|



 


Grey's Anatomy - 15x11 - The Winner Takes It All [En]



100% Complete

ผู้อัพโหลดซับภาษาอังกฤษ [kinny777]

Please note:Select Checkbox and press the button 'Submit' at the bottom of this page for increase rating and translate subtitles.
Show per page |  Select All    <<Prev| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | Next>>
No. English Subtitle Thai Subtitle
851 [LAUGHS]
      Updated: 3.Feb.2019 19:22 by Gsus Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
852 These two pulled off a miracle. สองคนนี้สร้างปาฏิหาริย์
      Updated: 3.Feb.2019 19:22 by Gsus Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
853 Miracles aren't always punctuation marks. ปาฏิหาริย์ไม่ได้มี\Nเครื่องหมายเว้นวรรคทุกครั้ง
      Updated: 3.Feb.2019 19:22 by Gsus Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
854 But they are worth celebrating. แต่มันก็สมควรที่จะฉลอง
      Updated: 3.Feb.2019 19:22 by Gsus Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
855 So we are gonna have that party. เพราะงั้นเราจะมีงานปาร์ตี้
      Updated: 3.Feb.2019 19:22 by Gsus Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
856 We just might have to wait\Na couple of months เราแค่ต้องรอ\Nซัก 2-3 เดือน
      Updated: 3.Feb.2019 19:22 by Gsus Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
857 so I can get on the dance floor. ให้ฉันได้เต้นบนลานเต้น
      Updated: 3.Feb.2019 19:22 by Gsus Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
858 - [LAUGHS]\N- [CHUCKLES]
      Updated: 3.Feb.2019 19:48 by Gsus Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
859 I love you. ฉันรักคุณ
      Updated: 3.Feb.2019 19:22 by Gsus Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
860
      Updated: 3.Feb.2019 19:22 by Gsus Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
861 [BOTH LAUGH]
      Updated: 3.Feb.2019 19:22 by Gsus Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
862 [SMOOCHES]
      Updated: 3.Feb.2019 19:22 by Gsus Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
863 [ELEVATOR BELL DINGS]
      Updated: 3.Feb.2019 19:22 by Gsus Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
864 [TELEPHONE RINGS]
      Updated: 3.Feb.2019 19:22 by Gsus Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
865 [INDISTINCT TALKING OVER P.A.]
      Updated: 3.Feb.2019 19:22 by Gsus Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
866 TEDDY: Hey. I heard about the surgery. เฮ้ ฉันได้ยินเกี่ยวกับการผ่าตัด
      Updated: 3.Feb.2019 19:22 by Gsus Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
867 Congratulations. ยินดีด้วย
      Updated: 3.Feb.2019 19:22 by Gsus Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
868 Oh. I know, I know. You knew\NI had it in me all along. โอ้, ฉันรู้, ฉันรู้. คุณก็รู้\Nฉันมีมันอยู่ในตัวตลอดมา
      Updated: 3.Feb.2019 19:22 by Gsus Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
869 Honestly? I was on the fence. เอาจริงๆ? ฉันยังไม่ได้ตัดสินใจ
      Updated: 3.Feb.2019 19:22 by Gsus Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
870 [LAUGHS]
      Updated: 3.Feb.2019 19:22 by Gsus Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
871 You should be really proud. คุณควรจะภูมิใจ
      Updated: 3.Feb.2019 19:22 by Gsus Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
872 There are not a lot of surgeons\Nwho could do that. มีศัลยแพทย์ไม่มาก\Nที่จะทำแบบนั้นได้
      Updated: 3.Feb.2019 19:22 by Gsus Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
873 Which part? ส่วนไหนล่ะ?
      Updated: 3.Feb.2019 19:22 by Gsus Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
874 Where I flipped my friend like a pancake ตรงที่ฉันพลิกเพื่อนฉันเหมือนกับแพนเค้ก
      Updated: 3.Feb.2019 19:22 by Gsus Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
875 or failed to leave her cancer free? หรือพลาดที่จะทำให้เธอปลอดมะเร็ง?
      Updated: 3.Feb.2019 19:22 by Gsus Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
หรือที่ล้มเหลวที่กำจัดมะเร็งออกไป?
      Updated: 3.Feb.2019 20:36 by sarapaonun Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
876 The part where you saved her life ส่วนที่คุณช่วยชีวิตเธอไว้
      Updated: 3.Feb.2019 19:22 by Gsus Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
877 and her surgical career. และอาชีพศัลยแพทย์ของเธอ
      Updated: 3.Feb.2019 19:22 by Gsus Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
878 Yeah, that part wasn't half bad. ใช่, ส่วนนั้นก็ไม่ได้แย่ซะทีเดียว
      Updated: 3.Feb.2019 19:22 by Gsus Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
879 You should celebrate. คุณควรจะฉลอง
      Updated: 3.Feb.2019 19:22 by Gsus Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
880 Why don't you get cleaned up? ทำไมคุณไม่ไปล้างเนื้อตัว?
      Updated: 3.Feb.2019 19:22 by Gsus Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
881 I'll meet you at Joe's,\Nand I'll buy you a drink. ฉันจะไปเจอคุณที่ร้านโจ\Nแล้วฉันจะเลี้ยงเหล้าคุณ
      Updated: 3.Feb.2019 19:22 by Gsus Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
882 Uh... w... Can we take a rain check? อืม...เอาไว้คราวหน้าได้ไหม?
      Updated: 3.Feb.2019 19:22 by Gsus Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
883 I... I'm wiped. And I-I smell bad. ฉัน...ฉันเหนื่อย และฉันกลิ่นแย่มาก
      Updated: 3.Feb.2019 19:22 by Gsus Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
884 And when you spend money on me,\NI want to smell good. และตอนที่คุณเลี้ยงเหล้าผม\Nผมอยากจะมีกลิ่นหอม
      Updated: 3.Feb.2019 19:22 by Gsus Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
885 - [ELEVATOR BELL DINGS]\N- Yeah. Okay. ใช่, โอเค
      Updated: 3.Feb.2019 19:22 by Gsus Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
886 Night. ราตรีสวัสดิ์
      Updated: 3.Feb.2019 19:22 by Gsus Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
887 Goodnight. ราตรีสวัสดิ์
      Updated: 3.Feb.2019 19:22 by Gsus Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
888 Red lights are flashing\Non the highway [Red lights are flashing\Non the highway]
      Updated: 3.Feb.2019 19:22 by Gsus Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
889 MEREDITH: {\i1}When it comes to medicine,{\i0} เมื่อเป็นเรื่องของการรักษา
      Updated: 3.Feb.2019 19:51 by Gsus Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
890 {\i1}who's to say what is winning or losing?{\i0} ใครจะบอกได้ว่าอะไรคือชนะหรือแพ้?
      Updated: 3.Feb.2019 19:51 by Gsus Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
891 I wonder if we're gonna ever\Nget home tonight [I wonder if we're gonna ever\Nget home tonight]
      Updated: 3.Feb.2019 19:22 by Gsus Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
892 {\i1}There's just as much value\Nin trying again{\i0} การพยายามอีกครั้งก็มีค่าพอกันกับ
      Updated: 3.Feb.2019 19:51 by Gsus Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
893 {\i1}as there is in letting go...{\i0} การปล่อยวาง
      Updated: 3.Feb.2019 19:51 by Gsus Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
894 KORACICK: I saved my friend today, David. วันนี้พ่อช่วยชีวิตเพื่อนไว้, เดวิด
      Updated: 3.Feb.2019 19:25 by Gsus Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
895 But if you break down [But if you break down]
      Updated: 3.Feb.2019 19:22 by Gsus Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
896 I'll drive out and find you [I'll drive out and find you]
      Updated: 3.Feb.2019 19:22 by Gsus Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
897 I didn't think I-I could,\Nand it wasn't perfect. พ่อไม่คิดว่า พ่-พ่อจะทำได้\Nและมันไม่สมบูรณ์แบบ
      Updated: 3.Feb.2019 19:25 by Gsus Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
898 - If you forget my love \N- [LAUGHS] [If you forget my love]
      Updated: 3.Feb.2019 19:22 by Gsus Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
899 Your dad was kind of a badass. พ่อของลูกก็เก่งสุดยอดเหมือนกัน
      Updated: 3.Feb.2019 19:25 by Gsus Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
900 I'll try to remind you [I'll try to remind you]
      Updated: 3.Feb.2019 19:22 by Gsus Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
Show per page |  Select All    <<Prev| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | Next>>


:: Download Subtitles ::