|



 


Grey's Anatomy - 15x09 - Shelter From the Storm [En]



100% Complete

ผู้อัพโหลดซับภาษาอังกฤษ [kinny777]

Please note:Select Checkbox and press the button 'Submit' at the bottom of this page for increase rating and translate subtitles.
Show per page |  Select All    <<Prev| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | Next>>
No. English Subtitle Thai Subtitle
901 Hey, whatever you want. นี่!! คุณต้องการอะไร
      Updated: 20.Jan.2019 19:31 by Mockingjay Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
902 It's okay. มันโอเค
      Updated: 20.Jan.2019 19:31 by Mockingjay Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
903 [CRYING CONTINUES]
      Updated: 18.Jan.2019 14:56 by shinchanjeng Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
904
      Updated: 18.Jan.2019 14:56 by shinchanjeng Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
905 It's all right. ไม่เป็นอะไร
      Updated: 20.Jan.2019 19:31 by Mockingjay Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
906 [CRYING CONTINUES]
      Updated: 18.Jan.2019 14:56 by shinchanjeng Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
907 [MONITOR BEEPING RAPIDLY]
      Updated: 18.Jan.2019 14:56 by shinchanjeng Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
908 No pulse. Give me another epi. ไม่มีชีพจร เอา Epiมาอีก
      Updated: 24.Jan.2019 0:12 by samapon Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
909 Should we start bypass? เราควรเริ่มทำบายพาสเลยมั๊ย
      Updated: 24.Jan.2019 0:12 by samapon Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
910 No. Paddles. ไม่ เอาที่กระตุ้นหัวใจมา
      Updated: 24.Jan.2019 0:12 by samapon Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
911 Charge to 20. ชาร์จไปที่ 20
      Updated: 24.Jan.2019 0:12 by samapon Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
912
      Updated: 18.Jan.2019 14:56 by shinchanjeng Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
913 [METAL CLINKS]
      Updated: 18.Jan.2019 14:56 by shinchanjeng Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
914 [PADDLES WHINE]
      Updated: 18.Jan.2019 14:56 by shinchanjeng Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
915 Clear. เคลียร์
      Updated: 24.Jan.2019 0:12 by samapon Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
916 [THUMP]
      Updated: 18.Jan.2019 14:56 by shinchanjeng Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
917 [BEEPING CONTINUES]
      Updated: 18.Jan.2019 14:56 by shinchanjeng Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
918 Come on, Cece. มาสิ ซีซ๊
      Updated: 24.Jan.2019 0:12 by samapon Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
919 Please. Charge to 30. ได้โปรด ชาร์จไปที่ 30
      Updated: 24.Jan.2019 0:12 by samapon Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
920 - [PADDLES WHINE]\N- Clear. \N-เคลียร์
      Updated: 24.Jan.2019 0:12 by samapon Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
921 [THUMP]
      Updated: 18.Jan.2019 14:56 by shinchanjeng Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
922 - Please.\N- Again. ได้โปรด \N-อีกครั้ง
      Updated: 24.Jan.2019 0:12 by samapon Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
923 [PADDLES WHINE]
      Updated: 18.Jan.2019 14:56 by shinchanjeng Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
924 - Please.\N- [THUMP] ได้โปรด
      Updated: 24.Jan.2019 0:12 by samapon Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
925
      Updated: 18.Jan.2019 14:56 by shinchanjeng Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
926 I nearly kissed the Italian one. ฉันพึ่งจูบกับหนุ่มอิตาลีคนหนึ่ง
      Updated: 20.Jan.2019 19:52 by Mockingjay Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
927 You were here คุณอยู่ที่นี่
      Updated: 20.Jan.2019 19:52 by Mockingjay Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
928 I may kiss the other one, too. ฉันควรจะจูบอีกคนนึงเหมือนกัน
      Updated: 20.Jan.2019 19:52 by Mockingjay Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
929 For a while สักพักแล้ว
      Updated: 20.Jan.2019 19:52 by Mockingjay Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
930 Because, I mean, look at him. เพราะว่า, ฉันหมายถึง, ดูเขาสิ
      Updated: 24.Jan.2019 13:47 by Gsus Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
931 In this feverish place
      Updated: 24.Jan.2019 13:53 by Gsus Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
932 I don't know if I'll ever\Nfind love again. ฉันไม่รู้ว่าฉันจะเจอความรักอีกมั้ย
      Updated: 20.Jan.2019 19:52 by Mockingjay Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
933 But I'm happier than\NI've been in a long time. แต่ฉันมีความสุขมากกว่าที่ผ่านมา
      Updated: 20.Jan.2019 19:52 by Mockingjay Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
934 [SIGHS]
      Updated: 18.Jan.2019 14:56 by shinchanjeng Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
935 I'm having fun. ฉันกำลังสนุก
      Updated: 20.Jan.2019 19:52 by Mockingjay Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
936 Then left without a trace แล้วก็ออกจากการต่อต้าน
      Updated: 20.Jan.2019 19:52 by Mockingjay Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
937 And when I do, I hear your voice. และเมื่อฉันทำ ฉันได้ยินเสียงคุณ
      Updated: 20.Jan.2019 19:52 by Mockingjay Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
938 Thank you, Cece. ขอบคุณนะ ซีซี
      Updated: 20.Jan.2019 19:52 by Mockingjay Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
939
      Updated: 18.Jan.2019 14:56 by shinchanjeng Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
940 This is how you'll be remembered นี่คือสิ่งที่คุณจะถูกจดจำ
      Updated: 24.Jan.2019 0:12 by samapon Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
941 [BREATHES HEAVILY]
      Updated: 18.Jan.2019 14:56 by shinchanjeng Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
942 [BREATHES SHARPLY]
      Updated: 18.Jan.2019 14:56 by shinchanjeng Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
943 [DOOR OPENS]
      Updated: 18.Jan.2019 14:56 by shinchanjeng Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
944 [BREATHES SHARPLY]
      Updated: 18.Jan.2019 14:56 by shinchanjeng Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
945 [EXHALES DEEPLY]
      Updated: 18.Jan.2019 14:56 by shinchanjeng Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
946 Hey. I just went to see Leo. ฉันอยากเจอลีโอ
      Updated: 20.Jan.2019 18:45 by Mockingjay Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
947 How's Betty? เบ็ตตี้เป็นยังไงบ้าง
      Updated: 20.Jan.2019 18:45 by Mockingjay Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
948 Um, apparently, she's been\Nwith Webber all day, so... อืม เธออยู่กับเว็บเบอร์ทั้งวัน
      Updated: 20.Jan.2019 18:47 by Mockingjay Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
949 Okay, well, good. โอเค ดี ดี
      Updated: 20.Jan.2019 18:45 by Mockingjay Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
950 - Amelia, I'm so sorry. I just...\N- Please. เอมิเลีย ผมขอโทษ ผมแค่...
      Updated: 20.Jan.2019 18:45 by Mockingjay Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ขอร้องละ
      Updated: 20.Jan.2019 18:45 by Mockingjay Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
Show per page |  Select All    <<Prev| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | Next>>


:: Download Subtitles ::