|



 


Game.of.Thrones.S04.E03 [En]



92.58% Complete

ผู้อัพโหลดซับภาษาอังกฤษ [chutchaikp]

Please note:Select Checkbox and press the button 'Submit' at the bottom of this page for increase rating and translate subtitles.
Show per page |  Select All    <<Prev| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | Next>>
No. English Subtitle Thai Subtitle
751 Do I have a champion? เรามีตัวแทนไหม
      Updated: 29.Jan.2019 0:47 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
752 Allow me this honour, Mother of Dragons. ให้เกียรติข้าเิด มารดาแห่งมังกร
      Updated: 29.Jan.2019 0:47 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
753 I will not disappoint you. กข้าจะไม่ทำให้ท่านผิดหวัง
      Updated: 29.Jan.2019 0:47 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
754 You are the commander of the Unsullied. เจ้าเป็นผู้บัญชาการกองทัพขันที
      Updated: 29.Jan.2019 0:47 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
755 I cannot risk you. ข้าเอาเจ้าไปเสี่ยงไม่ได้
      Updated: 29.Jan.2019 0:47 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
756 Your Grace, I've won more single combats\Nthan any man alive. ฝ่าบาท กระหม่อมชน่ะการดวลมามากกว่าใครที่ยังมีชีวิตอยู่
      Updated: 29.Jan.2019 0:47 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
757 Which is why you must remain by my side. ท่านจึงต้องอยู่ข้างๆ ข้าไงล่ะ
      Updated: 29.Jan.2019 0:47 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
758 I've been by your side\Nlonger than any of them, Khaleesi. ข้าอยู่กับท่านมานานกว่าพวกเขา คาลีซี
      Updated: 29.Jan.2019 0:47 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
759 Let me stand for you today as well. ให้ข้าสู้เพื่อท่านวันนี้ด้วยเถอะ
      Updated: 29.Jan.2019 0:47 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
760 You are my most trusted advisor, ท่านเป็นที่ปรึกษาที่ข้าไว้ใจที่สุด
      Updated: 29.Jan.2019 0:47 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
761 my most valued general,\Nand my dearest friend. เป็นแม่ทัพผู้มีค่า และสหายรัก
      Updated: 29.Jan.2019 0:47 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
762 I will not gamble with your life. ข้าจะไม่เอาชีวิตท่านไปเสี่ยง
      Updated: 29.Jan.2019 0:47 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
763 DAARIO: I was the last to join your army. กระหม่อมเป็นคนสุดท้ายที่เข้าร่วม
      Updated: 29.Jan.2019 0:47 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
764 I'm not your general\Nor a member of your Queensguard ไม่ใช่แม่ทัพ หรือองครักษ์
      Updated: 29.Jan.2019 0:47 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
765 or the commander of your Unsullied. หรือผู้บัญชาการ
      Updated: 29.Jan.2019 0:47 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
766 My mother was a whore. I come from nothing. แม่เป็นโสเภณี กระหม่อมมาจากคนไม่มีอะไร
      Updated: 29.Jan.2019 0:47 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
767 I will return to nothing. ไม่ช้าก็จะกลับสู่ความว่างเปล่า
      Updated: 29.Jan.2019 0:47 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
768 Let me kill this man for you. ให้กระหม่อมฆ่าชายคนนี้ให้เถอะ
      Updated: 29.Jan.2019 0:47 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
769 Very well. ได้เลย
      Updated: 29.Jan.2019 0:47 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
770 You have quite an audience. เจ้ามีผู้ชมเพียบเลยล่ะ
      Updated: 29.Jan.2019 0:47 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
771 Make it worth their while. เอาให้ตื่นตาตื่นใจพวกเขาหน่อยล่ะ
      Updated: 29.Jan.2019 0:47 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
772 He is very brave, Your Grace. เขากล้าหาญมากเพคะ
      Updated: 29.Jan.2019 0:47 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
773 Yes, win or lose, ใช่ ไม่ว่าชนะหรือแพ้
      Updated: 29.Jan.2019 0:47 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
774 as long as the whole city is watching. ยังไงทั้งเมืองก็ดูอยู่
      Updated: 29.Jan.2019 0:47 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
775 You sure you don't want a horse? แน่ใจน่ะว่าไม่อยากได้ม้า
      Updated: 29.Jan.2019 0:47 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
776 DAARIO: Why would I want a horse? จะเอามาทำไม
      Updated: 29.Jan.2019 0:47 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
777 Horses are faster than men. ม้าเร็วกว่าคน
      Updated: 29.Jan.2019 0:47 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
778 Horses are dumber than men. ม้าโง่กว่าคนน่ะ
      Updated: 29.Jan.2019 0:47 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
779 (WHINNIES) Translate:
780 (CHEERING) Translate:
781 (GRUNTS) Translate:
782 (HORSE WHINNIES) Translate:
783 (SHOUTING) Translate:
784 I am Daenerys Stormborn. ข้าคือเดเนรีส ธิดาวายุ
      Updated: 29.Jan.2019 0:47 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
785 Your Masters may have\Ntold you lies about me, นายของเจ้าอาจโกหกเรื่องข้าไว้
      Updated: 29.Jan.2019 0:47 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
786 or they may have told you nothing. หรืออาจจะไม่บอกอะไรเจ้าเลย
      Updated: 29.Jan.2019 0:47 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
787 It does not matter. แต่ไม่สำคัญ
      Updated: 29.Jan.2019 0:47 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
788 I have nothing to say to them. ข้าไม่มีอะไรจะพูดกับพวกเขา
      Updated: 29.Jan.2019 0:47 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
789 I speak only to you. ข้าพูดกับพวกเจ้าเท่านั้น
      Updated: 29.Jan.2019 0:47 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
790 First, I went to Astapor. ตอนแรก ข้าไปแอสตาพอร์มา
      Updated: 29.Jan.2019 0:47 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
791 Those who were slaves in Astapor, ผู้เคยเป็ทาสในแอสตาพอร์
      Updated: 29.Jan.2019 0:47 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
792 now stand behind me, ยืนอยู่ข้างหลังข้าแล้ว
      Updated: 29.Jan.2019 0:47 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
793 free. เป็นไท
      Updated: 29.Jan.2019 0:47 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
794 Next I went to Yunkai. ต่อมาข้าไปยังยุนไค
      Updated: 29.Jan.2019 0:47 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
795 Those who were slaves in Yunkai, ผู้ที่เคยเป็นทาสในยุนไค
      Updated: 29.Jan.2019 0:47 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
796 now stand behind me, ก็ยืนอยู่ข้างหลังข้าแล้ว
      Updated: 29.Jan.2019 0:47 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
797 free. เป็นไท
      Updated: 29.Jan.2019 0:47 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
798 Now I have come to Meereen. ตอนนี้ข้ามายังมีรีน
      Updated: 29.Jan.2019 0:47 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
799 I am not your enemy. ข้าไม่ใช่ศัตรูเจ้า
      Updated: 29.Jan.2019 0:47 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
800 Your enemy is beside you. ศัตรูเจ้าอยู่ข้างๆ เจ้าเอง
      Updated: 29.Jan.2019 0:47 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
Show per page |  Select All    <<Prev| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | Next>>


:: Download Subtitles ::