|



 


Game.of.Thrones.S04.E01 [En]



90.75% Complete

ผู้อัพโหลดซับภาษาอังกฤษ [chutchaikp]

Please note:Select Checkbox and press the button 'Submit' at the bottom of this page for increase rating and translate subtitles.
Show per page |  Select All    <<Prev| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | Next>>
No. English Subtitle Thai Subtitle
151 With no one there to hear Translate:
152 Yes now the rains weep o'er his hall Translate:
153 And not a soul to hear Translate:
154 You lost, friend? หลงทางรึ สหาย
      Updated: 26.Jan.2019 13:47 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
155 Forgive me for staring. ขออภัยที่จ้อง
      Updated: 26.Jan.2019 13:47 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
156 I don't see many Lannisters where I'm from. ที่ที่ข้าจากมาไม่ค่อยมีแลนนิสเตอร์
      Updated: 26.Jan.2019 13:47 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
157 I don't see many Dornishmen in the capital. ข้าก็ไม่เห็นพวกอดร์นนิชในพระนครเหมือนกัน
      Updated: 26.Jan.2019 13:47 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
158 We don't like the smell. เราไม่ชอบกลิ่นน่ะ
      Updated: 26.Jan.2019 13:47 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
159 (LAUGHS) Translate:
160 - Come with me, lover.\N- Gods, look at this one. มากับข้าเถอะ ที่รัก ทวยเทพ มองนางสิ
      Updated: 26.Jan.2019 13:47 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
161 Sirs, if you follow me,\NI'll arrange for a private room. ท่านทั้งหลาย หากตามมา ข้าจะจัดห้องส่วนตัวให้
      Updated: 26.Jan.2019 13:47 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
162 Why are you wasting a woman like this\Non a Dornishman? ทำไมผู้หญิงสวยๆ แบบนี้ถึงไปอยู่กับคนดอร์นนิช
      Updated: 26.Jan.2019 13:47 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
163 Bring him a shaved goat\Nand a bottle of olive oil. ไปเอาแพะไร้ขนกับขวดน้ำมันให้เขาไป
      Updated: 26.Jan.2019 13:47 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
164 (LAUGHS) Translate:
165 OBERYN: Hmm. อืม
      Updated: 26.Jan.2019 13:47 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
166 Do you know why all the world\Nhates a Lannister? รู้มั้ยทำไมคนทั้งโลกเกลียดแลนนิสเตอร์
      Updated: 26.Jan.2019 13:47 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
167 You think your gold เพราะพวกเจ้าคิดว่าทอง
      Updated: 26.Jan.2019 13:47 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
168 and your lions and your gold lions\Nmake you better than everyone. กับราชสีห์ ทองคำของเจ้าทำให้เจ้าหนือกว่าคนอื่น
      Updated: 26.Jan.2019 13:47 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
169 May I tell you a secret? บอกความลับอะไรให้ไหม
      Updated: 26.Jan.2019 13:47 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
170 You're not a golden lion. เจ้าไม่ใช่ราชสีห์ทองคำ
      Updated: 26.Jan.2019 13:47 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
171 You're just a pink little man\Nwho is far too slow on the draw. เจ้าเป็นแค่คนตัวจ้อย ที่ชักดาบได้ช้าเหลือใจ
      Updated: 26.Jan.2019 13:47 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
172 (SCREAMING) อ้าาา
      Updated: 26.Jan.2019 13:47 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
173 Longsword is a bad option\Nin close quarters. ดาบยาวเป็นตัวเลือกที่แย่ ถ้าสู้ในระยะประชิด
      Updated: 26.Jan.2019 13:47 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
174 When I pull my blade,\Nyour friend starts bleeding. พอข้าดึงมือออก เลือดเพื่อนเจ้าจะไหล
      Updated: 26.Jan.2019 13:47 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
175 Quite a lot, I'm afraid.\NSo many veins in the wrist. มากด้วย ข้าว่า มีเส้นเลือดมากตรงข้อมือ
      Updated: 26.Jan.2019 13:47 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
176 (GROANING) อ้าาา
      Updated: 26.Jan.2019 13:47 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
177 He'll live if you get\Nhim help straightaway. เขาจะรอด หากเจ้าพาไปหาหมอในทันที
      Updated: 26.Jan.2019 13:47 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
178 So, decisions. เพราะฉะนั้น ตัดสินใจ
      Updated: 26.Jan.2019 13:47 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
179 (CONTINUES GROANING) หือๆๆ
      Updated: 26.Jan.2019 13:47 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
180 Prince Oberyn, forgive the intrusion.\NWe heard there might be... เจ้าชาย โอเบริน ขออภัยที่รบกวน เราได้ยินว่ามี
      Updated: 26.Jan.2019 13:47 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
181 (MAN SCREAMS) อ้าาา
      Updated: 26.Jan.2019 13:47 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
182 ...trouble. ปัญหา
      Updated: 26.Jan.2019 13:47 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
183 Apologies, my love. ขออภัย ยอดรัก
      Updated: 26.Jan.2019 13:47 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
184 (DOOR CLOSES) Translate:
185 I'm here to welcome you to the capital. ข้ามาตต้อนรับพระองค์สู่พระนคร
      Updated: 26.Jan.2019 13:47 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
186 Ellaria Sand, my paramour. เอลลาเรีย แซนด์ คู่รักของข้า
      Updated: 26.Jan.2019 13:47 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
187 The King's own Uncle Imp. ท่านน้าของกษัตริย์ ภูตแคระ
      Updated: 26.Jan.2019 13:47 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
188 Tyrion, son of Tywin Lannister. ทีเรียน บุตรแห่งไทวิน แลนนิสเตอร์
      Updated: 26.Jan.2019 13:47 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
189 If there's anything I can do\Nto make your stay at King's Landing... ถ้ามีสิ่งใดที่กระหม่อมทำให้พระองค์พัก
      Updated: 26.Jan.2019 13:47 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
190 What are you? His hired killer? เจ้าเป็นใคร นักฆ่าที่เขาจ้างมารึ
      Updated: 26.Jan.2019 13:47 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
191 It started that way, aye. Now I'm a knight. ก็เริ่มแบบนั้น แต่ตอนนี้กระหม่อมเป็นอัศวิน
      Updated: 26.Jan.2019 13:47 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
192 How did that come to pass? เป็นได้อย่างไร
      Updated: 26.Jan.2019 13:47 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
193 Killed the right people. คงฆ่าถูกคนล่ะมั้ง
      Updated: 26.Jan.2019 13:47 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
194 (BOTH LAUGHING) 55
      Updated: 26.Jan.2019 13:47 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
195 We'll need a few more girls. Girls, yes? เราต้องการผู้หญิงเพิ่ม ดีไหม
      Updated: 26.Jan.2019 13:47 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
196 You don't partake? เจ้าไม่อยากร่วมด้วยรึ
      Updated: 26.Jan.2019 13:47 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
197 Oh, I partook. Now I'm married. ก็อยากร่วม แต่ตอนนี้กระหม่อมแต่งงานแล้ว
      Updated: 26.Jan.2019 13:47 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
198 Prince Oberyn, a word in private? เจ้าชายโอเบริน ขอพูดตามลำพังได้รึเปล่า
      Updated: 26.Jan.2019 13:47 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
199 Seems I visited the Lannister brothel\Nby mistake. ดูเหมือนว่า ข้าจะบังเอิญเข้าซ่องของแลนนิสเตอร์
      Updated: 26.Jan.2019 13:47 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
200 - Oh, they take all kinds.\N- Even Dornishmen. มีคนทุกรูปแบบแหล่ะ แม้กระทั่งดอร์นนิช
      Updated: 26.Jan.2019 13:47 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
Show per page |  Select All    <<Prev| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | Next>>


:: Download Subtitles ::