|



 


Grey's Anatomy - 15x10 - Help, I'm Alive Subtitle [En]



100% Complete

ผู้อัพโหลดซับภาษาอังกฤษ [kinny777]

Please note:Select Checkbox and press the button 'Submit' at the bottom of this page for increase rating and translate subtitles.
Show per page |  Select All    <<Prev| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | Next>>
No. English Subtitle Thai Subtitle
701 Okay, we're done. โอเค, เรียบร้อยแล้ว
      Updated: 26.Jan.2019 19:47 by Gsus Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
702 Thank you, Doctor... ขอบคุณ, ดร...
      Updated: 26.Jan.2019 19:47 by Gsus Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
703 Schmitt, but everybody calls me... ชมิดท์, แต่ทุกคนเรียกผมว่า...
      Updated: 26.Jan.2019 19:47 by Gsus Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
704 You know what? No. Just Dr. Schmitt. คุณรู้อะไรไหม? ไม่. แค่ดร.ชมิดท์
      Updated: 26.Jan.2019 19:47 by Gsus Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
705 - Ohh.\N- How you feeling? - โอ้อ\N- คุณรู้สึกยังไงบ้าง?
      Updated: 26.Jan.2019 19:47 by Gsus Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
706 Ugh, like I got hit with a brick. อุกก, ยังกับโดนอิฐทุบ
      Updated: 26.Jan.2019 19:47 by Gsus Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
707 How was your first day with Pierce? วันแรกของคุณกับเพียซเป็นไง?
      Updated: 26.Jan.2019 19:47 by Gsus Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
708 Yeah, well... ใช่, ก็นะ...
      Updated: 26.Jan.2019 19:47 by Gsus Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
709 She is Amelia's sister, so... เธอเป็นน้องสายของอมิเลีย, เพราะงั้น...
      Updated: 26.Jan.2019 19:47 by Gsus Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
710 All right, you know what? Um... เอาล่ะ, คุณรู้อะไรไหม? อืม...
      Updated: 26.Jan.2019 19:47 by Gsus Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
711 Listen. ฟังนะ
      Updated: 26.Jan.2019 19:47 by Gsus Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
712 I didn't do anything to Amelia. ฉันไม่ได้ทำอะไรให้อมิเลีย
      Updated: 26.Jan.2019 19:47 by Gsus Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
713 I didn't... I didn't set out\Nto hurt anyone, ฉันไม่ได้...ฉันไม่ได้ตั้งเป้า\Nที่จะทำร้ายใคร
      Updated: 26.Jan.2019 19:47 by Gsus Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
714 and I know that I'm... I'm not perfect, และฉันรู้...ฉันไม่ได้สมบูรณ์แบบ
      Updated: 26.Jan.2019 19:47 by Gsus Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
715 and I have made plenty of mistakes here, และฉันทำพลาดหลายอย่างที่นี่,
      Updated: 26.Jan.2019 19:47 by Gsus Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
716 but you showed up in Germany, แต่คุณก็โผล่ไปที่เยอรมัน
      Updated: 26.Jan.2019 19:47 by Gsus Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
717 and then you came back here,\Nand you did what you did, แล้วคุณก็กลับมาที่นี่\Nทำสิ่งที่คุณต้องทำ,
      Updated: 26.Jan.2019 19:47 by Gsus Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
718 so please just stop making\Neverything my fault. เพราะงั้น ได้โปรด หยุดทำ\Nเหมือนว่าทุกสิ่งเป็นความผิดฉัน
      Updated: 26.Jan.2019 19:47 by Gsus Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
719 Landstuhl was my perfect job. งานฉันที่ Landstuhl เคยเป็นงานสมบูรณ์แบบ
      Updated: 26.Jan.2019 19:47 by Gsus Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
720 I was in charge, I was respected, ฉันเป็นคนคุม, ฉันได้รับความเคารพ
      Updated: 26.Jan.2019 19:47 by Gsus Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
721 and they've not yet filled that position, และยังไม่มีคนมาแทนตำแหน่งฉัน
      Updated: 26.Jan.2019 19:47 by Gsus Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
722 and in Germany, the maternity leave is... และในเยอรมัน, การลาคลอดมันก็...
      Updated: 26.Jan.2019 19:47 by Gsus Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
723 is really generous. ใจกว้างมาก
      Updated: 26.Jan.2019 19:47 by Gsus Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
724 You... You... Are you saying\Nyou want to go back? คุณ...คุณ...จะพูดว่า\Nคุณอยากกลับไปหรือ?
      Updated: 26.Jan.2019 19:47 by Gsus Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
725 I'm saying I'm having a hard\Ntime wanting to stay here ฉันพูดว่า ฉันมีช่วงเวลาลำบาก\Nที่จะอยากอยู่ที่นี่
      Updated: 26.Jan.2019 19:47 by Gsus Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
726 and answer to a 20-something\Nwho hates me. และต้องคอยตอบคำถาม\Nเด็กอายุน้อยกว่าที่เกลียดฉัน
      Updated: 26.Jan.2019 19:47 by Gsus Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
727 I'm saying I don't understand\Nwhy I'm the only one ฉันกำลังบอกว่า ฉันไม่เข้าใจ \Nทำไมเป็นฉันคนเดียว
      Updated: 27.Jan.2019 3:19 by rinnie Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
728 who has to sacrifice anything\Nso that our kid has two parents. ที่ต้องเสียสละทุกอย่าง \Nเพื่อให้ลูกเรามีพ่อและแม่
      Updated: 27.Jan.2019 3:19 by rinnie Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
729 I mean... ฉันหมายความว่า..
      Updated: 27.Jan.2019 3:19 by rinnie Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
730 ...you could move to Germany. ...คุณย้ายไปเยอรมันนีได้
      Updated: 27.Jan.2019 3:19 by rinnie Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
731 They've got a great\Npaternity leave there, too. พวกเขาได้สิทธิ์ลาคลอดสำหรับผู้ชายที่นั่นด้วย
      Updated: 27.Jan.2019 3:19 by rinnie Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
732 Stay here. Work in Trauma. อยู่ที่นี่เถอะ ทำงานที่ศูนย์อุบัติเหตุ
      Updated: 27.Jan.2019 3:19 by rinnie Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
733 I don't want to work for you, Owen. ฉันไม่อยากทำงานให้คุณ โอเว่น
      Updated: 27.Jan.2019 3:19 by rinnie Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
734 - Are you even listening to me?\N- No, no. คุณกำลังฟังฉันอยู่หรือเปล่า \Nม- ไม่ ไม่
      Updated: 27.Jan.2019 3:19 by rinnie Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
735 I'm saying... ฉันกำลังพูดว่า
      Updated: 27.Jan.2019 3:19 by rinnie Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
736 run the department. บริหารแผนก
      Updated: 27.Jan.2019 3:19 by rinnie Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
737 I'll work for you. ฉันจะทำงานให้คุณ
      Updated: 27.Jan.2019 3:19 by rinnie Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
738 I mean, you're more than qualified, ฉันหมายถึง คุณมีคุณสมบัติมากพอ
      Updated: 27.Jan.2019 3:22 by rinnie Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
739 and we still have a position\Nthat we haven't filled, และเราก็ยังมีตำแหน่งที่ยังว่างอยู่
      Updated: 27.Jan.2019 3:22 by rinnie Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
740 and... and you're right. และคุณพูดถูก
      Updated: 27.Jan.2019 3:22 by rinnie Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
741 Teddy... เท็ดดี้
      Updated: 27.Jan.2019 3:22 by rinnie Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
742 you sacrificed a lot to come here, คุณเสียสละมากที่มาที่นี่
      Updated: 27.Jan.2019 3:22 by rinnie Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
743 and now... และตอนนี้...
      Updated: 27.Jan.2019 3:22 by rinnie Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
744 now it is my turn. ตอนนี้มันถึงตาของฉันแล้ว
      Updated: 27.Jan.2019 3:22 by rinnie Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
745 Are you giving me your job? คุณกำลังให้งานของคุณกับฉันหรอ
      Updated: 27.Jan.2019 3:22 by rinnie Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
746 Teddy... เท็ดดี้...
      Updated: 27.Jan.2019 3:22 by rinnie Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
747 You're giving me a lot more. คุณกำลังให้ฉันมากกว่านั้น
      Updated: 27.Jan.2019 3:22 by rinnie Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
748 Uh, hi. อ่า สวัสดี
      Updated: 27.Jan.2019 3:37 by rinnie Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
749 I saved Dr. Hunt's life today. ฉันช่วยชีวิต ดร.ฮันท์ วันนี้
      Updated: 27.Jan.2019 3:37 by rinnie Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
750 I wasn't Glasses. ฉันไม่ใช่นายแว่น
      Updated: 27.Jan.2019 3:37 by rinnie Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
Show per page |  Select All    <<Prev| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | Next>>


:: Download Subtitles ::