|



 


Grey's Anatomy - 15x09 - Shelter From the Storm [En]



100% Complete

ผู้อัพโหลดซับภาษาอังกฤษ [kinny777]

Please note:Select Checkbox and press the button 'Submit' at the bottom of this page for increase rating and translate subtitles.
Show per page |  Select All    <<Prev| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | Next>>
No. English Subtitle Thai Subtitle
51 Okay! โอเค!
      Updated: 19.Jan.2019 12:45 by Gsus Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
52 {\i1}It's a cozy little box.{\i0} มันเป็นกล่องเล็กๆ แสนสบาย
      Updated: 19.Jan.2019 12:45 by Gsus Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
53 [BUTTONS CLICKING]
      Updated: 18.Jan.2019 14:32 by shinchanjeng Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

      Updated: 19.Jan.2019 12:45 by Gsus Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
54 [BUTTONS CLICKING]
      Updated: 18.Jan.2019 14:32 by shinchanjeng Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

      Updated: 19.Jan.2019 12:45 by Gsus Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
55 I, uh, think we're stuck. ฉัน, เอ่อ, คิดว่าเราติดค้าง
      Updated: 19.Jan.2019 12:45 by Gsus Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
56 I can't be. I have to be in surgery. ฉันติดอยู่นี่ไม่ได้ ฉันมีผ่าตัด
      Updated: 19.Jan.2019 12:45 by Gsus Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
57 I have to procure a heart for Cece. ฉันต้องผ่าตัดหัวใจให้ซีซี
      Updated: 19.Jan.2019 12:45 by Gsus Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
58 - Maggie is waiting for us.\N- [SIGHS] แม็กกี้รอเราอยู่
      Updated: 19.Jan.2019 12:45 by Gsus Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
59 I can't be in here. ฉันอยู่นี่ไม่ได้
      Updated: 19.Jan.2019 12:45 by Gsus Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
60 [POUNDING ECHOES]
      Updated: 18.Jan.2019 14:32 by shinchanjeng Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
61 You got to get us out of here. คุณต้องพาเราออกจากที่นี่
      Updated: 19.Jan.2019 12:45 by Gsus Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
62 - [BUTTONS CLICKING]\N- [SIGHS]
      Updated: 18.Jan.2019 14:32 by shinchanjeng Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
63 All right, uh... เอาล่ะ, งั้น...
      Updated: 19.Jan.2019 12:45 by Gsus Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
64 I have a transplant! ฉันมีผ่าตัด!
      Updated: 19.Jan.2019 12:45 by Gsus Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
65 Okay. [SIGHS] โอเค
      Updated: 19.Jan.2019 12:45 by Gsus Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
66 What are you doing? คุณกำลังทำอะไร
      Updated: 19.Jan.2019 12:45 by Gsus Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
67 Well, under this light fixture, ก็น่า, ใต้ช่องหลอดไฟ
      Updated: 19.Jan.2019 12:45 by Gsus Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
68 there should be a trap door somewhere. น่าจะมีประตูลับซ่อนอยู่
      Updated: 19.Jan.2019 12:45 by Gsus Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
69 What? No! อะไรนะ? ไม่!
      Updated: 19.Jan.2019 12:45 by Gsus Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
70 [GRUNTS]
      Updated: 18.Jan.2019 14:32 by shinchanjeng Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
71 You're not doing some action-hero crap คุณอย่าทำตัวเป็นพระเอกฮีโร่
      Updated: 19.Jan.2019 14:27 by Gsus Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
72 where you climb up an elevator shaft. แบบที่ปีนปล่องลิฟท์อะไรแบบนั้น
      Updated: 19.Jan.2019 14:27 by Gsus Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
73 I meant use your phone. ฉันหมายถึงใช้โทรศัพท์คุณ
      Updated: 19.Jan.2019 14:27 by Gsus Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
74 - Well, I don't get any signal in here.\N- Well, neither do I. - คือ, เครื่องผมไม่มมีสัญญาณในนี้\N- คือ, เครื่องฉันก็เหมือนกัน
      Updated: 19.Jan.2019 14:27 by Gsus Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
75 Then why did you ask me\Nto get us out of here? งั้นทำไมคุณบอกผม\Nให้พาเราออกไปจากที่นี่
      Updated: 19.Jan.2019 14:27 by Gsus Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
76 [SIGHS]
      Updated: 18.Jan.2019 14:32 by shinchanjeng Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
77 Because I... เพราะฉัน...
      Updated: 19.Jan.2019 14:27 by Gsus Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
78 ...can't be in here! [SCOFFS] ...อยู่ในนี้ไม่ได้
      Updated: 19.Jan.2019 14:27 by Gsus Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
79 [POUNDING ECHOES]
      Updated: 18.Jan.2019 14:32 by shinchanjeng Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
80 Help! ช่วยด้วย!
      Updated: 19.Jan.2019 14:27 by Gsus Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
81 [BREATHES SLOWLY]
      Updated: 18.Jan.2019 14:32 by shinchanjeng Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
82 So, um, her spine, then? งั้น, อืม, กระดูกสันหลังเธอ, แล้ว?
      Updated: 19.Jan.2019 14:27 by Gsus Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
83 - Chondrosarcoma.\N- [SIGHS] มะเร็งเซลล์กระดูกอ่อน
      Updated: 19.Jan.2019 14:36 by Gsus Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
84 C5 to T1. ตั้งแต่ C5 ถึง T1
      Updated: 19.Jan.2019 14:36 by Gsus Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
85 Extensive local invasion. ลามขยายถึงถายใน
      Updated: 19.Jan.2019 14:36 by Gsus Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
86 When did she tell you? เธอบอกคุณเมื่อไหร่?
      Updated: 19.Jan.2019 14:36 by Gsus Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
87 Why... Why did she tell you? ทำ...ทำไมเธอถึงบอกคุณ?
      Updated: 19.Jan.2019 14:36 by Gsus Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
88 She didn't. เธอไม่ได้บอก
      Updated: 19.Jan.2019 14:36 by Gsus Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
89 She doesn't want anyone to know yet. เธอยังไม่อยากให้ใครรู้
      Updated: 19.Jan.2019 14:36 by Gsus Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
90 But I couldn't know this\Nwithout telling you. แต่ฉันรู้เรื่องนี้\Nโดยไม่บอกคุณไม่ได้
      Updated: 19.Jan.2019 14:36 by Gsus Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
91 Especially you. โดยเฉพาะคุณ
      Updated: 19.Jan.2019 14:36 by Gsus Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
92 [SIGHS]
      Updated: 18.Jan.2019 14:32 by shinchanjeng Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
93 What do I do? ผมจะทำยังไงดี?
      Updated: 19.Jan.2019 14:36 by Gsus Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
94 - I feel, uh...\N- Helpless. - ผมรู้สึก, เอ่อ...\N- ช่วยอะไรไม่ได้
      Updated: 19.Jan.2019 14:36 by Gsus Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
95 - [SCOFFS]\N- I know. ฉันรู้
      Updated: 19.Jan.2019 14:36 by Gsus Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
96 I've never felt less\Nlike a doctor in my life. ฉันไม่เคยรู้สึกเป็นหมอที่ไม่ได้เรื่อง\Nแบบนี้มาก่อนในชีวิต
      Updated: 19.Jan.2019 14:36 by Gsus Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
97 [CELLPHONE VIBRATES]
      Updated: 18.Jan.2019 14:32 by shinchanjeng Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
98 Oh, no. My... My patient, Cece. โอ้, ไม่ คน...คนไข้ของฉัน, ซีซี
      Updated: 19.Jan.2019 14:36 by Gsus Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
99 She's in the O.R.\NHer pressure is dropping. เธออยู่ในห้องผ่าตัด\Nแรงดันเธอกำลังลดลง
      Updated: 19.Jan.2019 14:36 by Gsus Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
100 Go. ไปเถอะ
      Updated: 19.Jan.2019 14:36 by Gsus Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
Show per page |  Select All    <<Prev| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | Next>>


:: Download Subtitles ::