|



 


Game.of.Thrones.S04.E01 [En]



90.75% Complete

ผู้อัพโหลดซับภาษาอังกฤษ [chutchaikp]

Please note:Select Checkbox and press the button 'Submit' at the bottom of this page for increase rating and translate subtitles.
Show per page |  Select All    <<Prev| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | Next>>
No. English Subtitle Thai Subtitle
201 TYRION: The King is very grateful that you\Ntravelled all this way for his wedding. กษัตริย์ซาบซึ้งใจที่พระองค์เดินทางมาไกลเพื่อเข้าร่วมพิธี
      Updated: 26.Jan.2019 14:16 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
202 Let us speak truth here.\NJoffrey is insulted. พูดความจริงกันเถิด จอฟฟรี่ย์เหมือนโดนดูถูกต่างหาก
      Updated: 26.Jan.2019 14:16 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
203 I am only the second son. เพราะยังไง ข้าก็เป็นลูกชายคนรอง
      Updated: 26.Jan.2019 14:16 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
204 Well, speaking as a fellow second son, พูดในฐานะลูกชายคนรองเหมือนกัน
      Updated: 26.Jan.2019 14:16 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
205 I have grown rather used\Nto being the family insult. ข้าชินซะแล้วกับการดูถูกจากตระกูล
      Updated: 26.Jan.2019 14:16 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
206 (OBERYN CHUCKLES) Translate:
207 Why did you come to King's Landing? พระองค์มาที่คิงส์แลนดิ้งทำไม
      Updated: 26.Jan.2019 14:16 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
208 I was invited to the royal wedding. ข้าได้รับเชิญมาร่วมพิธีสมรสหลวง
      Updated: 26.Jan.2019 14:16 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
209 I thought we were speaking truth. กระหม่อมคิดว่าเราจะซื่อสัตย์ต่อกันตรงนี้
      Updated: 26.Jan.2019 14:16 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
210 The last time I was in the capital\Nwas many years ago. ครั้งสุดท้ายที่ข้ามาพระนคร หลายปีก่อน
      Updated: 26.Jan.2019 14:16 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
211 Another wedding. เป็นงานแต่งอีกงานหนึ่ง
      Updated: 26.Jan.2019 14:16 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
212 My sister Elia and Rhaegar Targaryen,\Nthe Last Dragon. ของพี่สาวข้า เอเลีย กับเรการ์ ทาร์กาเรียน มังกรตัวสุดท้าย
      Updated: 26.Jan.2019 14:16 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
213 My sister loved him. She bore his children. พี่สาวข้ารักเขา นางให้กำเนิดลูกๆ ของเขา
      Updated: 26.Jan.2019 14:16 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
214 Swaddled them, rocked them,\Nfed them at her own breast. คอยเลี้ยงดู ให้ดื่มนมจากอกนางเอง
      Updated: 26.Jan.2019 14:16 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
215 Elia wouldn't let the wet nurse touch them. เอเลียไม่ยอมให้แม่นมแตะตัวเด็กๆ
      Updated: 26.Jan.2019 14:16 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
216 And beautiful, noble Rhaegar Targaryen แต่เรการ์ ทาร์เกเรียนผู้สูงส่ง
      Updated: 26.Jan.2019 14:16 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
217 left her for another woman. ทิ้งนางไปหาหญิงอื่น
      Updated: 26.Jan.2019 14:16 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
218 That started a war,\Nand the war ended right here, ก่อให้เกิดสงคราม สงครามที่จบสิ้นตรงนี้
      Updated: 26.Jan.2019 14:16 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
219 when your father's army took the city. เมื่อกองทัดของพ่อเจ้ายึดเมือง
      Updated: 26.Jan.2019 14:16 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
220 I wasn't actually present. กระหม่อมไม่ได้อยู่ด้วย
      Updated: 26.Jan.2019 14:16 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
221 They butchered those children. และสังหารเด้กๆ
      Updated: 26.Jan.2019 14:16 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
222 My nephew and niece. หลานชาย และหลานสาว ของข้า
      Updated: 26.Jan.2019 14:16 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
223 Carved them up\Nand wrapped them in Lannister cloaks. สังการทิ้งแล้วก็ห่อคลุมศพพวกเขาด้วยผ้าคลุมแลนนิสเตอร์
      Updated: 26.Jan.2019 14:16 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
224 And my sister,\Nyou know what they did to her? ส่วนพี่ข้า เจ้ารู้ไหมพวกเขาทำอะไรกับนาง
      Updated: 26.Jan.2019 14:16 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
225 I'm asking you a question. ข้าถามเจ้าอยู่น่ะ
      Updated: 26.Jan.2019 14:16 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
226 - I've heard rumours.\N- Hmm. กระหม่อมได้ยินเรื่องข่าวลือ
      Updated: 26.Jan.2019 14:16 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
227 So have I. ข้าก็เหมือนกัน
      Updated: 26.Jan.2019 14:16 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
228 The one I keep hearing\Nis that Gregor Clegane the Mountain อันที่ได้ยินบ่อยๆ คือว่า เกรย์กอร์ คลีเกน อัศวินภูผา
      Updated: 26.Jan.2019 14:16 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
229 raped Elia and split her in half\Nwith his great sword. ข่มขืนเอเลีย และใช้ดาบผ่าร่างนางเป็นสองซีก
      Updated: 26.Jan.2019 14:16 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
230 I wasn't there. I don't know what happened. กระหม่อมไม่ได้อยู่ที่นั่น ไม่รู้ว่าเกิดอะไรขึ้น
      Updated: 26.Jan.2019 14:16 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
231 If the Mountain killed my sister,\Nyour father gave the order. หากอัศวินภูผาฆ่าพี่ข้าจริง พ่อเจ้าก็เป็นคนให้คำสั่ง
      Updated: 26.Jan.2019 14:16 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
232 Tell your father I'm here. บอกพ่อเจ้าว่าข้ามาแล้ว
      Updated: 26.Jan.2019 14:16 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
233 And tell him the Lannisters\Naren't the only ones who pay their debts. และบอกเขาด้วยว่าแลนนิสเตอร์ไม่ใช่คนเดียวที่ชดใช้หนี้ของตน
      Updated: 26.Jan.2019 14:16 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
234 (DRAGONS SCREECHING) Translate:
235 (GROWLS) Translate:
236 (SCREECHING) Translate:
237 - (GROWLS)\N- (CHUCKLES) Translate:
238 - (SCREECHES)\N- (SHUSHING) Translate:
239 (SCREECHING) Translate:
240 (GASPS) Translate:
241 (SHUSHING) Translate:
242 - (ROARS)\N- (GASPS) Translate:
243 (SCREECHES) Translate:
244 They're dragons, Khaleesi. พวกมันเป็นมังกร คาลีซี
      Updated: 26.Jan.2019 14:16 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
245 They can never be tamed. ทำอย่างไรก็ไม่เชื่อง
      Updated: 26.Jan.2019 14:16 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
246 Not even by their mother. แม้แต่เป็นผู้ให้กำเนิดก็ตาม
      Updated: 26.Jan.2019 14:16 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
247 Ser Barristan. เซอร์บาริสเตียน
      Updated: 26.Jan.2019 14:16 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
248 Your Grace. ฝ่าบาท
      Updated: 26.Jan.2019 14:16 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
249 Where's Daario Naharis? ดาริโอ นาฮาริสอยู่ไหน
      Updated: 26.Jan.2019 14:16 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
250 Where's Grey Worm? เกรย์ เวิร์มล่ะ
      Updated: 26.Jan.2019 14:16 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
Show per page |  Select All    <<Prev| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | Next>>


:: Download Subtitles ::