle
401 Ben, um, I need to tell you something... เบน ฉันต้องการจะบอกคุณบางอย่าง
      Updated: 10.Feb.2019 1:56 by Bonuzz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
402 or ask you something. หรือว่าจะขอถามอะไรหน่อย
      Updated: 12.Feb.2019 21:28 by bigpao Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
403 I don't have the words ready,\Nbut my heart is. ฉันยังไม่มีคำพูดที่พร้อมมา\Nแต่ใจของฉันพร้อม
      Updated: 12.Feb.2019 21:28 by bigpao Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
404 I want you to come home, Ben. กลับบ้านเราเถอะ เบน
      Updated: 10.Feb.2019 1:56 by Bonuzz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
405 Please. ได้โปรด
      Updated: 10.Feb.2019 1:56 by Bonuzz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
406 I mean... it's lonely at\Nthe house when Tuck is gone, ที่บ้านเงียบมากตอนที่ทักค์ไม่อยู่
      Updated: 12.Feb.2019 21:28 by bigpao Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
407 and, uh, the fence, uh, it... แล้ว ก็ ตรงรั้ว อืมม มัน…
      Updated: 12.Feb.2019 21:28 by bigpao Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
408 it blew down after the windstorm. ถูกพายุพัดล้มลง
      Updated: 12.Feb.2019 21:28 by bigpao Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
409 I haven't had a chance... No. ฉันยังหาโอกาส ไม่ได้…ไม่
      Updated: 12.Feb.2019 21:28 by bigpao Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
410 Come home, Ben. กลับบ้านเถอะ เบน
      Updated: 12.Feb.2019 21:28 by bigpao Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
411 Please. ได้โปรด
      Updated: 10.Feb.2019 1:56 by Bonuzz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
412 Come home. กลับบ้านเถอะ
      Updated: 10.Feb.2019 1:56 by Bonuzz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
413 Miranda, I... มิแรนด้า
      Updated: 10.Feb.2019 1:56 by Bonuzz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
414 I love you. ผมรักคุณ
      Updated: 10.Feb.2019 1:56 by Bonuzz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
415 But you broke my heart. แต่คุณได้ทำร้ายหัวใจผม
      Updated: 12.Feb.2019 21:28 by bigpao Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
416 I'm not coming home just because\Nnow you're lonely ผมจะไม่กลับบ้านเพียงเพราะคุณกำลังเหงา
      Updated: 12.Feb.2019 21:28 by bigpao Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
417 and the fence needs patching. แล้วก็เพราะต้องซ่อมรั้ว
      Updated: 12.Feb.2019 21:28 by bigpao Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
418 Okay. โอเค
      Updated: 12.Feb.2019 21:28 by bigpao Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
419 O-Okay, no, uh, that's not what I meant. ออ โอเค ไม่นะ เอ่อ ช้านไม่ได้หมายความอย่างนั้น
      Updated: 12.Feb.2019 21:28 by bigpao Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
420 Uh... เออ
      Updated: 12.Feb.2019 21:28 by bigpao Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
421 You know I haven't been myself. คุณก็รู้ ที่ผ่านมาฉันไม่ได้เป็นตัวเองเลย
      Updated: 12.Feb.2019 21:28 by bigpao Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
422 It was my meds. เป็นเพราะผลจากยา
      Updated: 12.Feb.2019 21:28 by bigpao Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
423 I was working on\Nmy physical health so much ฉันเอาแต่หมกมุ่นกับสุขภาพของตังเองมากไป
      Updated: 12.Feb.2019 21:28 by bigpao Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
424 that I was ignoring my mental... จนละเลยสุขภาพจิตของตัวเอง…
      Updated: 12.Feb.2019 21:28 by bigpao Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
425 My anxieties, again, they... ความวิตกจริตของฉัน แล้วก็ พวกมัน
      Updated: 12.Feb.2019 21:28 by bigpao Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
426 I-It wasn't the job,\Nand it was not your fault. มันไม่ใช่เรื่องงาน\Nแล้วก็ไม่ใช่เพราะคุณ
      Updated: 12.Feb.2019 21:28 by bigpao Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
427 But I'm... I'm handling it. แต่ฉัน…ฉันกำลังจัดการกับมันอยู่
      Updated: 12.Feb.2019 21:28 by bigpao Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
428 I'm... I'm being treated. ฉัน ฉันกำลังรับการบำบัดอยู่
      Updated: 12.Feb.2019 21:28 by bigpao Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
429 I'm better now. ฉันดีขึ้นแล้วนะ
      Updated: 12.Feb.2019 21:28 by bigpao Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
430 Structure fire at Mercer and Fairview. เกิดไฟไหม้ระหว่างถนน Mercerตัด Fairview
      Updated: 12.Feb.2019 21:28 by bigpao Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
431 All nearby units, respond. ใครที่อยู่ใกล้เคียง ตอบด้วย
      Updated: 12.Feb.2019 21:28 by bigpao Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
432 W-We have to go. เรา เราต้องไปแล้ว
      Updated: 12.Feb.2019 21:28 by bigpao Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
433 I'll talk to you later. ไว้เราค่อยคุยกัน
      Updated: 10.Feb.2019 1:56 by Bonuzz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
434 Ben? เบน
      Updated: 10.Feb.2019 1:56 by Bonuzz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
435 I'm sorry. ฉันขอโทษ
      Updated: 10.Feb.2019 1:56 by Bonuzz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
436 Natasha Deon, 45, hospital day 62. นาตาชา ดีออน, 45 ปี, วันที่ 62 ในรพ
      Updated: 12.Feb.2019 22:45 by bigpao Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
437 Neuro unchanged, ระบบประสาท ไม่มีอะไรเปลี่ยนแปลง
      Updated: 12.Feb.2019 22:45 by bigpao Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
438 cardio... she was tachycardic overnight. หัวใจ…เมื่อช่วงกลางคืนเกิดภาวะหัวใจเต้นเร็วผิดปรกติ
      Updated: 12.Feb.2019 22:45 by bigpao Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
439 Pulmonary... she was placed back\Non the ventilator two days ago. ปอด…เธอต้องกลับมาใช้เครืองช่วยหายใจอีกเมื่อ2วันก่อน
      Updated: 12.Feb.2019 22:45 by bigpao Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
440 She's been awake for four weeks. เธอฟื้นขึ้นมาได้ 4 อาทิตย์แล้ว
      Updated: 12.Feb.2019 22:45 by bigpao Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
441 Why is she back on the ventilator? ทำไมเธอถึงต้องกลับไปใช้เครื่องช่วยหายใจอีก
      Updated: 12.Feb.2019 22:45 by bigpao Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
442 She has pneumonia,\Nso she's on antibiotics, เธอมีภาวะปอดบวม\Nต้องให้ยาปฏิชีวนะ
      Updated: 12.Feb.2019 22:45 by bigpao Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
443 but her lungs have taken\Na pretty big hit. ปอดของเธอโดนรับไปหนักมาก
      Updated: 12.Feb.2019 22:45 by bigpao Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
444 GI... Her tube feeds\Nwere held for the O.R. today, ระบบทางเดินอาหาร ระงับการให้อาหารทางสายยางสำหรับเข้าผ่าตัดในวันนี้
      Updated: 13.Feb.2019 23:31 by dreamnw Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ระบบทางเดินอาหาร ท่อส่งอาหาร\Nชึ่งได้เตรียมห้องผ่าตัดไว้วันนี้
      Updated: 12.Feb.2019 22:45 by bigpao Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
445 but the CT from overnight... แต่ว่าผล CT ของเมื่อคืน
      Updated: 12.Feb.2019 22:45 by bigpao Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
446 My ostomy. It's been hurting. ช่องที่หน้าท้องของฉัน ยังคงเจ็บอยู่
      Updated: 12.Feb.2019 22:45 by bigpao Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
447 Am I... are you still gonna... แล้วฉัน…คุณยังคงจะ…
      Updated: 12.Feb.2019 22:45 by bigpao Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
448 We won't be able\Nto reverse your ostomy today. เรายังไม่สามารถ\Nที่จะทำอะไรกับช่องที่หน้าท้องได้วันนี้
      Updated: 12.Feb.2019 22:45 by bigpao Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
449 What? Why? อะไรนะ ทำไมล่ะ
      Updated: 12.Feb.2019 22:45 by bigpao Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
450 The CT that we got back, ผล CT ที่เราได้กลับมา
      Updated: 12.Feb.2019 22:45 by bigpao Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
Show per page |  Select All    <<Prev| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | Next>>


:: Download Subtitles ::