|



 


Game.of.Thrones.S04.E04 [En]



87.54% Complete

ผู้อัพโหลดซับภาษาอังกฤษ [chutchaikp]

Please note:Select Checkbox and press the button 'Submit' at the bottom of this page for increase rating and translate subtitles.
Show per page |  Select All    | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | Next>>
No. English Subtitle Thai Subtitle
1 GREY WORM: (READING) "My name ข้าชื่อ
      Updated: 29.Jan.2019 0:56 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
2 "is Grey Worm. คือ เกรย์ วอร์ม
      Updated: 29.Jan.2019 0:56 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
3 "I come from ข้ามาจาก
      Updated: 29.Jan.2019 18:40 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
4 "the Summer Ills." เกาะซัมเมอร์
      Updated: 29.Jan.2019 18:40 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
5 MISSANDEI: "Isles." เกาะ
      Updated: 29.Jan.2019 18:40 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
6 "Summer Isles." เกาะซัมเมอร์
      Updated: 29.Jan.2019 18:40 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
7 GREY WORM: "Summer Isles." Translate:
8 (BOTH SPEAKING VALYRIAN) Translate:
9 I am from an island called Naath. ข้ามาจากเกาะนาธ
      Updated: 29.Jan.2019 18:40 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
10 (GREY WORM SPEAKING VALYRIAN) Translate:
11 When they took you? พวกเจ้าจับเจ้าตอนไหน
      Updated: 29.Jan.2019 18:40 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
12 When did they take me? พวกเขาจับข้าไปเมื่อไหร่
      Updated: 29.Jan.2019 18:40 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
13 I was five years old. ตอน 5 ขวบ
      Updated: 29.Jan.2019 18:40 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
14 You remember your home? จำบ้านตัวเองได้ไหม
      Updated: 29.Jan.2019 18:40 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
15 I remember\Nwhen they rowed us away from shore. ข้าจะตอนที่พวกเขา พายเรือออกจากฝั่งได้
      Updated: 29.Jan.2019 18:40 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
16 How white the beaches were. ชายหาดขาวสะอาดขนาดไหน
      Updated: 29.Jan.2019 18:40 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
17 How tall the trees. ต้นไม้สูงแค่ไหน
      Updated: 29.Jan.2019 18:40 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
18 And I remember my village burning. และข้าก็จำหมู่บ้านข้าถูกเผาได้
      Updated: 29.Jan.2019 18:40 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
19 Smoke rising into the sky. ควันพวยพุ่งขึ้นฟ้า
      Updated: 29.Jan.2019 18:40 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
20 Do you remember your home? เจ้าจำบ้านของเจ้าได้ไหม
      Updated: 29.Jan.2019 18:40 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
21 Unsullied. กองทหารขันที
      Updated: 29.Jan.2019 18:40 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
22 Always Unsullied. เป็นทหารขันทีมาตลอด
      Updated: 29.Jan.2019 18:40 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
23 Before Unsullied, nothing. ก่อนเป็นทหารขันที จำอะไรไม่ได้เลย
      Updated: 29.Jan.2019 18:40 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
24 That's not true. ไม่จริงหรอก
      Updated: 29.Jan.2019 18:40 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
25 Perhaps one day\Nyou will return to the Summer Isles. สักวัน เจ้าอาจได้กลับไปเกาะซัมเมอร์
      Updated: 29.Jan.2019 18:40 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
26 I don't want return. ข้าไม่อยากกลับไป
      Updated: 29.Jan.2019 18:40 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
27 (SPEAKING VALYRIAN) Translate:
28 "Kill the masters." ฆ่าพวกนายทาส
      Updated: 29.Jan.2019 18:40 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
29 Kill the masters. ฆ่าพวกนายทาส
      Updated: 29.Jan.2019 18:40 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
30 DAENERYS: How are the lessons coming? บทเรียนเป็นยังไงบ้าง
      Updated: 29.Jan.2019 18:40 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
31 MISSANDEI: Very well, Your Grace. ไปได้สวยเพคะ
      Updated: 29.Jan.2019 18:40 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
32 Missandei is teacher good, my queen. มิสซานเดเป็นครูที่ดี ฝ่าบาท
      Updated: 29.Jan.2019 18:40 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
33 You'll have to continue later. ไว้ค่อยมาเรียนต่อวันหลังน่ะ
      Updated: 29.Jan.2019 18:40 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
34 It's time. ได้เวลาแล้ว
      Updated: 29.Jan.2019 18:40 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
35 (GRUNTING) Translate:
36 You heard her! ได้ยินที่นางพูดไหม
      Updated: 29.Jan.2019 18:40 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
37 She said she came to free us! นางบอกว่ามาปลดแอกเรา
      Updated: 29.Jan.2019 18:40 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
38 You're a fool. เจ้าโง่
      Updated: 29.Jan.2019 18:40 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
39 The Masters are too strong. พวกเจ้านายแข็งแกร่งมาก
      Updated: 29.Jan.2019 18:40 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
40 She will protect us. นางจะปกป้องเรา
      Updated: 29.Jan.2019 18:40 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
41 She defeated the Masters' champion. นางเอาชนะตัวแทนของเจ้านายได้
      Updated: 29.Jan.2019 18:40 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
42 (SLAVES MURMURING) Translate:
43 She has a great army. นางมีกองทัพที่แข็งแกร่ง
      Updated: 29.Jan.2019 18:40 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
44 You want to live the rest of your days\Nin chains? เจ้าอยากถูกล่ามโซ่ไปชั่วชีวิตรึ
      Updated: 29.Jan.2019 18:40 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
45 I want to live. ข้าอยากมีชีวิตอยู่
      Updated: 29.Jan.2019 18:40 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
46 You saw what they did to those children. เห็นพวกเขาจัดการเด็กพวกนั้นไหม
      Updated: 29.Jan.2019 18:40 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
47 What do you think they'll do to us? คิดว่าเขาจะทำอะไรกับเรา
      Updated: 29.Jan.2019 18:40 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
48 I've been through two slave revolts, boy. ข้าผ่านการปฏิวัติทาสมา 2 หนแล้ว
      Updated: 29.Jan.2019 18:40 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
49 They always end the same way: มันจบลงเหมือนเดิม
      Updated: 29.Jan.2019 18:40 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
50 the Masters in power and the slaves dead. เจ้านายมีอำนาจ ทาสตาย
      Updated: 29.Jan.2019 18:40 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
Show per page |  Select All    | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | Next>>


:: Download Subtitles ::