|



 


Game.of.Thrones.S04.E05 [En]



90.25% Complete

ผู้อัพโหลดซับภาษาอังกฤษ [chutchaikp]

Please note:Select Checkbox and press the button 'Submit' at the bottom of this page for increase rating and translate subtitles.
Show per page |  Select All    <<Prev| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | Next>>
No. English Subtitle Thai Subtitle
501 Gods. ให้ตายสิ
      Updated: 5.Feb.2019 23:27 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
502 Did you remove the skin? เจ้าถลกหนังมันรึยัง
      Updated: 5.Feb.2019 23:27 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
503 No, my lady. ยังขอรับ
      Updated: 5.Feb.2019 23:27 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
504 Have you ever cooked a rabbit before? เจ้าเคยทำกระตายรึเปล่า
      Updated: 5.Feb.2019 23:27 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
505 No, my lady. ไม่เคยขอรับ
      Updated: 5.Feb.2019 23:27 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
506 Did you ever cook anything for Lord Tyrion? เจ้าเคยทำอาหารอะไรให้ลอร์ดทีเรียนไหม
      Updated: 5.Feb.2019 23:27 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
507 No, my lady. ไม่เคยขอรับ
      Updated: 5.Feb.2019 23:27 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
508 That was the cooks. เรามีพ่อครัว
      Updated: 5.Feb.2019 23:27 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
509 (GROANS) Translate:
510 What are you doing? เจ้าทำอะไรน่ะ
      Updated: 5.Feb.2019 23:27 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
511 I'm helping you with your armour. ช่วยท่านถอดเกราะ
      Updated: 5.Feb.2019 23:27 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
512 I've been removing my own armour\Nfor quite some time, thank you very much. ข้าถอดเกราะเองมาสักพักแล้ว ขอบใจมาก
      Updated: 5.Feb.2019 23:27 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
513 What exactly did you do for Lord Tyrion? เจ้าทำอะไรให้ลอร์ดทีเรียนกันแน่
      Updated: 5.Feb.2019 23:27 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
514 I brought him his meals\Nand cleared his table when he was finished. จัดอาหารให้เขา เก็บโต๊ะเมื่อเขากินเสร็จ
      Updated: 5.Feb.2019 23:27 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
515 I kept his clothing and linens clean. ทำความสะอาดเสื้อผ้า และผ้าปูที่นอน
      Updated: 5.Feb.2019 23:27 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
516 Carried his messages\Nand returned the replies. ส่งสาส์นและรับสาส์น
      Updated: 5.Feb.2019 23:27 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
517 Mostly I poured wine. ส่วนใหญ่แค่เทไวน์
      Updated: 5.Feb.2019 23:27 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
518 Whilst in Lord Tyrion's service, ระหว่างรับใช้ลอร์ดทีเรียน
      Updated: 5.Feb.2019 23:27 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
519 did you ever do anything\Nremotely related to combat? เคยทำอะไรเกี่ยวกับการต่อสู้ไหม
      Updated: 5.Feb.2019 23:27 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
520 I killed a man. ข้าฆ่าคนตายคนหนึ่ง
      Updated: 5.Feb.2019 23:27 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
521 Who? ใคร
      Updated: 5.Feb.2019 23:27 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
522 A Kingsguard. ราชองครักษ์
      Updated: 5.Feb.2019 23:27 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
523 He tried to kill Lord\NTyrion at the Blackwater. เขาพยายามฆ่าลอร์ดทีเรียน ในศึกแบล็กวอเตอร์
      Updated: 5.Feb.2019 23:27 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
524 How did you kill a Kingsguard? เจ้าฆ่าราชองครักษ์ได้ยังไง
      Updated: 5.Feb.2019 23:27 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
525 I pushed a spear through\Nthe back of his head. ข้าเอาหอกแทงท้ายทอยเขา
      Updated: 5.Feb.2019 23:27 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
526 Bloody ridiculous. ทีเรศที่สุด
      Updated: 5.Feb.2019 23:27 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
527 Help me with these straps. มาช่วยข้าถอดสายรัดหน่อย
      Updated: 5.Feb.2019 23:27 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
528 - (WOMAN WHIMPERING)\N- (RAST LAUGHING) Translate:
529 RAST: Hey. เฮ้
      Updated: 5.Feb.2019 23:27 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
530 - Get up.\N- (WOMAN SOBBING) ลุกขึ้น
      Updated: 5.Feb.2019 23:27 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
531 Get up. ลุกขึ้น
      Updated: 5.Feb.2019 23:27 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
532 MAN: That's it, lad, put it inside. งั้นก็ไปกินข้าใน
      Updated: 5.Feb.2019 23:27 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
533 Get the fire going again.\NWe're all freezing. Translate:
534 MAN: Aye. We need you in the journey.\NBOY: I promise I'll do it. Translate:
535 MAN: I've got to have a piss. Translate:
536 (PIGS GRUNTING) Translate:
537 (WOMEN WHIMPERING) Translate:
538 Now keep quiet. เงียบๆ หน่อย
      Updated: 5.Feb.2019 23:27 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
539 (RATTLES) Translate:
540 (LANTERN SQUEAKING) Translate:
541 (COUGHING) Translate:
542 You need water. เจ้าต้องดื่มน้ำ
      Updated: 5.Feb.2019 23:27 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
543 It doesn't matter. ไม่เป็นไรหรอก
      Updated: 5.Feb.2019 23:27 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
544 Of course it matters. ต้องเป็นสิ
      Updated: 5.Feb.2019 23:27 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
545 You mustn't let anything stop you. เจ้าต้องไม่ได้อะไรมาหยุดเจ้าได้
      Updated: 5.Feb.2019 23:27 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
546 They already have stopped me. พวกเขาหยุดข้าแล้ว
      Updated: 5.Feb.2019 23:27 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
547 No. ยัง
      Updated: 5.Feb.2019 23:27 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
548 You're not here. เจ้าไม่ได้อยู่ที่นี่
      Updated: 5.Feb.2019 23:27 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
549 You're far from here. เจ้าอยู่ไกลจากที่นี่
      Updated: 5.Feb.2019 23:27 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
550 What does that mean? หมายความว่ายังไง
      Updated: 5.Feb.2019 23:27 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
Show per page |  Select All    <<Prev| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | Next>>


:: Download Subtitles ::