|



 


Grey's Anatomy - 15x09 - Shelter From the Storm [En]



100% Complete

ผู้อัพโหลดซับภาษาอังกฤษ [kinny777]

Please note:Select Checkbox and press the button 'Submit' at the bottom of this page for increase rating and translate subtitles.
Show per page |  Select All    <<Prev| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | Next>>
No. English Subtitle Thai Subtitle
101 - Whatever I can do...\N- Go. Go. - อะไรก็ตามที่ฉันทำได้\N- ไป ไป
      Updated: 19.Jan.2019 14:36 by Gsus Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
102 [DOOR OPENS, CLOSES]
      Updated: 18.Jan.2019 14:33 by shinchanjeng Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
103
      Updated: 18.Jan.2019 14:33 by shinchanjeng Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
104 [MONITOR BEEPING]
      Updated: 18.Jan.2019 14:33 by shinchanjeng Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
105 - Cece, what's going on?\N- Her pressure keeps dropping. - ซีซี, เกิดอะไรขึ้น\N- ความดันเธอลดลงเรื่อยๆ
      Updated: 19.Jan.2019 15:11 by Gsus Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
106 We started her on pressors again. เราเริ่มใช้เครื่องเพิ่มความดันกับเธออีกครั้ง
      Updated: 19.Jan.2019 15:11 by Gsus Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
107 My old heart is jealous of my new one. หัวใจเก่าอิจฉาหัวใจใหม่ของฉัน
      Updated: 19.Jan.2019 15:11 by Gsus Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
108 It seems to want to quit on me. เหมือนมันอยากเลิกทำงานให้ฉัน
      Updated: 19.Jan.2019 15:11 by Gsus Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
109 Well, then, we're just in time. เอาล่ะ, ถ้างั้น, เราก็ทันเวลาพอดี
      Updated: 19.Jan.2019 15:11 by Gsus Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
110 Titrate the drip to keep\Nher MAPs above 50. วัดความเข้มข้นสารละลาย\Nให้ค่า MAPs สูงกว่า 50 ไว้
      Updated: 19.Jan.2019 15:11 by Gsus Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
111 Qadri, go to O.R. 2 คาดรี, ไปห้องผ่าตัด 2
      Updated: 19.Jan.2019 15:11 by Gsus Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
112 and see how Dr. Bailey's doing\Non the procurement. และดูว่าดร.เบลลี่\Nทำการผ่าตัดไปถึงไหนแล้ว
      Updated: 19.Jan.2019 15:11 by Gsus Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
113 - I need to know how far out we are.\N- Got it. - ฉันอยากรู้ว่า อีกนานไหม\N- เข้าใจแล้วค่ะ
      Updated: 19.Jan.2019 15:11 by Gsus Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
114
      Updated: 18.Jan.2019 14:33 by shinchanjeng Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
115 [PANTING]
      Updated: 18.Jan.2019 14:33 by shinchanjeng Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
116 [WHEELS SQUEAKING]
      Updated: 18.Jan.2019 14:33 by shinchanjeng Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
117 [MONITOR BEEPING]
      Updated: 18.Jan.2019 14:33 by shinchanjeng Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
118 - What do we do?\N- [AIR RUSHING] เราทำยังไงดี
      Updated: 19.Jan.2019 15:11 by Gsus Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
119 What do we do? เราจะทำอะไร?
      Updated: 19.Jan.2019 15:11 by Gsus Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
120 We keep doing what we're doing. เราทำสิ่งที่เรากำลังทำอยู่
      Updated: 19.Jan.2019 15:11 by Gsus Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
121 You pump the bag. เธอปั๊มลม
      Updated: 20.Jan.2019 12:00 by Mockingjay Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
122 Get the O2 in the blood,\Nkeep the organs viable, ให้อากาศเข้าไปในเลือด\N เพื่อให้ร่างกายเธอทำงานต่อไป
      Updated: 20.Jan.2019 12:00 by Mockingjay Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
123 and we... wait. แล้วเราก็รอ
      Updated: 20.Jan.2019 12:03 by Mockingjay Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
124 But we're trapped. แต่ เรากำลังติด
      Updated: 20.Jan.2019 12:03 by Mockingjay Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
125 - Not trapped, delayed.\N- We can't be! ไม่ เราไม่ได้ติด แค่ช้าไปนิดหน่อย / N ไม่ เราทำไม่ได้หรอก
      Updated: 20.Jan.2019 12:03 by Mockingjay Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
126 Cece's in the O.R. right now.\NWe have to get these organs... ตอนนี้ซีซีอยู่ในห้องผ่าตัด เราต้องใช้หัวใจนี้
      Updated: 20.Jan.2019 12:21 by Mockingjay Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
127 - Helm, get your head together.\N- It's just, uh, ทำหน้าที่ของเธอต่อไป
      Updated: 20.Jan.2019 12:14 by Mockingjay Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
มันแค่ เอ่อ..
      Updated: 20.Jan.2019 12:15 by Mockingjay Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
128 she's been waiting for this,\Nand she's, uh... ซีซีกำลังรอหัวใจนี้อยู่
      Updated: 20.Jan.2019 12:23 by Mockingjay Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
และเธอ เอ่อ....
      Updated: 20.Jan.2019 12:19 by Mockingjay Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
129 [BREATHING HEAVILY]
      Updated: 18.Jan.2019 14:33 by shinchanjeng Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
130 God, I... I think I'm... พระเจ้า ฉันคิดว่า ฉันกำลัง...
      Updated: 20.Jan.2019 12:24 by Mockingjay Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
131 I think I'm having a panic attack. ฉันกำลังหวาดกลัว
      Updated: 20.Jan.2019 12:19 by Mockingjay Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
132 No, no. ไม่!! ไม่ใช่
      Updated: 20.Jan.2019 12:19 by Mockingjay Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
133 You're not. S-Stop it. เธอไม่ได้หวาดกลัว หยุดมันซะ
      Updated: 20.Jan.2019 12:19 by Mockingjay Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
134 Do you understand me? เธอเข้าใจฉันไหม!!
      Updated: 20.Jan.2019 12:19 by Mockingjay Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
135 No one is having a panic attack. ไม่มีใครหวาดกลัวทั้งนั้น!
      Updated: 20.Jan.2019 12:19 by Mockingjay Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
136 [BREATHING QUICKLY]
      Updated: 18.Jan.2019 14:33 by shinchanjeng Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
137 [MONITOR BEEPING]
      Updated: 18.Jan.2019 14:33 by shinchanjeng Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
138
      Updated: 18.Jan.2019 14:33 by shinchanjeng Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
139 [BREATHING QUICKLY]
      Updated: 18.Jan.2019 14:33 by shinchanjeng Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
140 - Is anybody out there?!\N- Help! มีใครอยู่ข้างนอกไหม
      Updated: 20.Jan.2019 12:28 by Mockingjay Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ช่วยเราด้วย
      Updated: 20.Jan.2019 12:28 by Mockingjay Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
141 Synced & corrected by -robtor-\Nwww.addic7ed.com Synced & corrected by -robtor-\Nwww.addic7ed.com
      Updated: 22.Jan.2019 5:07 by Gsus Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
142 So, I don't understand.\NYou've been here since... ผมไม่เข้าใจเลย คุณมาที่นี่ตั้งแต่เมื่อไหร่
      Updated: 20.Jan.2019 12:29 by Mockingjay Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
143 Weeks. Weeks. For weeks. หนึ่ง หนึ่ง หนึ่งสัปดาห์แล้ว
      Updated: 20.Jan.2019 12:31 by Mockingjay Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
144 - Yeah, a long time.\N- Did you just find out? ใช่ ค่อนข้างนาน
      Updated: 20.Jan.2019 12:31 by Mockingjay Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
นี่เธอพึ่งหาทางออกได้หรอ
      Updated: 20.Jan.2019 12:34 by Mockingjay Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
145 No, no. You knew.\NThat's why you came here. คุณรู้ดี ว่าคุณมาที่นี่ทำไม
      Updated: 20.Jan.2019 12:34 by Mockingjay Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
146 - Because you were pregnant, and you...\N- Yes, yes, I-I knew for a while. เพราะว่าคุณกำลังท้อง และคุณ...
      Updated: 20.Jan.2019 12:34 by Mockingjay Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ใช่ ใช่ ฉัน ฉันรู้มาสักพักแล้ว
      Updated: 20.Jan.2019 12:35 by Mockingjay Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
147 - And you didn't tell me?\N- I {\i1}did{\i0} tell you. แล้วคุณไม่ยอมบอกผม
      Updated: 20.Jan.2019 12:36 by Mockingjay Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ฉันบอกคุณแล้ว
      Updated: 20.Jan.2019 12:37 by Mockingjay Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
148 - Just now!\N- [SIGHS] คุณพึ่งบอก เมื่อกี้
      Updated: 20.Jan.2019 12:37 by Mockingjay Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
149 [MONITOR BEEPING RAPIDLY]
      Updated: 18.Jan.2019 14:33 by shinchanjeng Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
150 He's bottomed out. เขากำลังแย่
      Updated: 20.Jan.2019 12:39 by Mockingjay Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
Show per page |  Select All    <<Prev| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | Next>>


:: Download Subtitles ::