|



 


Grey's Anatomy - 15x10 - Help, I'm Alive Subtitle [En]



100% Complete

ผู้อัพโหลดซับภาษาอังกฤษ [kinny777]

Please note:Select Checkbox and press the button 'Submit' at the bottom of this page for increase rating and translate subtitles.
Show per page |  Select All    <<Prev| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | Next>>
No. English Subtitle Thai Subtitle
301 that his project is due tomorrow... ว่างานโปรเจคของเขา ต้องส่งพรุ่งนี้
      Updated: 25.Jan.2019 14:15 by Gsus Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
302 - Quit touching me!\N- You touched me first! - หยุดจับฉัน!\N- คุณจับฉันก่อน!
      Updated: 25.Jan.2019 14:15 by Gsus Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
303 ...and I have the flu,\Nand I hate children, ...และฉันเป็นไข้หวัด,\Nและฉันเกลียดเด็ก
      Updated: 25.Jan.2019 14:15 by Gsus Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
304 - so life is punishing me.\N- No! Let me go! - เพราะงั้นชีวิตกำลังลงโทษฉัน\N- ไม่! ปล่อยฉัน!
      Updated: 25.Jan.2019 14:15 by Gsus Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
305 So if I could just get\Nsomething for my stomach - เพราะงั้น ถ้าแค่ฉันได้\Nบางอย่างสำหรับกระเพาะอาหารฉัน
      Updated: 25.Jan.2019 14:15 by Gsus Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
306 - and some sedatives for the children...\N- Let me go! - และยาระงับประสาทสำหรับเด็ก...\N- ปล่อยฉันนะ!
      Updated: 25.Jan.2019 14:15 by Gsus Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
307 - ...we'll be good to go.\N- Hey, watch out. - ...เราก็ไปต่อได้ล่ะ\N- เฮ้, ระวังหน่อย
      Updated: 25.Jan.2019 14:15 by Gsus Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
308 Hey, guys, guys, knock it off. เฮ้, เด็กๆ, เด็กๆ, หยุดได้แล้ว
      Updated: 25.Jan.2019 14:15 by Gsus Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
309 Should we call their parents? ให้เราโทรหาผู้ปกครองเด็กไหม?
      Updated: 25.Jan.2019 14:15 by Gsus Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
310 - I am their parents...\N- It's your fault! - ฉันเป็นผู้ปกครองพวกเขา...\N- เพราะคุณนั่นล่ะ!
      Updated: 25.Jan.2019 14:15 by Gsus Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
311 ...ever since my sister died, ...ตั้งแต่ที่พี่สาวฉันตาย,
      Updated: 25.Jan.2019 14:15 by Gsus Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
312 and clearly, I'm crushing it... Ow! และดูเหมือนว่า, ฉันทำมันพัง...โอ้ย
      Updated: 25.Jan.2019 14:15 by Gsus Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
313 Abdomen's a little tender. ช่องท้องนุ่มไปหน่อย
      Updated: 25.Jan.2019 14:15 by Gsus Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
314 Uh, Schmitt, do you want\Nto see if CT's open? เอ่อ, ชมิทด์, ช่วยไปดูหน่อย\Nว่า CT ว่างไหม?
      Updated: 25.Jan.2019 14:15 by Gsus Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
315 Whoa, CT? No, no, I'm fine. โว้ว, CT? ไม่, ไม่, ฉันไม่เป็นไร
      Updated: 25.Jan.2019 14:15 by Gsus Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
316 I just have the flu,\Nand I already took antibiotics ฉันแค่เป็นไข้หวัด\Nและฉันทานยาปฏิชีวนะ
      Updated: 25.Jan.2019 14:15 by Gsus Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
317 I had left over from last year, so... ที่เหลือจากปีที่แล้ว, เพราะงั้น...
      Updated: 25.Jan.2019 14:15 by Gsus Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
318 Bad idea? ไม่ใช่ความคิดที่ดี?
      Updated: 25.Jan.2019 14:15 by Gsus Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
319 Unprescribed? Yes. หมอไม่ได้สั่งจ่าย? ใช่
      Updated: 25.Jan.2019 14:15 by Gsus Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
320 Listen, I know that you're stressed, ฟังนะ, ฉันรู้ว่าคุณเครียด,
      Updated: 25.Jan.2019 14:15 by Gsus Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
321 and maybe it is just the flu, but... และบางทีมันอาจจะเป็นแค่ไข้หวัด, แต่...
      Updated: 25.Jan.2019 14:15 by Gsus Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
322 Claire, if it isn't, แคร์, ถ้ามันไม่ใช่,
      Updated: 25.Jan.2019 14:15 by Gsus Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
323 you're really gonna wish\Nthat you'd stayed, okay? คุณจะต้องการที่จะอยู่นี่แน่ๆ, โอเค?
      Updated: 25.Jan.2019 14:15 by Gsus Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
324 Are you okay? แล้วคุณโอเคไหม?
      Updated: 25.Jan.2019 14:15 by Gsus Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
325 Oh, yeah. Yeah, I'm fine. โอ้, ใช่ ใช่, ฉันโอเค
      Updated: 25.Jan.2019 14:15 by Gsus Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
326 He sounds like me. เขาพูดเหมือนฉันเลย
      Updated: 25.Jan.2019 14:15 by Gsus Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
327 Free fluid in the pelvis and abdomen. มีของเหลวในกระดูกเชิงกรานและช่องท้อง
      Updated: 25.Jan.2019 15:08 by Gsus Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
328 X-rays are up. ผล X-rays มาแล้ว
      Updated: 25.Jan.2019 15:08 by Gsus Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
329 Post-ops are done, Link. What'd I miss? งานหลังผ่าตัดเสร็จแล้ว, ลิงค์ ฉันพลาดอะไรบ้าง?
      Updated: 25.Jan.2019 15:08 by Gsus Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
330 You tell me. คุณบอกฉันสิ
      Updated: 25.Jan.2019 15:08 by Gsus Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
331 She's got a windswept pelvis. เธอเป็นกระดูกเชิงกรานแบบลมพัด
      Updated: 25.Jan.2019 15:08 by Gsus Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
332 - "Windswept"?\N- It's a combo platter. - "กระดูกเชิงกรานแบบลมพัด"?\N- มันเป็นแผ่นเสียงต่อเนื่อง
      Updated: 25.Jan.2019 15:08 by Gsus Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
333 We got AP compression on one side, เรามี AP compression อยู่ด้านนึง
      Updated: 25.Jan.2019 15:08 by Gsus Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
334 lateral compression on the other. lateral compression อยู่อีกด้านนึง
      Updated: 25.Jan.2019 15:08 by Gsus Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
335 You see the widened SI joint here คุณเห็นข้อต่อ SI โดนลมพัดตรงนี้
      Updated: 25.Jan.2019 15:08 by Gsus Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
336 and the sacral fracture there? และรอยร้าวตรงนี้
      Updated: 25.Jan.2019 15:08 by Gsus Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
337 Okay, well, I'd love\Nto get her up to the O.R. โอเค, เอาล่ะ, ฉันอยากให้\Nพาเธอขึ้นไปห้องผ่าตัด
      Updated: 25.Jan.2019 15:08 by Gsus Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
338 for a neuro check. เพื่อเช็คระบบประสาท
      Updated: 25.Jan.2019 15:08 by Gsus Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
339 And we can do an intra-op CT\Nwhen we get there. แล้วเราจะได้ทำ CT ระหว่างการผ่าตัด\Nเมื่อเราอยู่ที่นั่น
      Updated: 25.Jan.2019 15:08 by Gsus Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
340 100%. Let's do it. 100% ไปทำกันเลย
      Updated: 25.Jan.2019 15:08 by Gsus Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
341 Well, wait, aren't we gonna\Nstabilize her pelvis first? เอาล่ะ, เดี๋ยว, เราจะไม่\Nทำให้กระดูกเชิงกรานเธอคงที่ก่อน?
      Updated: 25.Jan.2019 15:08 by Gsus Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
342 - Of course.\N- Nah. - แน่นอน\N- ไม่เป็นไร
      Updated: 25.Jan.2019 15:08 by Gsus Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
343 "Nah"? She's got a pelvic fracture. "ไม่เป็นไร"? กระดูกเชิงกรานเธอร้าว
      Updated: 25.Jan.2019 15:08 by Gsus Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
344 You're not gonna at least\Nput a binder on her? คุณจะไม่อย่างน้อยก็\Nใส่เครื่องผูกให้เธอก่อน?
      Updated: 25.Jan.2019 15:08 by Gsus Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
345 Nope. We'll see you up there. ไม่. เราจะไปเจอคุณข้างบน
      Updated: 25.Jan.2019 15:08 by Gsus Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
346 All right. She's hypotensive. เอาล่ะ, ความดันเลือดเธอตก
      Updated: 25.Jan.2019 15:08 by Gsus Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
347 We got to move, people. เราต้องไปแล้ว, พวกเรา
      Updated: 25.Jan.2019 15:08 by Gsus Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
348 She's all prepped for her ex-lap. เธอพร้อมสำหรับ ex-lap\N(ผ่าตัดเปิดช่องท้อง ตรวจสอบอวัยะ หาการบาดเจ็บ)
      Updated: 25.Jan.2019 15:08 by Gsus Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
349 Okay, so what made you think โอเค, อะไรทำให้คุณคิดว่า
      Updated: 25.Jan.2019 15:08 by Gsus Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
350 that Link and I would be a good match? ลิงค์กับฉันจะเป็นคู่ที่เหมาะสมกัน?
      Updated: 25.Jan.2019 15:08 by Gsus Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
Show per page |  Select All    <<Prev| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | Next>>


:: Download Subtitles ::