|



 


Gotham S5x03 [En]



100% Complete

ผู้อัพโหลดซับภาษาอังกฤษ [soraaki]

Please note:Select Checkbox and press the button 'Submit' at the bottom of this page for increase rating and translate subtitles.
Show per page |  Select All    <<Prev| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | Next>>
No. English Subtitle Thai Subtitle
501 to be covered in fleas and filth. เพื่อที่จะอยู่ในที่ที่มีแต่ของสกปรก
      Updated: 23.Jan.2019 21:06 by savezero Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
502 Why? What makes this place so special? ทำไม อะไรทำให้ที่นี่พิเศษนัก
      Updated: 23.Jan.2019 21:06 by savezero Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
503 Well, for one thing,\Nit's far away from you. อย่างหนึ่งเลยคือ อยู่ห่างจากนาย
      Updated: 23.Jan.2019 21:06 by savezero Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
504 Oh, that's rich, Jim. โอ้ นั่นยิ่งใหญ่มาก จิม
      Updated: 23.Jan.2019 21:06 by savezero Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
505 You should be proud of\Nyourself for that one. นายน่าจะภูมิใจเรื่องนั้นมากสินะ
      Updated: 23.Jan.2019 21:06 by savezero Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
506 Quiet. เงียบก่อน
      Updated: 23.Jan.2019 21:06 by savezero Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
507 I think I saw someone place a stash... ฉันคิดว่าฉันเห็นคนเก็บของไว้
      Updated: 23.Jan.2019 21:20 by savezero Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
508 there. นี่ไง
      Updated: 23.Jan.2019 21:20 by savezero Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
509 - Who is that?\N- A friend. ใครวะนั่น \N-เพื่อน
      Updated: 23.Jan.2019 21:20 by savezero Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
510 Just act normal. ทำตัวเป็นปกติไว้
      Updated: 23.Jan.2019 21:06 by savezero Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
511 I know it's a stretch. ฉันรู้ว่าเกินไป
      Updated: 23.Jan.2019 23:20 by savezero Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
512 Hey. เฮ้
      Updated: 23.Jan.2019 21:20 by savezero Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
513 Bingo. บิงโก
      Updated: 23.Jan.2019 21:20 by savezero Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
514 I'm gonna get out of here, Jim. ฉันจะหนีออกจากที่นี่
      Updated: 23.Jan.2019 21:20 by savezero Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
515 And I'm gonna watch these animals และฉันจะมองพวกสัตว์นรกนี่
      Updated: 23.Jan.2019 21:20 by savezero Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
516 tear this place to the ground. ฉีกที่นี่เป็นชิ้นๆ
      Updated: 23.Jan.2019 21:20 by savezero Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
517 So you make your way back to\Nyour territory. Then what? งั้นพอนายกลับไปที่ถิ่นของนายแล้ว ไงต่อ
      Updated: 23.Jan.2019 21:20 by savezero Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
518 Hmm? You don't think that eventually, นายไม่คิดว่า ในที่สุด
      Updated: 23.Jan.2019 21:20 by savezero Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
519 these gangs are gonna come after you? พวกมันจะมาตามล่านายเหรอ
      Updated: 23.Jan.2019 21:20 by savezero Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
520 We need to take them out. เราต้องจัดการมัน
      Updated: 23.Jan.2019 21:20 by savezero Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
521 Right here, right now. ที่นี่และเดี๋ยวนี้
      Updated: 23.Jan.2019 21:20 by savezero Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
522 Now, how do we pick it up? แล้ว เราจะหยิบมันขึ้นมายังไง
      Updated: 23.Jan.2019 21:20 by savezero Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
523 I'll have to have a word\Nwith the cleaning lady. ฉันต้องคุยกับคนทำความสะอาดสักหน่อย
      Updated: 23.Jan.2019 23:13 by savezero Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
524 Mind your step, pilgrims. เดินระวังหน่อยล่ะ
      Updated: 23.Jan.2019 23:13 by savezero Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
525 But first, แต่อย่างแรก
      Updated: 18.Jan.2019 18:14 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
526 the main attraction. สิ่งน่าสนใจหลักๆ
      Updated: 18.Jan.2019 18:14 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
527 Six-shooters. ปืนสั้นหกกระบอก
      Updated: 18.Jan.2019 18:14 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
528 Bang, bang. ปัง ปัง
      Updated: 18.Jan.2019 18:14 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
529 Each of you get one gun. พวกคุณจะได้ปืนคนละกระบอก
      Updated: 18.Jan.2019 18:14 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
530 And one bullet. และกระสุนหนึ่งนัด
      Updated: 18.Jan.2019 18:14 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
531 What is this? นี่มันอะไร
      Updated: 18.Jan.2019 18:14 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
532 Like I said, a show of faith. อย่างที่พูดไป การแสดงความศรัทธา
      Updated: 18.Jan.2019 18:14 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
533 But if you're ch-ch-ch-chicken... แต่ถ้าเธอข-ข-ข-ขี้ขลาด..
      Updated: 18.Jan.2019 18:14 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
534 Try me. ขอลองหน่อย
      Updated: 18.Jan.2019 18:14 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
535 Oh, my little pilgrims. โอ เด็กๆ ผู้แสวงบุญ
      Updated: 18.Jan.2019 18:14 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
536 This will make Jeremiah so happy. นี่จะต้องทำให้เจเรไมอาห์มีความสุขมากๆ
      Updated: 18.Jan.2019 18:14 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
537 Now, ทีนี้
      Updated: 18.Jan.2019 18:14 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
538 on the count of three. ฉันจะนับถึงสาม
      Updated: 18.Jan.2019 18:14 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
539 One... หนึ่ง...
      Updated: 18.Jan.2019 18:14 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
540 Two... สอง...
      Updated: 18.Jan.2019 18:14 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
541 Chicken poo. ไก่กะต๊าก
      Updated: 23.Jan.2019 21:02 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
542 Just seeing if y'all were listening. แค่จะดูว่าฟังอยู่รึเปล่า
      Updated: 18.Jan.2019 18:14 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
543 Three! สาม!
      Updated: 18.Jan.2019 18:14 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
544 Well, well, well. แหม แหม แหม
      Updated: 18.Jan.2019 18:14 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
545 You disappoint me, curls. เธอทำฉันผิดหวังนะ สาวผมหยิก
      Updated: 18.Jan.2019 18:14 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
546 I had such high hopes for you. ฉันหวังกับเธอเอาไว้สูง
      Updated: 18.Jan.2019 18:14 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
547 What, with that ไปไหนแล้วล่ะ
      Updated: 18.Jan.2019 18:14 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
548 cocky little swagger and all. ท่าทีทะนงตัว วางท่า ทุกอย่างนั่น
      Updated: 18.Jan.2019 18:14 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
549 I'm just not a mindless idiot ฉันแค่ไม่ใช่คนโง่ที่จะ
      Updated: 18.Jan.2019 18:14 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
550 who's willing to get shot\Nin the head for nothing. เต็มใจโดนยิงเจาะหัวทิ้งเฉยๆ
      Updated: 18.Jan.2019 18:14 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
Show per page |  Select All    <<Prev| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | Next>>


:: Download Subtitles ::