|



 


Game.of.Thrones.S04.E03 [En]



92.58% Complete

ผู้อัพโหลดซับภาษาอังกฤษ [chutchaikp]

Please note:Select Checkbox and press the button 'Submit' at the bottom of this page for increase rating and translate subtitles.
Show per page |  Select All    | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | Next>>
No. English Subtitle Thai Subtitle
1 You did this! เจ้าเป็นคนทำ
      Updated: 27.Jan.2019 22:59 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
2 - We have to leave.\N- CERSEI: Take him! เราต้องไปแล้ว /จับมัน จับมัน
      Updated: 27.Jan.2019 22:59 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
3 Where is his wife? เมียของมันล่ะ
      Updated: 27.Jan.2019 22:59 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
4 Where's Sansa? ซานซ่าไปไหน
      Updated: 27.Jan.2019 22:59 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
5 Find her. Bar the gates of the city.\NSeize every ship in the harbour. หานาให้เจอ ปิดประตูเมือง ห้ามเรือทุกลำออกจากท่า
      Updated: 27.Jan.2019 22:59 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
6 - Where is she?\N- No one leaves the capital! นางอยู่ไหน /ห้ามใครออกจากพระนคร
      Updated: 27.Jan.2019 22:59 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
7 (BELLS TOLLING) Translate:
8 (SANSA PANTING) Translate:
9 Get in. ลงมาเร็ว
      Updated: 27.Jan.2019 22:59 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
10 - Where are we going?\N- Somewhere safe. เราจะไปไหนกัน ที่ปลอดภัย
      Updated: 27.Jan.2019 22:59 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
11 Up you go, my lady. ขึ้นไปเลย ท่านหญิง
      Updated: 27.Jan.2019 22:59 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
12 You'll be fine. ท่านจะไม่เป็นไร
      Updated: 27.Jan.2019 22:59 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
13 You're stronger than you know. ท่านเข็งแรงกว่าที่ท่านคิด
      Updated: 27.Jan.2019 22:59 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
14 (SANSA GASPS) Translate:
15 - Lord Baelish?\N- Petyr. ลอร์ดเบลิช /ปีเตอร์
      Updated: 27.Jan.2019 22:59 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
16 Are you hurt, my lady? เจ้าบาดเจ็บไหม
      Updated: 27.Jan.2019 22:59 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
17 Good. ดีแล้ว
      Updated: 27.Jan.2019 22:59 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
18 I'm sure you've had quite a fright.\NRest easy. ข้ามั่นใจว่าเจ้าคงตื่นกลัว แต่สบายใจได้
      Updated: 27.Jan.2019 22:59 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
19 - The worst is past.\N- DONTOS: Lord Baelish. ส่วนที่แย่ที่สุดผ่านไปแล้ว /ลอร์ดเบลิช
      Updated: 27.Jan.2019 22:59 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
20 - I promised I'd get her to you safely.\N- Softly, my friend. ข้าสัญญาว่าจะนำนางมาให้ท่าน /เบา่ๆ หน่อย สหาย
      Updated: 27.Jan.2019 22:59 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
21 Voices carry over water. เสียงก้องไปตามน้ำได้
      Updated: 27.Jan.2019 22:59 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
22 I should get back before\Nsomeone thinks to look for me. ข้าควรกลับไปก่อนที่จะมีคนตามหาข้า
      Updated: 27.Jan.2019 22:59 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
23 First you'll want your pay. ก่อนอื่นเจ้าต้องรับค่าจ้างก่อน
      Updated: 27.Jan.2019 22:59 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
24 - Ten thousand, was it?\N- Ten thousand. หมื่นหนึ่งใช่ไหม หมื่นหนึ่ง
      Updated: 27.Jan.2019 22:59 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
25 (SNAPS FINGERS) Translate:
26 Wait! เดี๋ยว
      Updated: 27.Jan.2019 22:59 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
27 (GROANS) Translate:
28 (SCREAMS) Translate:
29 LITTLEFINGER: Shh. Translate:
30 You don't want the Queen to hear, do you? เจ้าคงไม่อยากให้พระราชินีได้ยินใช่ไหม
      Updated: 27.Jan.2019 22:59 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
31 A thousand gold cloaks\Nare searching for you. องครักษ์เกราะทองพันนายกำลังตามหาเจ้า
      Updated: 27.Jan.2019 22:59 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
32 And if they found you, ถ้าพวกเขาเจอเจ้า
      Updated: 27.Jan.2019 22:59 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
33 how do you think they would punish\Nthe girl who murdered the King? คิดว่าพวกเขาจะลงโทษคนที่ปลงพระชนม์กษัตริย์ยังไง
      Updated: 27.Jan.2019 22:59 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
34 I didn't murder anyone. ข้าไม่ได้ฆ่าใคร
      Updated: 27.Jan.2019 22:59 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
35 I know. But you must admit,\Nit looks suspicious. ข้ารู้ แต่เจ้าต้องยอมรับว่า มันน่าสงสัย
      Updated: 27.Jan.2019 22:59 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
36 The King who executed your father, กษัตริย์ผู้สั่งประหารพ่อเจ้า
      Updated: 27.Jan.2019 22:59 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
37 who tormented you for years, ผู้ทรมานเจ้ามาหลายปี
      Updated: 27.Jan.2019 22:59 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
38 and you fled the scene of his murder. แล้วเจ้ายังหนึจากที่เกิดเหตุอีก
      Updated: 27.Jan.2019 22:59 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
39 Why did you kill him? ท่านฆ่าเขาทำไม
      Updated: 27.Jan.2019 22:59 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
40 Because he was a drunk and a fool, เพราะเขาเป็นขี้เมาและโง่
      Updated: 27.Jan.2019 22:59 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
41 and I don't trust drunk fools. ข้าไม่ไว้ใจคนโง่ขี้เมา
      Updated: 27.Jan.2019 22:59 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
42 He saved me. เขาช่วยข้า
      Updated: 27.Jan.2019 22:59 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
43 Saved you? My lady, he followed my orders.\NEvery one of them. ช่วยเจ้ารึ เขาทำตามคำสั่งข้า ทุกขั้นตอนเลย
      Updated: 27.Jan.2019 22:59 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
44 And he did it all for gold. แล้วเขาก็ทำแลกทอง
      Updated: 27.Jan.2019 22:59 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
45 Money buys a man's silence for a time. เงินซื้อคนให้เงียบได้ชั่วเวลาหนึ่ง
      Updated: 27.Jan.2019 22:59 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
46 A bolt in the heart buys it forever. ศรปักอกซื้อได้ตลอดเวลา
      Updated: 27.Jan.2019 22:59 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
47 He was helping me because I saved his life. เขาช่วยข้า เพราะข้าช่วยชีวิตเขา
      Updated: 27.Jan.2019 22:59 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
48 Yes, and he gave you a priceless necklace ใช่ และเขามอบสร้อยล้ำค่าให้เจ้า
      Updated: 27.Jan.2019 22:59 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
49 that once belonged to his grandmother. ที่เคยเป็นของยายเขา
      Updated: 27.Jan.2019 22:59 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
50 The last legacy of House Hollard. มรดกชิ้นสุดท้าย ของตระกูลฮอลลาร์ด
      Updated: 27.Jan.2019 22:59 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
Show per page |  Select All    | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | Next>>


:: Download Subtitles ::