|



 


Game.of.Thrones.S04.E05 [En]



90.25% Complete

ผู้อัพโหลดซับภาษาอังกฤษ [chutchaikp]

Please note:Select Checkbox and press the button 'Submit' at the bottom of this page for increase rating and translate subtitles.
Show per page |  Select All    <<Prev| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | Next>>
No. English Subtitle Thai Subtitle
201 Lurking and simpering on the stairs\Nlike buzzards the moment my husband died, มายิ้มลับๆ ล่อๆ อยู่บนบันได ราวกับอีแร้ง
      Updated: 3.Feb.2019 17:49 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
202 - trying to get their claws in me.\N- I do think that we could wait until... ทันีที่สามีข้าตาย พยายามจะจับข้า /ข้าคิดว่าเราควรรอ
      Updated: 3.Feb.2019 17:49 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
203 I'm done waiting, Petyr. ข้าเบื่อจะรอแล้ว ปีเตอร์
      Updated: 3.Feb.2019 17:49 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
204 We had our wedding night many years ago. เราเข้าเรือยหอกันไป ตั้งหลายปีมาแล้วน่ะ
      Updated: 3.Feb.2019 17:49 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
205 Or don't you remember? ทำจำไม่ได้รึ
      Updated: 3.Feb.2019 17:49 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
206 Like it was yesterday. ราวกับเมื่อวานนี้เลยล่ะ
      Updated: 3.Feb.2019 17:49 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
207 What wife would do for you\Nthe things I've done? ภรรยาที่ไหนจะทำสิ่งที่ข้าทำให้ท่าน
      Updated: 3.Feb.2019 17:49 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
208 What wife would trust you\Nthe way I've trusted you? ภรรยาที่ไหนจะไว้ใจท่านเหมือนที่ข้าไว้ใจท่าน
      Updated: 3.Feb.2019 17:49 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
209 When you gave me those drops เมื่อท่านให้ยาข้ามา
      Updated: 3.Feb.2019 17:49 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
210 and told me to pour them into Jon's wine, แล้วบอกให้ข้าเทลงในไวน์ของจอน
      Updated: 3.Feb.2019 17:49 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
211 my husband's wine. ไวน์ของผัวข้า
      Updated: 3.Feb.2019 17:49 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
212 When you told me to write a letter to Cat แล้วบอกให้ข้าเขียนจดหมายถึงเคท
      Updated: 3.Feb.2019 17:49 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
213 telling her it was the... บอกนางว่าเป็นฝีมือพวกแลนนิสเตอร์
      Updated: 3.Feb.2019 17:49 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
214 (LYSA MOANING) Translate:
215 The deed is done. การกระทำเสร็จสิ้นแล้ว
      Updated: 3.Feb.2019 17:49 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
216 Faded into nothing. เลือนหายไปสู่ความว่างเปล่า
      Updated: 3.Feb.2019 17:49 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
217 Only speaking of it can make it real. มีแต่การพูดถึงมันเท่านั้น ที่ทำให้มันกลายเป็นจริง
      Updated: 3.Feb.2019 17:49 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
218 Tonight it is, then. งั้นก็แต่งคืนนี้
      Updated: 3.Feb.2019 17:49 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
219 (LAUGHS) Translate:
220 Let me bathe and dress for the occasion. ข้าขออาบน้ำแต่งตัวเสียก่อน
      Updated: 3.Feb.2019 17:49 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
221 Once I'm presentable,\NI'll call on the Septon immediately. เมื่อข้าเรียบร้อยแล้ว ข้าจะเรียกนักบวชมาทันที
      Updated: 3.Feb.2019 17:49 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
222 I'm warning you. ข้าขอเตือนน่ะ
      Updated: 3.Feb.2019 17:49 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
223 I'm going to scream when\Nmy husband makes love to me. ข้าจะกรีดร้อง เมื่อสามีข้าร่วมรักกับข้า
      Updated: 3.Feb.2019 17:49 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
224 So loud they'll hear me\Nclear across the Narrow Sea. ข้าจะร้องดังมาก จะอีกฝั่งของทะเลแคบได้ยินชัดเจน
      Updated: 3.Feb.2019 17:49 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
225 (LYSA SCREAMING) Translate:
226 (GRUNTING) Translate:
227 (SCREAMING) Translate:
228 (SCREAMING CONTINUES) Translate:
229 TYWIN: When will the wedding take place\Nin your mind? เจ้าคิดว่าจะจัดงานอภิเษกเมื่อไหร
      Updated: 3.Feb.2019 17:49 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
230 CERSEI: As soon as decency permits. เมื่อถึงเวลาอันควร
      Updated: 3.Feb.2019 17:49 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
231 After we've allowed Tommen\Nthe appropriate time to mourn his brother หลังจากเราให้ทอมเมนไว้ทุกข์ให้พี่ชายอย่างเหมาะสม
      Updated: 3.Feb.2019 17:49 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
232 and Margaery to mourn her husband. และให้มาร์จอรี่ไว้ทุกข์ให้สามี
      Updated: 3.Feb.2019 17:49 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
233 - A fortnight?\N- That seems reasonable. 14 วัน รึ /ก็เหมาะสมดี
      Updated: 3.Feb.2019 17:49 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
234 No jugglers, no jousting dwarves, ไมมีนักเล่นกล ไม่มีคนแคระประลองทวนกัน
      Updated: 3.Feb.2019 17:49 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
235 no 77-course meals. ไม่มีอาหารเลี้ยง 77 จาน
      Updated: 3.Feb.2019 17:49 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
236 And your wedding to Loras? แล้วแต่งงานกับลอราสล่ะ
      Updated: 3.Feb.2019 17:49 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
237 Shortly after Tommen's. หลังจากทอมเมนสักพัก
      Updated: 3.Feb.2019 17:49 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
238 - Shortly?\N- A fortnight. สักพักหนึ่ง /14 วัน
      Updated: 3.Feb.2019 17:49 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
239 I know you don't like them. ข้ารู้ว่าเจ้าไม่ชอบพวกเขา
      Updated: 3.Feb.2019 17:49 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
240 I didn't like your husband. ข้าเองก็ไม่ชอบสามีเจ้า
      Updated: 3.Feb.2019 17:49 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
241 Used to pat me on the back a lot. ชอบตบหลังข้าบ่อยๆ
      Updated: 3.Feb.2019 17:49 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
242 I didn't trust him. ข้าไม่ไว้ใจเขา
      Updated: 3.Feb.2019 17:49 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
243 We had that in common. เราเหมือนกันตรงนั้น
      Updated: 3.Feb.2019 17:49 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
244 You don't need to make formal alliances\Nwith people you trust. เจ้าไม่ต้องผูกมิตรอย่างเป็นทางการ กับคนที่เจ้าไว้ใจ
      Updated: 3.Feb.2019 17:49 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
245 Then whom can we trust? แล้วเราไว้ใจใครได้
      Updated: 3.Feb.2019 17:49 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
246 Ourselves alone. มีแค่ตัวเราเท่านั้น
      Updated: 3.Feb.2019 17:49 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
247 The Tyrells ไทเรล
      Updated: 3.Feb.2019 17:49 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
248 are our only true rivals\Nin terms of resources เป็นคู่แข่งตัวจริงของเรา ในแง่ทรัพยากร
      Updated: 3.Feb.2019 17:49 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
249 and we need them on our side. และเราก็ต้องให้พวกเขาอยู่ข้างเรา
      Updated: 3.Feb.2019 17:49 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
250 Robert wasn't particularly rich. แต่โรเบิร์ตไม่ได้ร่ำรวยน่ะ
      Updated: 3.Feb.2019 17:49 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
Show per page |  Select All    <<Prev| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | Next>>


:: Download Subtitles ::