|



 


Game.of.Thrones.S04.E05 [En]



90.25% Complete

ผู้อัพโหลดซับภาษาอังกฤษ [chutchaikp]

Please note:Select Checkbox and press the button 'Submit' at the bottom of this page for increase rating and translate subtitles.
Show per page |  Select All    <<Prev| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | Next>>
No. English Subtitle Thai Subtitle
651 Hodor, get his knife. Cut me loose. โฮดอร์ เอามีดเขามาตัดเชื่อกให้ข้า
      Updated: 5.Feb.2019 23:54 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
652 - Hodor, get his knife.\N- Hodor. โฮดอร์ ไปเอามีดเขามา
      Updated: 5.Feb.2019 23:54 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
653 Cut me loose, Hodor. ตัดเชือกปล่อยข้าซะ โฮดอร์
      Updated: 5.Feb.2019 23:54 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
654 Jojen and Meera, free them. โจเจ็น มีร่า ไปปล่อยพวกเขา
      Updated: 5.Feb.2019 23:54 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
655 Go! ไป
      Updated: 5.Feb.2019 23:54 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
656 - (SWORDS CLANKING)\N- (MEN SHOUTING) Translate:
657 Jon. จอน
      Updated: 5.Feb.2019 23:54 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
658 Jon! จอน
      Updated: 5.Feb.2019 23:54 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
659 If he sees you, he won't let you go north. ถ้าเขาเห็นเจ้า เขาจะไม่ยอมให้เจ้าไขึ้นเหนือน่ะ
      Updated: 5.Feb.2019 23:54 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
660 - He's my brother.\N- And wants to protect you. เขาเป็นพี่ชายข้า และอยากปกป้องเจ้า
      Updated: 5.Feb.2019 23:54 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
661 He'll take you back to Castle Black. เขาจะพาเจ้ากลับปราสาทแบล็ก
      Updated: 5.Feb.2019 23:54 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
662 MAN: They're coming from that way as well! เจ้าต้อง
      Updated: 5.Feb.2019 23:54 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
663 You have to decide. เจ้าต้องตัดสินใจ
      Updated: 5.Feb.2019 23:54 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
664 Do you want to find the three-eyed raven? ตามหานกเรเวนสามตาไหม
      Updated: 5.Feb.2019 23:54 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
665 BRAN: Hodor.\NHODOR: Hodor. โฮดอร์
      Updated: 6.Feb.2019 0:01 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
666 We need to free Summer. เราต้องปล่อยซัมเมอร์
      Updated: 6.Feb.2019 0:01 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
667 And we need to go. เราต้องไปแล้ว
      Updated: 6.Feb.2019 0:01 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
668 - (SHOUTS)\N- (GROANS) Translate:
669 Lord Snow. ลอร์ดสโนว์
      Updated: 6.Feb.2019 0:01 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
670 Are you bringing me back for trial? มาพาตัวข้ากลับไปไต่สวนรึ
      Updated: 6.Feb.2019 0:01 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
671 We had a good thing here. เรามีของดีๆ ที่นี่
      Updated: 6.Feb.2019 0:01 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
672 We were free men. เราเป็นเสรีชน
      Updated: 6.Feb.2019 0:01 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
673 You'll never be free. เจ้าจะไม่มีวันมีเสรีภาพ
      Updated: 6.Feb.2019 0:01 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
674 You'll never know what that's like. เจ้าจะไม่มีวันรู้ว่ามันเป็นยังไง
      Updated: 6.Feb.2019 0:01 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
675 You learn how to fight in a castle? เจ้าเรียนต่อสู้ในประสาท
      Updated: 6.Feb.2019 0:01 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
676 (GROANS) Translate:
677 Some old man teach you how to stand, ตาแก่สักคน สอนท่ายืนให้เจ้า
      Updated: 6.Feb.2019 0:01 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
678 how to parry? สอนวิธีปัดป้อง
      Updated: 6.Feb.2019 0:01 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
679 (GROANS) Translate:
680 How to fight with honour? วิธีต่อสู้อย่างมีเกียรติ
      Updated: 6.Feb.2019 0:01 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
681 You know what's wrong with honour? รู้ไหมเกียรติมันไม่ดียังไง
      Updated: 6.Feb.2019 0:01 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
682 (SPITS) Translate:
683 (GRUNTS) Translate:
684 You. Translate:
685 (WOMAN WHIMPERING) Translate:
686 (GURGLING) Translate:
687 (PANTING) Translate:
688 Are you all right? เจ้าไม่เป็นไรน่ะ
      Updated: 6.Feb.2019 0:01 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
689 Come with me. มากับข้า
      Updated: 6.Feb.2019 0:01 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
690 Come on. ไปกันเถอะ
      Updated: 6.Feb.2019 0:01 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
691 (GRUNTS) Translate:
692 We lost four brothers? เราเสียพี่น้องไป 4 คนรึ
      Updated: 6.Feb.2019 0:01 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
693 Five. 5
      Updated: 6.Feb.2019 0:01 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
694 What the seven hells\Ncould do that to a man? อะไรกันที่ลงมือกับเขาได้ขนาดนี้
      Updated: 6.Feb.2019 0:01 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
695 I count 10 dead mutineers. ข้านักกบฏได้ 10 คน
      Updated: 6.Feb.2019 0:01 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
696 Locke said there were 11 of them. ล็อกบอกว่ามี 11 คน
      Updated: 6.Feb.2019 0:01 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
697 Where's Rast? รัสต์อยู่ไหน
      Updated: 6.Feb.2019 0:01 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
698 (WIND HOWLING) Translate:
699 (PANTING) Translate:
700 (CROWS CAWING) Translate:
Show per page |  Select All    <<Prev| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | Next>>


:: Download Subtitles ::