No. |
English Subtitle |
Thai Subtitle |
51 | Harvey. Flames are dying. |
ฮาร์วีย์ ไฟจวนจะดับแล้ว Updated: 28.Jan.2019 12:59 by Tle539677 Rating:0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Translate:
|
52 | We can get more teams inside. |
เราส่งทีมเข้าไปเพิ่มได้ Updated: 28.Jan.2019 12:59 by Tle539677 Rating:0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Translate:
|
53 | - There have to be survivors.\N- I know. |
-มันต้องมีผู้รอดชีวิต -ฉันรู้ Updated: 28.Jan.2019 12:59 by Tle539677 Rating:0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Translate:
|
54 | It's just, an officer just found this. |
มีตํารวจคนนึงเจอนี่เข้า Updated: 28.Jan.2019 12:59 by Tle539677 Rating:0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Translate:
|
55 | It's yours. |
มันเป็นของนาย Updated: 28.Jan.2019 12:59 by Tle539677 Rating:0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Translate:
|
56 | - Synced & corrected by{\c&H8632E8&} MementMori {\c}-\N-- {\c&HE98C13&}www.addic7ed.com{\c} -- |
Updated: 28.Jan.2019 12:59 by Tle539677 Rating:0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Translate:
|
57 | As of now, the death toll stands at 311. |
ณ ตอนนี้ มีผู้เสียชีวิต 311 คน Updated: 28.Jan.2019 12:59 by Tle539677 Rating:0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Translate:
|
58 | 49 injured. |
บาดเจ็บ 49 คน Updated: 28.Jan.2019 12:59 by Tle539677 Rating:0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Translate:
|
59 | More than two dozen unaccounted for. |
และราวห้าสิบคนที่ยังสูญหาย Updated: 29.Jan.2019 12:03 by soraaki Rating:0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . และอีกหลายคนที่หายไป Updated: 29.Jan.2019 15:19 by Tle539677 Rating:0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Translate:
|
60 | I'm so terribly sorry, Captain. |
ฉันรู้สึกเสียใจจริง ผู้กอง Updated: 28.Jan.2019 12:59 by Tle539677 Rating:0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Translate:
|
61 | Do you have any idea who's responsible? |
คุณรู้ไหมว่าใครเป็นคนทํา? Updated: 28.Jan.2019 12:59 by Tle539677 Rating:0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Translate:
|
62 | There was an incursion\Nby several of the gangs. |
ทุกคนในแก๊งค์ที่มาน่าสงสัยหมด Updated: 28.Jan.2019 12:59 by Tle539677 Rating:0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Translate:
|
63 | Any one of them could've done it. |
อาจเป็นใครก็ได้ที่ทําแบบนี้ Updated: 28.Jan.2019 12:59 by Tle539677 Rating:0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Translate:
|
64 | Right now, it's impossible\Nto rule anyone out. |
ตอนนี้มันยากที่จะหาคนทํา Updated: 28.Jan.2019 12:59 by Tle539677 Rating:0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Translate:
|
65 | I'm working on getting you help. |
ผมคิดว่าคุณควรช่วยพวกเรา Updated: 28.Jan.2019 12:59 by Tle539677 Rating:0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Translate:
|
66 | You've been promising me help for weeks. |
คุณคุยกับผมมาเป็นอาทิตย์แล้ว Updated: 28.Jan.2019 12:59 by Tle539677 Rating:0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Translate:
|
67 | I have bodies lined up in the streets. |
ผู้คนล้มตายกันบนถนน Updated: 28.Jan.2019 12:59 by Tle539677 Rating:0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Translate:
|
68 | You have every right\Nto be upset, Captain. |
คุณมีสิทธ์ที่จะอารมณ์เสีย ผู้กอง Updated: 28.Jan.2019 12:59 by Tle539677 Rating:0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Translate:
|
69 | - But I'm doing everything I can...\N- Yeah. |
-แต่ฉันทําทุกอย่างที่ทําได้... -เออ... Updated: 28.Jan.2019 12:59 by Tle539677 Rating:0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Translate:
|
70 | ... to make sure that you and your... |
...เพื่อให้มั่นใจว่าคุณและ... Updated: 28.Jan.2019 12:59 by Tle539677 Rating:0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Translate:
|
71 | Let them through. |
ให้พวกเขาผ่าน Updated: 28.Jan.2019 12:59 by Tle539677 Rating:0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Translate:
|
72 | - There he is!\N- Let them through! |
-นั้นไงเขา -ให้พวกเขามา! Updated: 28.Jan.2019 12:59 by Tle539677 Rating:0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Translate:
|
73 | Let them through. It's\Nokay. It's all right. |
ให้พวกเขามา ไม่เป็นไร Updated: 28.Jan.2019 12:59 by Tle539677 Rating:0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Translate:
|
74 | When are you gonna\Nfind out who did this? |
เมื่อไหร่คุณจะหามือวางระเบิดเจอ? Updated: 28.Jan.2019 12:59 by Tle539677 Rating:0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Translate:
|
75 | My family was in there. |
ครอบครัวของฉันอยู่ในนั้น Updated: 28.Jan.2019 12:59 by Tle539677 Rating:0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Translate:
|
76 | How do we know we're safe here? |
เราจะรู้ได้ไงว่าที่นี้ปลอดภัยรึเปล่า? Updated: 28.Jan.2019 12:59 by Tle539677 Rating:0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Translate:
|
77 | I know... |
ผมรู้... Updated: 28.Jan.2019 12:59 by Tle539677 Rating:0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Translate:
|
78 | I know each one of you\Nlost someone you care for. |
ผมรู้ว่าคุณสูญเสียคนที่รักไป Updated: 28.Jan.2019 12:59 by Tle539677 Rating:0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Translate:
|
79 | I share your grief. |
ผมรู้ว่าพวกคุณเศร้า Updated: 28.Jan.2019 12:59 by Tle539677 Rating:0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Translate:
|
80 | I share your anger. |
ผมรู้ว่าพวกคุณโกรธ Updated: 28.Jan.2019 12:59 by Tle539677 Rating:0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Translate:
|
81 | But whoever destroyed that building |
แต่ใครก็ตามที่ทําลายตึกนั้น Updated: 28.Jan.2019 12:59 by Tle539677 Rating:0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Translate:
|
82 | can't destroy the hope we've built. |
จะไม่สามารถทําลายความหวังเราได้ Updated: 28.Jan.2019 12:59 by Tle539677 Rating:0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Translate:
|
83 | Not unless we let them. |
ถ้าเราไม่ปล่อยให้มันทํา Updated: 28.Jan.2019 12:59 by Tle539677 Rating:0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Translate:
|
84 | I swear, |
ผมสาบาน Updated: 28.Jan.2019 12:59 by Tle539677 Rating:0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Translate:
|
85 | I promise I won't stop until\NI find those responsible. |
ผมจะไม่หยุดหาจนกว่าจะเจอคนผิด Updated: 28.Jan.2019 12:59 by Tle539677 Rating:0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Translate:
|
86 | Justice will be done. |
ความยุติธรรมจะเกิดขึ้น Updated: 28.Jan.2019 12:59 by Tle539677 Rating:0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Translate:
|
87 | How are you gonna stop\Nit from happening again? |
แล้วคุณจะห้ามไม่ให้มันเกิดขึ้นอีกครั้งได้ไหม? Updated: 28.Jan.2019 12:59 by Tle539677 Rating:0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Translate:
|
88 | It was a nice try. |
ทําดีแล้ว Updated: 28.Jan.2019 12:59 by Tle539677 Rating:0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Translate:
|
89 | Can you blame them? They're angry. |
โทษพวกเขาได้ไหมล่ะ? พวกเขาโกรธอยู่ Updated: 28.Jan.2019 12:59 by Tle539677 Rating:0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Translate:
|
90 | It's gonna take more than words. |
มันต้องทำมากกว่าแค่พูด Updated: 29.Jan.2019 12:20 by soraaki Rating:0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Translate:
|
91 | Someone has to pay for this, soon. |
ต้องมีคนชดใช้สิ่งที่เกิดขึ้น Updated: 28.Jan.2019 12:59 by Tle539677 Rating:0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Translate:
|
92 | Well, the department's not\Nexactly firing on all cylinders. |
ใช่ แต่ละฝ่ายไม่ได้ยิงจนกระสุนหมด Updated: 29.Jan.2019 14:13 by tendo2010 Rating:0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Translate:
|
93 | We got more men than bullets, |
เรามีคนมากกว่ากระสุนซะอีก Updated: 28.Jan.2019 12:59 by Tle539677 Rating:0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Translate:
|
94 | and we ain't got that many men. |
และเราไม่มีคนมากถึงขนาดนั้น Updated: 28.Jan.2019 12:59 by Tle539677 Rating:0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Translate:
|
95 | Lucius, I need something.\NComb through every piece |
ลูเซียส ผมต้องการหลักฐานทั้งหมด Updated: 28.Jan.2019 12:59 by Tle539677 Rating:0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Translate:
|
96 | of evidence you can find. |
ในที่เกิดเหตุ Updated: 28.Jan.2019 12:59 by Tle539677 Rating:0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Translate:
|
97 | I need to know who did this, and how. |
ผมต้องรู้ว่าใครทํา และทํายังไง Updated: 28.Jan.2019 12:59 by Tle539677 Rating:0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Translate:
|
98 | It's not gonna be easy. The size\Nof the crime scene alone... |
มันไม่ง่ายแน่ๆ พื้นที่ที่เกิดเหตุมันกว้างมาก... Updated: 28.Jan.2019 12:59 by Tle539677 Rating:0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Translate:
|
99 | Do whatever you have to\Ndo. The clock is ticking. |
ทําทุกอย่างเท่าที่ทําได้ เวลาเดินอยู่ Updated: 28.Jan.2019 12:59 by Tle539677 Rating:0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Translate:
|
100 | More than you know. |
มากกว่าที่คุณรู้ Updated: 29.Jan.2019 1:48 by leelaart24 Rating:0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Translate:
|