|



 


Game.of.Thrones.S04.E04 [En]



87.54% Complete

ผู้อัพโหลดซับภาษาอังกฤษ [chutchaikp]

Please note:Select Checkbox and press the button 'Submit' at the bottom of this page for increase rating and translate subtitles.
Show per page |  Select All    <<Prev| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | Next>>
No. English Subtitle Thai Subtitle
101 When you're fighting cripples, anyway. เวลาสู้กับคนพิการน่ะ
      Updated: 29.Jan.2019 19:06 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
102 You learned to fight\Nlike a good little boy. ท่านหัดสู้เหมือนเด็กดี
      Updated: 29.Jan.2019 19:06 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
103 I'll bet that thrust through the Mad\NKing's back was pretty as a picture. ข้าพนันว่าตอนแทงหลังกษัตริย์คลั่งคงสวยเหมือนภาพวาด
      Updated: 29.Jan.2019 19:06 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
104 You want to fight pretty\Nor you want to win? อยากสู้อย่างสวยงามหรืออยากชนะ
      Updated: 29.Jan.2019 19:06 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
105 You talk to my brother this way? เจ้าคุยกับน้องข้าเช่นนี้รึ
      Updated: 29.Jan.2019 19:06 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
106 All the time. ตลอดเวลาแหล่ะ
      Updated: 29.Jan.2019 19:06 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
107 He got used to it. แล้วเขาก็ชินไปเอง
      Updated: 29.Jan.2019 19:06 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
108 JAIME: Do you think he did it? เจ้าคิดว่าเขาทำรึเปล่า
      Updated: 29.Jan.2019 19:06 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
109 No. ไม่
      Updated: 29.Jan.2019 19:06 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
110 Oh, he hated the little twat, sure. เขาเกลียดเด็กเวรนั่นแน่ๆ
      Updated: 29.Jan.2019 19:06 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
111 But who didn't? แต่เขาไม่ได้ทำ
      Updated: 29.Jan.2019 19:06 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
112 And poison's not his style. และการวางยาก็ไม่ใช่วิธีของเขา
      Updated: 29.Jan.2019 19:06 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
113 Or murder. รวมทั้งการฆ่าฟันด้วย
      Updated: 29.Jan.2019 19:06 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
114 You want to know for sure,\Nwhy don't you ask him? ถ้าท่านอยากรู้แน่ชัด ทำไมไม่ถามเขาล่ะ
      Updated: 29.Jan.2019 19:06 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
115 You haven't been to see him yet, eh? ยังไม่ไปเจอเขาเลยรึ
      Updated: 29.Jan.2019 19:06 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
116 We're done for today. วันนี้พอแค่นี้
      Updated: 29.Jan.2019 19:06 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
117 Your brother ever tell you\Nhow I came into his service? ้น้องท่านเคยเล่าไหม ว่าข้ามารับใช้เขาได้ยังไง
      Updated: 29.Jan.2019 19:06 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
118 You stood for him in\Nhis trial by combat at the Eyrie. เจ้าเป็นตัวแทนเขาในการตัดสิน ด้วยการประลองที่เอียรี่
      Updated: 29.Jan.2019 19:06 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
119 Aye. ใช่
      Updated: 29.Jan.2019 19:06 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
120 But only when Lady Arryn\Ndemanded the trial take place that day. แต่เป็นแค่ตอนี่ท่านหญิงอาร์รินสั่งตัดสินในวันนั้น
      Updated: 29.Jan.2019 19:06 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
121 You were his first choice. ท่านต่างหากเป็นตัวเลือกแรกของเขา
      Updated: 29.Jan.2019 19:06 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
122 He named you for his champion เขาเสนอชื่อท่านเป็นตัวแทน
      Updated: 29.Jan.2019 19:06 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
123 because he knew you would ride\Nday and night to come fight for him. เพราะรู้ว่าท่านจะขี่ม้าทั้งวันทั้งคืนเพื่อไปสู้เพื่อเขา
      Updated: 29.Jan.2019 19:06 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
124 You gonna fight for him now? ตอนนี้ท่านจะสู้เพื่อเขาไหม
      Updated: 29.Jan.2019 19:06 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
125 JAIME: To tell you the\Ntruth, this isn't so bad. บอกตามตรง มันก็ไม่แย่เท่าไหร่น่ะ
      Updated: 29.Jan.2019 19:06 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
126 Four walls. A pot to piss in. มีผนังสี่ด้าน กระโถนให้ฉี่
      Updated: 29.Jan.2019 19:06 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
127 I was chained to a wooden post\Ncovered in my own shit for months. ข้าถูกล่ามกับเสาไม้ เปื้อนอึตัวเองอยู่หลายเดือน
      Updated: 29.Jan.2019 19:06 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
128 Is that supposed to make me feel better? ข้าควรรู้สึกดีขึ้นรึเปล่า
      Updated: 29.Jan.2019 19:06 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
129 Maybe a bit. ก็นิดหน่อยล่ะ
      Updated: 29.Jan.2019 19:06 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
130 I'm sorry I didn't come sooner. ขอโทษที่ไม่ได้มาเร็วกว่านี้
      Updated: 29.Jan.2019 19:06 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
131 It's complicated. มันยุ่งยากนิดหน่อย
      Updated: 29.Jan.2019 19:06 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
132 So how is our sister? แล้วพี่สาวเราเป็นยังไงบ้าง
      Updated: 29.Jan.2019 19:06 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
133 How do you think? คิดว่าไงล่ะ
      Updated: 29.Jan.2019 19:06 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
134 Her son died in her arms. ลูกนางตายในอ้อมแขน
      Updated: 29.Jan.2019 19:06 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
135 Her son? ลุกนางรึ
      Updated: 29.Jan.2019 19:06 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
136 Don't. อย่าน่ะ
      Updated: 29.Jan.2019 19:06 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
137 - You know what's coming?\N- Hmm. รู้ไหมเจ้าจะเจออะไร
      Updated: 29.Jan.2019 19:06 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
138 My trial for regicide. การตัดสินคดีลอบปลงพระชนม์
      Updated: 29.Jan.2019 19:06 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
139 I know\Nthe whole bloody country thinks I'm guilty, ข้ารู้ ว่ามั้งประเทศ คิดว่าข้าผิดจริง
      Updated: 29.Jan.2019 19:06 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
140 that one of my three judges ข้ารู้ว่าผู้พิพากษา 1 ใน 3
      Updated: 29.Jan.2019 19:06 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
141 has wished me dead\Nmore times than I can count. อยากให้ข้าตายนับครั้งไม่ถ้วน
      Updated: 29.Jan.2019 19:06 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
142 And that judge is my father. และคนนั้นก็คือพ่อของข้า
      Updated: 29.Jan.2019 19:06 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
143 As for Cersei, ส่วนเซอร์ซี่
      Updated: 29.Jan.2019 19:06 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
144 well, she's probably working on a way นางคงวางแผนเลี่ยงการตัดสิน
      Updated: 29.Jan.2019 19:06 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
145 to avoid a trial altogether\Nby having me killed. ด้วยการสั่งฆ่าข้าด้วย
      Updated: 29.Jan.2019 19:06 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
146 She did ask. ไหนๆ เจ้าก็พูดขึ้นมาแล้ว นางขอให้ข้าทำจริงๆ
      Updated: 29.Jan.2019 19:06 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
147 So, should I turn around and close my eyes? ข้าต้องหันหลังแล้วปิดตาไหม
      Updated: 29.Jan.2019 19:06 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
148 Depends. ขึ้นอยู่กับว่า
      Updated: 29.Jan.2019 19:06 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
149 Did you do it? เจ้าทำรึเปล่า
      Updated: 29.Jan.2019 19:06 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
150 The Kingslayer brothers. You like it? พี่น้องนักฆ่ากษัตริย์
      Updated: 29.Jan.2019 19:06 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
Show per page |  Select All    <<Prev| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | Next>>


:: Download Subtitles ::