|



 


Grey's Anatomy - 15x09 - Shelter From the Storm [En]



100% Complete

ผู้อัพโหลดซับภาษาอังกฤษ [kinny777]

Please note:Select Checkbox and press the button 'Submit' at the bottom of this page for increase rating and translate subtitles.
Show per page |  Select All    <<Prev| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | Next>>
No. English Subtitle Thai Subtitle
701 We need to get the maintenance\Nguy down to the O.R. เราต้องพาช่างซ่อม \Nคนนั้นไปห้องผ่าตัด
      Updated: 23.Jan.2019 23:25 by samapon Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
702 - The maintenance guy, why?\N- Elevator nearly took his legs off. ช่างซ่อม ,ทำไม \Nลิฟท์นั่นเกือบจะทำขาเขาขาด
      Updated: 23.Jan.2019 23:25 by samapon Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
703 - I knew it!\N- No. ฉันรู้ \N ไม่
      Updated: 23.Jan.2019 23:25 by samapon Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
704 Uh, I'll go find an O.R. for him. อ่า,ฉันจะไปหาห้องผ่าตัดให้เขา
      Updated: 23.Jan.2019 23:25 by samapon Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
705 You come do this for me. นายมาผ่าตัดอันนี้ให้ฉัน
      Updated: 23.Jan.2019 23:25 by samapon Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
706 You want me to do an organ recovery? คุณต้องการให้ผมผ่าเก็บเกี่ยวอวัยวะหรอ?
      Updated: 23.Jan.2019 23:25 by samapon Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
707 You can perform an organ\Nrecovery, can you not? คุณผ่าเก็บเกี่ยวอวัยวะได้ ใช่มั๊ย?
      Updated: 23.Jan.2019 23:25 by samapon Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
708 Yeah, but you're already doing it. ใช่ แต่คุณกำลังทำมันอยู่นิ
      Updated: 23.Jan.2019 23:25 by samapon Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
709 I need to get to the E.R. ผมต้องไปห้องฉุกเฉิน
      Updated: 23.Jan.2019 23:25 by samapon Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
710 - I need...\N- I need to do that. ฉันต้อง...\Nฉันต้องไปทำมัน
      Updated: 23.Jan.2019 23:25 by samapon Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
711 Look, I'll look after\Nthe hospital, Dr. Karev. นี่ ฉันจะต้องดูแลโรงพยาบาล หมอเคเรฟ
      Updated: 23.Jan.2019 23:25 by samapon Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
712 Go scrub and get in here. ไปล้างมือแล้วเข้ามา
      Updated: 23.Jan.2019 23:25 by samapon Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
713
      Updated: 18.Jan.2019 14:54 by shinchanjeng Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
714 [SUCTIONING]
      Updated: 18.Jan.2019 14:54 by shinchanjeng Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
715 OWEN: Okay, and we're good. Owen:โอเค เราทำได้ดี
      Updated: 23.Jan.2019 23:25 by samapon Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
716 - Flow is good.\N- TEDDY: Let's isolate. ไหลเวียนดี \NTeddy:แยก
      Updated: 23.Jan.2019 23:25 by samapon Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
717 I've isolated the injury. ผมแยกที่บาดเจ็บแล้ว
      Updated: 23.Jan.2019 23:25 by samapon Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
718 I need a 4-0 prolene, please. ผมขอไหมprolene 4-0 หน่อย
      Updated: 23.Jan.2019 23:25 by samapon Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
719 Uh, do you think\Nwe should do a graft or...? อ่า คุณคิดว่า \Nเราควรทำการปลูกถ่ายหรือ...
      Updated: 23.Jan.2019 23:25 by samapon Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
720 What can I do? ฉันทำอะไรได้บ้าง
      Updated: 23.Jan.2019 23:25 by samapon Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
721 Uh... I think... I think we're good. ผมว่า ผมว่าเราทำได้ดีแล้ว
      Updated: 23.Jan.2019 23:25 by samapon Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
722
      Updated: 18.Jan.2019 14:54 by shinchanjeng Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
723 Uh... เอ่อ...
      Updated: 24.Jan.2019 13:41 by Gsus Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
724
      Updated: 18.Jan.2019 14:54 by shinchanjeng Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
725 - How's she doing?\N- Not good. ฌะอเป็นอย่างไรบ้าง? \Nไม่ดีเลย
      Updated: 23.Jan.2019 23:25 by samapon Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
726 We've shocked her twice,\Nbut we can't put her on bypass เราช๊อคเธอ2ครั้ง \Nแต่เราต่อบายพาสให้เธอไม่ได้
      Updated: 23.Jan.2019 23:25 by samapon Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
727 - until we have organs.\N- Bailey's already started. จนกว่าเราจะได้อวัยวะ \Nเบลี่ย์เริ่มแล้ว
      Updated: 23.Jan.2019 23:25 by samapon Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
728 Scalpel. มีด
      Updated: 23.Jan.2019 23:25 by samapon Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
729
      Updated: 18.Jan.2019 14:54 by shinchanjeng Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
730 There's extensive tissue damage, มีวคามเสียหายของเนื้อเยื่ออย่างมาก
      Updated: 23.Jan.2019 23:25 by samapon Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
731 but the nerves here look salvageable. แต่เส้นประสาทนี่ ดูน่าจะเก็บไว้ได้
      Updated: 23.Jan.2019 23:25 by samapon Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
732 Yeah, this left femur is looking gnarly. กระดูกต้นขาซ้ายดูดีมาก
      Updated: 23.Jan.2019 23:25 by samapon Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
733 - But the right...\N- The right looks like maybe an ex-fix. แต่ด้านขวานี่...\Nด้านขวาดูเหมือนว่าการตรึงภายนอก..
      Updated: 23.Jan.2019 23:25 by samapon Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
734 - Where have you been?\N- I, uh... คุณไปไหนมา \Nผม เอิ่มม....
      Updated: 23.Jan.2019 23:25 by samapon Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
735 He was blown in the ambulance bay. เขาถูกพัดไปอยู่ในที่จอดรถพยาบาล
      Updated: 23.Jan.2019 23:25 by samapon Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
736 The wind threw him\Ninto an ambulance. It was bad. ลมพัดเขาเข้าไป \Nในรถพยาบาล มันแย่มาก
      Updated: 23.Jan.2019 23:25 by samapon Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
737 - You okay to work?\N- Yes. คุณพร้อมทำงานมั๊ย \Nพร้อม
      Updated: 23.Jan.2019 23:25 by samapon Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
738 Yeah, we'll definitely take the left. ดี เราจะทำด้านซ้าย
      Updated: 23.Jan.2019 23:25 by samapon Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
739 Jury's out on the right. ๋Jury ตัดด้านขวาออก
      Updated: 23.Jan.2019 23:25 by samapon Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
740 What if we don't take either? แล้วถ้าเราไม่ตัดละ
      Updated: 23.Jan.2019 23:25 by samapon Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
741 [SCOFFS] Dude, this leg is a no-go. เพื่อน ขานี่มันไปต่อไม่ไหว
      Updated: 23.Jan.2019 23:25 by samapon Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
742 It's crushed musculature, กล้ามเนื้อถูกบด
      Updated: 23.Jan.2019 23:25 by samapon Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
743 open comminuted femur fracture, กระดูกต้นขาหักแบบเปิด แตกเป็นชิ้นเล็กชิ้นน้อย
      Updated: 23.Jan.2019 23:25 by samapon Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
744 a hashed neurovascular bundle. หลอดเลือดและกล้ามเนื้อถูกบด
      Updated: 23.Jan.2019 23:25 by samapon Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
745 - We should amputate...\N- Dude, place some rods. เราควรตัดมัน \Nเพื่อน ใส่ท่อสิ
      Updated: 23.Jan.2019 23:25 by samapon Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
746 - What?\N- Or a plate or an ex-fix. อะไรนะ? \Nหรือใส่แผ่นดาม หรือ ตรึงจากภายนอก
      Updated: 23.Jan.2019 23:25 by samapon Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
747 I mean, fix the legs. ฉันหมายถึง ซ่อมขาหนะ
      Updated: 23.Jan.2019 23:25 by samapon Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
748 Okay, yeah, the nerves are crushed, จริงอยู่ เส้นประสาทถูกบดขยี้
      Updated: 23.Jan.2019 23:25 by samapon Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
749 but they're still intact, right? แต่มันก็ยังใช้ได้นิ ใช่มั๊ย
      Updated: 23.Jan.2019 23:25 by samapon Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
750 I could do an arterial anastomosis. ฉันต่อเส้นเลือดได้
      Updated: 23.Jan.2019 23:25 by samapon Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
Show per page |  Select All    <<Prev| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | Next>>


:: Download Subtitles ::