|



 


Game.of.Thrones.S04.E06 [En]



89.99% Complete

ผู้อัพโหลดซับภาษาอังกฤษ [chutchaikp]

Please note:Select Checkbox and press the button 'Submit' at the bottom of this page for increase rating and translate subtitles.
Show per page |  Select All    <<Prev| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | Next>>
No. English Subtitle Thai Subtitle
301 Let me have him brought to the temple และนำเขาไปยังวิหาร
      Updated: 10.Feb.2019 15:21 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
302 and buried with dignity so that he\Nmight find peace in the next world. ฝังอย่างสมเกียรติ เพื่อให้เขาพบสันติสุขในโลกหน้า
      Updated: 10.Feb.2019 15:21 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
303 Bury your father, Hizdahr zo Loraq. จงฝังพ่อของเจ้าซะ ฮิซดาร์ โซ โลรัก
      Updated: 10.Feb.2019 15:21 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
304 Thank you, my queen. ขอบพระทัย ฝ่าบาท
      Updated: 10.Feb.2019 15:21 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
305 How many more? มีอีกกี่คน
      Updated: 10.Feb.2019 15:21 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
306 There are 212 supplicants waiting,\NYour Grace. มีผู้ร้องทุกข์รออีก 212 คนเพคะ
      Updated: 10.Feb.2019 15:21 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
307 212? 212 รึ
      Updated: 10.Feb.2019 15:21 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
308 Send the next one in. ส่งคนต่อไปเข้ามา
      Updated: 10.Feb.2019 15:21 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
309 These meetings aren't\Nalways going to be this early, are they? ต้องประชุมเช้าแบบนี้เสมอรึเปล่า
      Updated: 10.Feb.2019 15:21 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
310 I was up late last night. เมื่อคืนข้านอนดึก
      Updated: 10.Feb.2019 15:21 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
311 So, does this mean\NI am a master of something now? หมายความว่าข้ามีตำแหน่งอะไรสักอย่างรึเปล่า
      Updated: 10.Feb.2019 15:21 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
312 Coins, ships? คลัง หรือการเดินเรือ รึ
      Updated: 10.Feb.2019 15:21 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
313 Lord Tywin and I already determined that ลอร์ดไทวินกับกระหม่อมตัดสินแล้วว่า
      Updated: 10.Feb.2019 15:21 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
314 I shall be the Master of Ships\Nlong before you... กระหม่อมดูแลการเรือ ก่อนหน้าที่พระองค์
      Updated: 10.Feb.2019 15:21 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
315 Lord Tywin, it's a great honour to have\Nbeen granted a seat on this council. I... ลอร์ดไทวิน เป็นเกียรติอย่างยิ่งที่ได้นั่งในสภา ข้า
      Updated: 10.Feb.2019 15:21 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
316 TYWIN: The trial begins this afternoon. การไต่สวนจะเริ่มบ่ายนี้
      Updated: 10.Feb.2019 15:21 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
317 We only have the morning\Nfor affairs of state. เราจึงมีเวลาดูแลกิจการบ้านเมืองแค่ตอนเช้า
      Updated: 10.Feb.2019 15:21 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
318 So, shall we begin? เริ่มเลยดีไหม
      Updated: 10.Feb.2019 15:21 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
319 VARYS: Sandor Clegane has been spotted\Nin the Riverlands, my lord. มีคนเห็นซานดอร์ เคลเกน ในริเวอร์แลนด์
      Updated: 10.Feb.2019 15:21 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
320 A coward and a traitor. คนขี้หลาดและคนทรยศ
      Updated: 10.Feb.2019 15:21 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
321 My birds tell me\Nthe Hound slaughtered five of our soldiers. แหล่งข่าวบอกว่าหมาล่าเนื้อฆ่าทหารของเรา 5 คน
      Updated: 10.Feb.2019 15:21 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
322 I believe the phrase\N"fuck the king" was uttered. เชื่อว่าเขาพูดว่า ช่างหัวกษัตริย์ ด้วย
      Updated: 10.Feb.2019 15:21 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
323 Disgraceful. น่าอดสู
      Updated: 10.Feb.2019 15:21 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
324 TYWIN: What would it take to\Nmake the common soldier ต้องจ่ายเท่าไหร ทหารทั่วไป
      Updated: 10.Feb.2019 15:21 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
325 stupid enough to try his\Nluck with the Hound? ถึงจะโง่พอยอมเสี่ยงลงมือกับเขา
      Updated: 10.Feb.2019 15:21 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
326 VARYS: Ten silver stags\Nseems a generous bounty. เหรียญเงิน 10 เหรียญก็น่าจะ
      Updated: 10.Feb.2019 15:21 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
327 Make it 100. What else? เพิ่มเป็นร้อยเลย มีอะไรอีก
      Updated: 10.Feb.2019 15:21 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
328 More whispers from the east, my lord. มีข่าวจากทางตะวันออกอีก
      Updated: 10.Feb.2019 15:21 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
329 The Targaryen girl? เด็กทาร์กาเรียนรึ
      Updated: 10.Feb.2019 15:21 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
330 Daenerys has taken up residence in Meereen. เดเนรีสพำนักอยู่ในมีรีน
      Updated: 10.Feb.2019 15:21 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
331 She has conquered the city\Nand rules as its queen. นางตีเมืองได้ และขี้นเป็นราชินีปกครอง
      Updated: 10.Feb.2019 15:21 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
332 Conquered with what? ใช้อะไรตีเมือง
      Updated: 10.Feb.2019 15:21 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
333 VARYS: She commands an army of Unsullied,\Nmy queen. นางบัญชาการกองทหารขันที
      Updated: 10.Feb.2019 15:21 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
334 Some 8,000 strong. ราว 8000 นาย
      Updated: 10.Feb.2019 15:21 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
335 She has a company of sellswords,\Nthe Second Sons. และยังมีหทารรับจ้าง กองทัพบุตรคนรอง
      Updated: 10.Feb.2019 15:21 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
336 She has two knights advising her, มีอัศวินสองคนเป็นที่ปรึกษา
      Updated: 10.Feb.2019 15:21 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
337 Jorah Mormont and Barristan Selmy. จอร่าห์ มอร์มอนต์ และบาริสตัน เซลมี่
      Updated: 10.Feb.2019 15:21 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
338 And she has three dragons. และนางมีมังกร 3 ตัว
      Updated: 10.Feb.2019 15:21 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
339 Baby dragons. ลูกมังกร
      Updated: 10.Feb.2019 15:21 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
340 Larger every year, Your Grace. พวกมันตัวใหญ่ขึ้นทุกปีพะยะคะ
      Updated: 10.Feb.2019 15:21 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
341 Mormont is spying on her for us. มอร์มอนต์จับตาดูนางให้เรา
      Updated: 10.Feb.2019 15:21 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
342 No longer.\NHe appears to be fully devoted to her. ไม่อีกแล้ว เขาอุทิศตนให้นางแล้ว
      Updated: 10.Feb.2019 15:21 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
343 As for Ser Barristan, ส่วนเซอร์บาร์ริสตัน
      Updated: 10.Feb.2019 15:21 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
344 it would seem he took his dismissal from the\NKingsguard a bit harder than anticipated. ดูเหมือนเขาจะรับไม่ค่อยได้ที่ถูดปลดจากราชองครักษ์
      Updated: 10.Feb.2019 15:21 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
345 He's an old man. เขาแก่แล้ว
      Updated: 10.Feb.2019 15:21 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
346 He wasn't fit to protect my son. ไม่เหมาะจะคุ้มกันลูกขายข้า
      Updated: 10.Feb.2019 15:21 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
347 Joffrey didn't die on his watch. จอฟฟรี่ย์ไม่ตายตอนเขาอยู่ในหน้าที่
      Updated: 10.Feb.2019 15:21 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
348 Dismissing him was\Nas insulting as it was stupid. การปลดเขาเป็นการดูถูกกันพอๆ กับโง่เขลา
      Updated: 10.Feb.2019 15:21 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
349 Don't tell me you're worried about\Na child halfway across the world. อย่าบอกนะว่าท่านกังวลเรื่องเด็กที่อยู่ห่างไปครึ่งโลก
      Updated: 10.Feb.2019 15:21 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
350 A child with\Ntwo seasoned warriors counselling her เด็กที่มีนักรบมากประสบการณ์ให้คำปรึกษาถึง 2 คน
      Updated: 10.Feb.2019 15:21 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
Show per page |  Select All    <<Prev| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | Next>>


:: Download Subtitles ::