|



 


Gotham S5x04 [En]



100% Complete

ผู้อัพโหลดซับภาษาอังกฤษ [soraaki]

Please note:Select Checkbox and press the button 'Submit' at the bottom of this page for increase rating and translate subtitles.
Show per page |  Select All    | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | Next>>
No. English Subtitle Thai Subtitle
1 Previously on Gotham... {\i1}ตอนที่แล้วของ "ก็อตแธม"{\i}
      Updated: 25.Jan.2019 23:51 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ความเดิมตอนที่แล้วของ "ก็อตแธม"
      Updated: 29.Jan.2019 15:04 by tendo2010 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
2 Shut up and Die! หุบปากแล้วตายซะ
      Updated: 25.Jan.2019 23:54 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
3 Say hello to Butch. ฝากสวัสดีบุชด้วย
      Updated: 25.Jan.2019 23:54 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
4 No! ไม่!
      Updated: 25.Jan.2019 23:54 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
5 She's paralyzed and has\Nlost the will to live. เธอเป็นอัมพาตและหมดแรงใจจะอยู่ต่อ
      Updated: 25.Jan.2019 23:54 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
6 If Selina ingests this,\Nit'll find its way ถ้าเซลิน่ากินเข้าไป มันจะหาทาง
      Updated: 25.Jan.2019 23:54 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
7 to her wound. ไปยังแผลเธอเอง
      Updated: 25.Jan.2019 23:54 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
8 I'm better. ฉันดีขึ้นแล้ว
      Updated: 25.Jan.2019 23:54 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
9 So now I have to find\Nthe freak who shot me. ทีนี้ฉันก็ต้องตามหาไอ้ตัวประหลาด\Nที่ยิงฉัน
      Updated: 25.Jan.2019 23:54 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
10 Welcome to the Church of Jeremiah. ยินดีต้อนรับเข้าสู่โบสถ์ของเจเรไมอาห์
      Updated: 25.Jan.2019 23:54 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
11 Selina! เซลิน่า!
      Updated: 25.Jan.2019 23:54 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
12 This time, woke up on a rooftop. คราวนี้ ตื่นมาบนดาดฟ้า
      Updated: 25.Jan.2019 23:54 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
13 No idea how I got there ไม่รู้ว่าขึ้นไปได้ยังไง
      Updated: 25.Jan.2019 23:54 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
14 or what happened during\Nthe preceding hours. หรือเกิดอะไรขึ้นหลายชั่วโมงก่อนหน้า
      Updated: 25.Jan.2019 23:54 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
15 - Who the hell are you?\N- You don't remember? - แกเป็นใคร \N - แกจำไม่ได้หรอ
      Updated: 26.Jan.2019 8:45 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
16 What is happening to me? เกิดอะไรขึ้นกับฉัน
      Updated: 26.Jan.2019 8:45 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
17 Gonna need people I can trust\Nwatching over this place. ฉันอยากได้คนที่ฉันไว้ใจช่วยจับตามองที่นี่
      Updated: 26.Jan.2019 8:45 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
18 You could be my deputy here in Haven. นายเป็นผู้ช่วยฉันที่เฮเว่นนี้ได้
      Updated: 26.Jan.2019 8:45 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
19 Thanks. ขอบคุณ
      Updated: 25.Jan.2019 23:56 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
20 Well, if it isn't my old friend เอาล่ะ นั่นเพื่อนเก่าฉัน
      Updated: 26.Jan.2019 8:45 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
21 Mr. Penn. คุณเพนน์
      Updated: 25.Jan.2019 23:56 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
22 You shouldn't have come here, Oswald. นายไม่ควรมาที่นี่ ออสวอลด์
      Updated: 25.Jan.2019 23:55 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
23 Perhaps you shouldn't\Nhave stolen my people. นายก็ไม่ควรขโมยคนของฉันมา
      Updated: 25.Jan.2019 23:55 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
24 - Hi, Pengy.\N- Jim! - ไง เพนกี้ \N- จิม!
      Updated: 25.Jan.2019 23:55 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
25 Barbara, no. บาร์บาร่า อย่า
      Updated: 25.Jan.2019 23:55 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
26 Over here! ทางนี้!
      Updated: 27.Jan.2019 11:19 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
27 Over here! มาทางนี้!
      Updated: 27.Jan.2019 11:19 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
28 Over here! ทางนี้!
      Updated: 27.Jan.2019 11:19 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
29 This woman needs medical attention. เธอต้องการหมอ
      Updated: 28.Jan.2019 12:35 by Tle539677 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
30 Find a doctor. Go. Hey, hey! ตามหาหมอ ไป นี่ นี่!
      Updated: 27.Jan.2019 11:19 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
31 You! Hey, listen up. เฮ้! ฟังนะ
      Updated: 28.Jan.2019 12:35 by Tle539677 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
32 Pair up. จับคู่กัน
      Updated: 28.Jan.2019 12:35 by Tle539677 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
33 I need teams going in\Nlooking for survivors. แล้วเข้าไปหาผู้รอดชีวิตข้างใน
      Updated: 28.Jan.2019 12:35 by Tle539677 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
34 Go. Get those people back! ไปเร็ว พาพวกเขาออกมา
      Updated: 28.Jan.2019 12:35 by Tle539677 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
35 Hey. You. เฮ้ นาย
      Updated: 28.Jan.2019 12:35 by Tle539677 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
36 Set up a triage over here. จัดที่สำหรับคนเจ็บตรงนี้
      Updated: 29.Jan.2019 10:57 by Tle539677 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
37 Hey. Hey, come on. Snap to. เฮ้ เฮ้ เร็วเข้า
      Updated: 28.Jan.2019 12:35 by Tle539677 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
38 Focus. There's gonna\Nbe a lot of wounded. มีสมาธิหน่อย มีหลายคนบาดเจ็บอยู่
      Updated: 28.Jan.2019 12:35 by Tle539677 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
39 Look at me. Look at me. มองผมนิ มองผม
      Updated: 28.Jan.2019 12:35 by Tle539677 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
40 All right. Find all the\Nmedical supplies you can. Go. โอเค ไปหากล่องปฏมพยาบาลมา ไปเร็ว
      Updated: 28.Jan.2019 12:35 by Tle539677 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
41 You did this. You\Nbrought the gangs here! แกทําใช่ไหม แกพาพวกแก๊งค์มาที่นี้
      Updated: 28.Jan.2019 12:35 by Tle539677 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
42 No! I would never allow that. ไม่! ฉันไม่ทําแบบนั้นแน่
      Updated: 28.Jan.2019 12:35 by Tle539677 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
43 None of them had explosives,\Nthat I know of. ฉันรู้ว่าพวกแก๊งค์มันไม่มีระเบิด
      Updated: 28.Jan.2019 12:35 by Tle539677 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
44 Jim! จิม!
      Updated: 28.Jan.2019 12:35 by Tle539677 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
45 We need to get these fires out, Harvey. เราต้องดับไฟพวกนี้ ฮาร์วีย์
      Updated: 28.Jan.2019 12:35 by Tle539677 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
46 We got nothing to put hoses on. แต่เราไม่มีที่ดับเพลิงเลยนะ
      Updated: 28.Jan.2019 12:35 by Tle539677 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
47 Use the drinking water. Do it. ใช้นํ้าดื่มซะ
      Updated: 28.Jan.2019 12:35 by Tle539677 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
48 Hey. Hey! เฮ้ เฮ้!
      Updated: 28.Jan.2019 12:35 by Tle539677 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
49 Get those hoses over here now! เอาสายยางมาตรงนี้เร็ว
      Updated: 28.Jan.2019 12:35 by Tle539677 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
50 Jim. จิม
      Updated: 28.Jan.2019 12:35 by Tle539677 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
Show per page |  Select All    | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | Next>>


:: Download Subtitles ::