|



 


Game.of.Thrones.S04.E06 [En]



89.99% Complete

ผู้อัพโหลดซับภาษาอังกฤษ [chutchaikp]

Please note:Select Checkbox and press the button 'Submit' at the bottom of this page for increase rating and translate subtitles.
Show per page |  Select All    <<Prev| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | Next>>
No. English Subtitle Thai Subtitle
401 Not me. ไม่ใช่กระหม่อม
      Updated: 10.Feb.2019 16:12 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
402 When I see what desire does to people,\Nwhat it's done to this country, เมื่อเห็นความใคร่ทำอะไรกับผู้คน
      Updated: 10.Feb.2019 16:12 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
403 I am very glad to have no part in it. กระหม่อมก็ดีใจ ที่ไม่ได้มีส่วนร่วมด้วย
      Updated: 10.Feb.2019 16:12 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
404 Besides, the absence of desire อีกอย่างเมื่อไร้ความใคร่
      Updated: 10.Feb.2019 16:12 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
405 leaves one free to pursue other things. เราก็มีอิสระให้ไขว่คว้าสิ่งอื่น
      Updated: 10.Feb.2019 16:12 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
406 Such as? เช่นอะไร
      Updated: 10.Feb.2019 16:12 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
407 (DOOR UNLOCKS) Translate:
408 Let me guess, I've been pardoned. ขอเดาน่ะ ข้าได้รับอภัยโทษ
      Updated: 10.Feb.2019 16:12 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
409 Really? จริงรึ
      Updated: 10.Feb.2019 16:12 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
410 Father's orders. คำสั่งท่านพ่อ
      Updated: 10.Feb.2019 16:12 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
411 Well, we mustn't disappoint Father. งั้นเราก็ไม่ควรทำให้พ่อผิดหวัง
      Updated: 10.Feb.2019 16:12 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
412 (CROWD MURMURING) Translate:
413 MAN: Kingslayer! นักฆ่ากษัตริย์
      Updated: 10.Feb.2019 16:12 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
414 I, Tommen of the House Baratheon, ข้า ทอมเมน แห่งราชวงศ์บาราเธียน
      Updated: 10.Feb.2019 16:12 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
415 First of my Name, ผู้ใชนามนี้คนแรก
      Updated: 10.Feb.2019 16:12 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
416 King of the Andals and the First Men, กษัตริย์แห่งแอนดัลและประชาชาติกลุุ่มแรก
      Updated: 10.Feb.2019 16:12 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
417 and Lord of the Seven Kingdoms, เจ้าแห่งเจ็ดอาณาจักร
      Updated: 10.Feb.2019 16:12 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
418 do hereby recuse myself from this trial. ข้าประกาศไม่ยุ่งเกี่ยวกับการไต่สวนคดีนี้
      Updated: 10.Feb.2019 16:12 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
419 Tywin of the House Lannister,\NHand of the King, Protector of the Realm, ไทวิน แห่งตระกูลแลนนิสเตอร์ ผู้แทนพระองค์
      Updated: 10.Feb.2019 16:12 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
420 will sit as judge in my stead. จะเป็นผู้พิพากษาแทนข้า
      Updated: 10.Feb.2019 16:12 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
421 And with him Prince Oberyn\Nof the House Martell พร้อมกับเจ้าชายโอเบรินแห่งราชวงศ์มาร์เทล
      Updated: 10.Feb.2019 16:12 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
422 and Lord Mace of the House Tyrell. และลอร์ดเมซ แห่งตระกูลไทเรล
      Updated: 10.Feb.2019 16:12 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
423 And if found guilty, ถ้าผิดจริง
      Updated: 10.Feb.2019 16:12 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
424 may the gods punish the accused. ขอให้ทวยเทพลงทัณฑ์จำเลย
      Updated: 10.Feb.2019 16:12 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
425 Tyrion of the House Lannister, ทีเรียน แห่งตระกูลแลนนิสเตอร์
      Updated: 10.Feb.2019 16:12 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
426 you stand accused by\Nthe Queen Regent of regicide. ถูกราชินีผู้สำเร็จราชการกล่าวหาว่าลอบปลงพระชนม์
      Updated: 10.Feb.2019 16:12 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
427 Did you kill King Joffrey? เจ้าปลงพระชนม์พระเจ้าจอฟฟรี่ย์รึเปล่า
      Updated: 10.Feb.2019 16:12 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
428 No. เปล่า
      Updated: 10.Feb.2019 16:12 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
429 Did your wife, the Lady Sansa? ภรรยาเจ้า ท่านหญิงซานซ่าล่ะ
      Updated: 10.Feb.2019 16:12 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
430 Not that I know of. เท่าที่ข้ารู้ก็เปล่า
      Updated: 10.Feb.2019 16:12 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
431 How would you say he died, then? งั้นฝ่าบาทสิ้นพระชมม์ได้ยังไง
      Updated: 10.Feb.2019 16:12 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
432 Choked on his pigeon pie. สำลักพายนกพิราบ
      Updated: 10.Feb.2019 16:12 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
433 So you would blame the bakers? เจ้าจะโทษคนอบขนมรึ
      Updated: 10.Feb.2019 16:12 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
434 Or the pigeons. Just leave me out of it. หรือนกพิราบทุกตัว อย่าเอาข้าเข้าไปเกี่ยวข้อง
      Updated: 10.Feb.2019 16:12 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
435 (CROWD MURMURING) Translate:
436 The crown may call its first witness. ฝ่ายราชวงศ์เพิกตัวพยานปากแรก
      Updated: 10.Feb.2019 16:12 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
437 MERYN: Once we'd got King Joffrey\Nsafely away from the mob, เมื่อเราช่วยพระเจ้าจอฟฟรี่ย์ จากฝูงชนได้
      Updated: 10.Feb.2019 16:12 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
438 the Imp rounded on him. ภูตแคระก็ปรี่เข้าไป
      Updated: 10.Feb.2019 16:12 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
439 He slapped the king across the face เขาตบหน้าพระองค์
      Updated: 10.Feb.2019 16:12 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
440 and called him a vicious idiot and a fool. แล้วด่าว่า ไอ้ปัญญาอ่อน ไอ้โง่
      Updated: 10.Feb.2019 16:12 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
441 (CROWD GASPS) Translate:
442 It wasn't the first time\Nthe Imp threatened Joffrey. ไม่ใช่ครั้งแรกที่เขาข่มขู่จอฟฟรี่ย์
      Updated: 10.Feb.2019 16:12 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
443 Right here in this throne room, ในท้องพระโรงนี้
      Updated: 10.Feb.2019 16:12 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
444 he marched up those steps\Nand called our king a halfwit. เขาเดินขึ้นบันไดแล้วด่าพระองค์ว่า งี่เง่า
      Updated: 10.Feb.2019 16:12 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
445 Compared His Grace to the Mad King\Nand suggested he'd meet the same fate. เปรียบพระองค์กับกษัตริย์คลั่ง บอกว่าต้องพบจุดจบเดียวกัน
      Updated: 10.Feb.2019 16:12 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
446 And when I spoke in the king's defence, เมื่อข้าแก้ต่างให้พระองค์
      Updated: 10.Feb.2019 16:12 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
447 he threatened to have me killed. เขาก็ขู่ว่าจะฆ่าข้า
      Updated: 10.Feb.2019 16:12 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
448 Oh, why don't you tell them\Nwhat Joffrey was doing? ทำไมเจ้าไม่บอกล่ะว่าจอฟฟรี่ย์ทำอะไร
      Updated: 10.Feb.2019 16:12 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
449 - TYWIN: Silence.\N- Pointing a loaded crossbow at Sansa Stark เงียบซ่ะ /เขาเอาหน้าไม้จ่อซานซ่า
      Updated: 10.Feb.2019 16:12 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
450 while you tore at her clothes and beat her. ขณะที่เจ้าฉีกเสื้อผ้าและตบตีนาง
      Updated: 10.Feb.2019 16:12 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
Show per page |  Select All    <<Prev| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | Next>>


:: Download Subtitles ::