|



 


Gotham S5x03 [En]



100% Complete

ผู้อัพโหลดซับภาษาอังกฤษ [soraaki]

Please note:Select Checkbox and press the button 'Submit' at the bottom of this page for increase rating and translate subtitles.
Show per page |  Select All    <<Prev| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | Next>>
No. English Subtitle Thai Subtitle
401 And you all have a chance\Nto prove yourself, และคุณทุกคนมีโอกาสที่จะพิสูจน์ตนเอง
      Updated: 18.Jan.2019 17:59 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
402 right up those stairs. ที่ชั้นบนผ่านบันไดนั้น
      Updated: 18.Jan.2019 17:59 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
403 And the rest of you, get out! ส่วนพวกคุณที่เหลือ ออกไป!
      Updated: 18.Jan.2019 17:59 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
404 Selina. เซลิน่า
      Updated: 18.Jan.2019 17:59 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
405 Wait. เดี๋ยว
      Updated: 18.Jan.2019 17:59 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
406 I want to meet Jeremiah. ฉันอยากพบเจเรไมอาห์
      Updated: 18.Jan.2019 17:59 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
407 You don't look like one\Nof Jeremiah's worshipers. เธอดูไม่เหมือนคนที่บูชาเจเรไมอาห์เลย
      Updated: 18.Jan.2019 17:59 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
408 I have witnessed his work firsthand. ฉันเคยได้เห็นผลงานของเขาด้วยตาตัวเอง
      Updated: 18.Jan.2019 17:59 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
409 I will never forget it. ฉันไม่มีทางลืมได้ลง
      Updated: 18.Jan.2019 17:59 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
410 Then right this way. งั้นก็ทางนี้
      Updated: 18.Jan.2019 17:59 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
411 You're gonna regret this. แกจะต้องชดใช้กับสิ่งนี้
      Updated: 21.Jan.2019 1:13 by leelaart24 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
412 Strong words, ช่างแข็งแกร่ง
      Updated: 21.Jan.2019 1:13 by leelaart24 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
413 for someone who is out of options. สำหรับคนอับจนหนทาง
      Updated: 23.Jan.2019 19:57 by soraaki Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
สำหรับคนที่ไม่มีทางเลือง
      Updated: 21.Jan.2019 1:13 by leelaart24 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
414 First, I'm gonna make you\Nwatch while I destroy Haven. อย่างแรก ฉันจะให้แกดูฉันทำลายเฮเวน
      Updated: 23.Jan.2019 19:57 by soraaki Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
อย่างแรก,ฉันจะทำให้แกเห็นว่าฉันจะทำลาย เฮเว่น
      Updated: 21.Jan.2019 1:13 by leelaart24 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
415 Then, I'm gonna shoot you จากนั้น ฉันจะยิงแก
      Updated: 21.Jan.2019 1:13 by leelaart24 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
416 and leave you for dead,\Njust like you did to me. และทิ้งให้แกตายเหมือนที่แกทำกับฉัน
      Updated: 23.Jan.2019 19:57 by soraaki Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
และหลังจากแกตายไป,ดูเหมือนนายจะทำกับฉันนะ
      Updated: 21.Jan.2019 1:13 by leelaart24 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
417 Sound fair? ยุติธรรมดีไหม?
      Updated: 23.Jan.2019 19:57 by soraaki Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
มันคุ้มเหรอ?
      Updated: 21.Jan.2019 1:13 by leelaart24 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
418 If the government liberates the\Ncity and finds out about this, ถ้ารัฐบาลมากอบกู้เมืองและตรวจพบเรื่องนี้
      Updated: 23.Jan.2019 19:57 by soraaki Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ถ้ารัฐบาลปลดปล่องเมืองนี้และพบเกี่ยวกับการทำสิ่งนี้
      Updated: 21.Jan.2019 1:13 by leelaart24 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
419 you'll be at the top of their list. นายจะเป็นรายชื่อต้นๆ ของพวกเขาเลย
      Updated: 21.Jan.2019 1:13 by leelaart24 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
420 Wake up, Jim. ตาสว่างได้แล้ว จิม
      Updated: 21.Jan.2019 1:13 by leelaart24 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
421 The government has abandoned us. รัฐบาล ทอดทิ้งพวกเรา
      Updated: 21.Jan.2019 1:13 by leelaart24 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
422 The only law in Gotham is power, กฎหนึ่งเดียวในก็อตแธมคืออำนาจ
      Updated: 23.Jan.2019 19:57 by soraaki Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
กฎในก้อตแทมเท่านั้นแหละคืออำนาจ
      Updated: 21.Jan.2019 1:13 by leelaart24 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
423 and that power belongs to me. และอำนาจนั้นก็เป็นของฉัน
      Updated: 21.Jan.2019 1:13 by leelaart24 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
424 We have children here. Families. พวกเรามีเด็กอยู่ที่นี่นะ.หลายครอบครัว
      Updated: 21.Jan.2019 1:13 by leelaart24 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
425 What happens when the gangs take them? จะเกิดอะไรขึ้นถ้าพวกแกงค์เอาเขาไป
      Updated: 23.Jan.2019 19:57 by soraaki Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
จะเกิดอะไรขึ้นถ้าพวกแกเอาเขาไป
      Updated: 21.Jan.2019 1:13 by leelaart24 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
426 Hmm. อืมม
      Updated: 21.Jan.2019 1:13 by leelaart24 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
427 They probably go back to\Nbeing slaves, I guess. คงจะกลับไปเป็นทาสล่ะมั้ง
      Updated: 23.Jan.2019 19:57 by soraaki Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
พวกเขาอาจกลับไปรับใช้ฉัน, ฉันเดานะ
      Updated: 21.Jan.2019 1:13 by leelaart24 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
428 My people, on the other hand, ส่วนคนของฉัน
      Updated: 23.Jan.2019 19:57 by soraaki Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
คนของฉัน, ในทางกลับกัน
      Updated: 21.Jan.2019 1:13 by leelaart24 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
429 will go back to their regular lives, จะกลับไปใช้ชีวิตตามปกติ
      Updated: 21.Jan.2019 1:13 by leelaart24 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
430 with their bellies full of\Ngruel and their heads full พร้อมท้องที่อิ่มหนำด้วยข้าวต้มและในหัวมีแต่
      Updated: 23.Jan.2019 19:57 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
431 of wonderful thoughts about\Ntheir grand protector, me. เรื่องความวิเศษวิโสของ\Nคนที่คุ้มครองพวกเขา ฉัน
      Updated: 23.Jan.2019 19:57 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
432 If this is about revenge\Nagainst me, do your worst. ถ้านี่เกี่ยวกับการแก้แค้นฉันก็ทำไป
      Updated: 23.Jan.2019 20:08 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
433 But leave the refugees out of it. แต่อย่าเอาผู้อพยพมาเกี่ยวข้อง
      Updated: 23.Jan.2019 20:08 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
434 So heroic. โคตรพระเอกเลย
      Updated: 23.Jan.2019 20:08 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
435 Almost tempting. เกือบหลงตามแน่ะ
      Updated: 23.Jan.2019 20:08 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
436 But I think I'm gonna stick\Nto my original plan. แต่ฉันว่าฉันยึดตามแผนเดิมของตัวเองดีกว่า
      Updated: 23.Jan.2019 20:08 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
437 Uh, Jim's gonna die, isn't he, boy? จิมจะตายแล้วใช่ไหม เจ้าหนู
      Updated: 23.Jan.2019 20:17 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
438 Oh, you're a good dog, yes, you are. โอ้ แกเป็นหมาฉลาด ใช่ แกฉลาด
      Updated: 23.Jan.2019 20:17 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
439 Mr. Cobblepot. คุณคอบเบิลพอต
      Updated: 23.Jan.2019 20:17 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
440 Stop. That one belongs to me. หยุด คนนั้นเป็นคนของฉัน
      Updated: 23.Jan.2019 20:17 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
441 No can do. ไม่ ฉันทำได้
      Updated: 23.Jan.2019 20:17 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
442 You sacrificed one of my guys\Ncalling the cop's bluff. แกสละคนของฉันไปคนนึงกับ\Nที่แกบอกว่าเป็นการขู่ของตำรวจ
      Updated: 23.Jan.2019 20:17 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
443 So what? แล้วไง?
      Updated: 23.Jan.2019 20:17 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
444 I said he's mine. ฉันบอกแล้วไงว่าเขาเป็นของฉัน
      Updated: 21.Jan.2019 1:16 by leelaart24 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
445 Oh, thank you, Mr. Cobblepot. โอ้ ขอบคุณครับ คุณคอบเบิลพอร์ต
      Updated: 21.Jan.2019 1:16 by leelaart24 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
446 Then how about we take your territory? ถ้างั้นเราจะยึดถิ่นของแกเอาไหม?
      Updated: 21.Jan.2019 1:16 by leelaart24 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
447 And your bullet factory. และโรงงานกระสุนของแกด้วย
      Updated: 21.Jan.2019 1:16 by leelaart24 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
448 Penn! Penn! เพนน! เพนน!
      Updated: 21.Jan.2019 1:16 by leelaart24 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
449 I'm sorry, Mr. Cobblepot. ผมขอโทษ คุณคอบเบิลพอต
      Updated: 23.Jan.2019 20:18 by soraaki Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ฉันขอโทษ, คุฯคอบเบิลพอร์ต
      Updated: 21.Jan.2019 1:16 by leelaart24 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
450 You fool! นายมันโง่!
      Updated: 21.Jan.2019 1:16 by leelaart24 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
Show per page |  Select All    <<Prev| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | Next>>


:: Download Subtitles ::