|



 


Grey's Anatomy - 15x09 - Shelter From the Storm [En]



100% Complete

ผู้อัพโหลดซับภาษาอังกฤษ [kinny777]

Please note:Select Checkbox and press the button 'Submit' at the bottom of this page for increase rating and translate subtitles.
Show per page |  Select All    <<Prev| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | Next>>
No. English Subtitle Thai Subtitle
351 - We need more visibility.\N- Right. เราต้องการมองให้ชัด\N ใช่
      Updated: 23.Jan.2019 13:15 by samapon Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
352 Yes. I knew that. ฉันรู้
      Updated: 23.Jan.2019 13:15 by samapon Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
353 I've just been very specialized\Nfor a very long time. ฉันแค่มาเฉพาะทาง \Nมานานมากๆ
      Updated: 23.Jan.2019 13:15 by samapon Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
354 It basically means we, uh, ง่ายๆก็คือ เรา, เอ่ออ
      Updated: 23.Jan.2019 13:15 by samapon Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
355 pop his chest like the hood of a car. เปิดอกเขาเหมือนกับฝากระโปรงรถ
      Updated: 23.Jan.2019 13:15 by samapon Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
356 All right, Owen, uh, grab the scalpel... เอาหละ, โอเว่น, เอ่อ ,ถือมีดนี่
      Updated: 23.Jan.2019 13:15 by samapon Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
357 - we'll do the right thoracotomy.\N- Yep. เราจะผ่าเปิดอกด้านขวา \Nใช่
      Updated: 23.Jan.2019 13:15 by samapon Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
358 We're gonna need to find\Nsomething to crack that sternum. เราต้องหา \Nบางอย่างมาเปิดกระดูกอก
      Updated: 23.Jan.2019 13:15 by samapon Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
359 Yeah, I'm thinking\NI'll, uh, figure it out. ใช่, ผมกำลังคิด \Nผมจะ,เอ่อ,หาวิธี
      Updated: 23.Jan.2019 13:15 by samapon Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
360 [BEEPING CONTINUES]
      Updated: 18.Jan.2019 14:34 by shinchanjeng Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
361 And so Carina stayed back with my father, และคาไรน่าอยู่กับพ่อของผม
      Updated: 23.Jan.2019 13:15 by samapon Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
362 and I moved out here with my mom. แล้วผมก็ย้ายมาที่นี่กับแม่
      Updated: 23.Jan.2019 13:15 by samapon Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
363 Why did your mom leave? ทำไมแม่คุณถึงจากมา
      Updated: 23.Jan.2019 13:15 by samapon Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
364 I... My dad is, uh... ผม....พ่อของผม..,เอ่อ
      Updated: 23.Jan.2019 13:15 by samapon Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
365 was a pretty famous surgeon\Nback in Italy. เคยเป็นศัลยแพทย์ที่โด่งดัง \Nที่อิตาลี่
      Updated: 23.Jan.2019 13:15 by samapon Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
366 Wow. ว้าว
      Updated: 23.Jan.2019 13:15 by samapon Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
367 I wouldn't know anything ฉันไม่รู้อะไรเลย
      Updated: 23.Jan.2019 13:15 by samapon Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
368 about having famous surgeon parents. เกี่ยวกับการที่มีพ่อแม่เป็นศัลยแพทย์ที่มีชื่อเสียง
      Updated: 23.Jan.2019 13:15 by samapon Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
369 [CHUCKLES]
      Updated: 18.Jan.2019 14:34 by shinchanjeng Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
370 You wouldn't. คุณไม่รู้หรอก
      Updated: 23.Jan.2019 13:15 by samapon Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
371 Your mom got awards. แม่คุณได้รางวัล
      Updated: 23.Jan.2019 13:15 by samapon Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
372 My dad got... acquittals. พ่อผมได้...การพ้นโทษ
      Updated: 23.Jan.2019 13:15 by samapon Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
373 [SIGHS]
      Updated: 18.Jan.2019 14:34 by shinchanjeng Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
374 I've never really told anyone about him. ผมไม่เคยบอกเรื่องของพ่อกับใคร
      Updated: 23.Jan.2019 13:15 by samapon Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
375 Oh, well... you can if you want to. โอ้ว,.คุนบอกได้ ถ้าคุณต้องการ
      Updated: 23.Jan.2019 13:15 by samapon Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
376 I don't think that I do. ผมไม่คิดว่าผมจะบอกได้
      Updated: 23.Jan.2019 13:15 by samapon Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
377 I mean, I just meant that\Nyou could if you wanted to ฉันหมายความว่า \Nคุณบอกได้นะ ถ้าคุณต้องการ
      Updated: 23.Jan.2019 13:15 by samapon Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
378 and it wouldn't leave this room. มันจะไม่ออกไปจากลิฟท์นี้
      Updated: 23.Jan.2019 13:15 by samapon Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
379 Because I don't think\Nwe're ever leaving this room. เพราะฉันไม่คิดว่า \Nเราจะได้ออกไปเหมือนกัน
      Updated: 23.Jan.2019 13:15 by samapon Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
380 [LAUGHS]
      Updated: 18.Jan.2019 14:34 by shinchanjeng Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
381 [SPEAKING ITALIAN] _
      Updated: 18.Jan.2019 14:34 by shinchanjeng Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
382 _
      Updated: 24.Jan.2019 13:39 by Gsus Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
383 _
      Updated: 24.Jan.2019 13:39 by Gsus Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
384 _
      Updated: 24.Jan.2019 13:39 by Gsus Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
385 _
      Updated: 24.Jan.2019 13:39 by Gsus Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
386 _
      Updated: 24.Jan.2019 13:39 by Gsus Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
387
      Updated: 24.Jan.2019 13:39 by Gsus Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
388 But he's also the man แต่เค้าก็ยังคงเป็นผู้ชาย
      Updated: 21.Jan.2019 21:12 by kinny777 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
389 who took me on the back of his motorbike ที่ให้ผมซ้อนท้ายมอเตอร์ไซค์
      Updated: 21.Jan.2019 21:12 by kinny777 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
390 and taught me how to kick a soccer ball, และสอนผมว่าต้องเตะฟุตบอลยังไง
      Updated: 21.Jan.2019 21:12 by kinny777 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
391 taught me the names of the stars. สอนผมว่าดาวแต่ละดวงมีชื่อเรียกว่ายังไง
      Updated: 21.Jan.2019 21:12 by kinny777 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
392 So, it's complicated. มันก็เลยค่อนข้างจะซับซ้อน
      Updated: 21.Jan.2019 21:12 by kinny777 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
393 [CHUCKLES LIGHTLY]
      Updated: 18.Jan.2019 14:34 by shinchanjeng Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
394 [BREATHES DEEPLY]
      Updated: 18.Jan.2019 14:34 by shinchanjeng Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
395 There. I told somebody. นี่ไง ผมบอกใครบางคนแล้ว
      Updated: 21.Jan.2019 21:12 by kinny777 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
396 [LAUGHS]
      Updated: 18.Jan.2019 14:34 by shinchanjeng Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
397 Thanks. ขอบคุณ
      Updated: 21.Jan.2019 21:12 by kinny777 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
398
      Updated: 18.Jan.2019 14:35 by shinchanjeng Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
399
      Updated: 18.Jan.2019 14:35 by shinchanjeng Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
400 Do you really think there's\Na trap door up there? คุณคิดว่ามันมี \Nประตูข้างบนนั้นจริงๆหรอ
      Updated: 23.Jan.2019 13:16 by samapon Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
Show per page |  Select All    <<Prev| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | Next>>


:: Download Subtitles ::