|



 


Grey's Anatomy - 15x09 - Shelter From the Storm [En]



100% Complete

ผู้อัพโหลดซับภาษาอังกฤษ [kinny777]

Please note:Select Checkbox and press the button 'Submit' at the bottom of this page for increase rating and translate subtitles.
Show per page |  Select All    <<Prev| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | Next>>
No. English Subtitle Thai Subtitle
1001 I am touched by wonder
      Updated: 24.Jan.2019 13:57 by Gsus Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
1002 On-call rooms, storage closets, ห้องพัก . ตู้เก็บของ
      Updated: 18.Jan.2019 20:02 by Krawee.T Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
1003 that weird, little radiology room on 4. ห้องฉายรังสีเล็กๆแปลกๆนั้นบนชั้น 4
      Updated: 18.Jan.2019 20:02 by Krawee.T Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
1004 Those rooms have locks. พวกห้องที่มีกลอนล้อคน่ะ
      Updated: 18.Jan.2019 20:02 by Krawee.T Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
1005 Understand? เข้าใจไหม
      Updated: 18.Jan.2019 20:02 by Krawee.T Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
1006 - Yes, sir.\N- Completely. รับทราบครับ แน่นอนครับ
      Updated: 18.Jan.2019 20:02 by Krawee.T Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
1007 Don't swim with me, darling
      Updated: 24.Jan.2019 13:59 by Gsus Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
1008 God. Think. พระเจ้า คิดหน่อยสิ
      Updated: 24.Jan.2019 13:59 by Gsus Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
1009 I prefer the sun of you\Nwhen you are away
      Updated: 24.Jan.2019 13:59 by Gsus Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
1010 - Good advice.\N- Oh, my God. เป็นคำแนะนำที่ดีนะ . พระเจ้าช่วย
      Updated: 18.Jan.2019 20:02 by Krawee.T Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
1011 I think I just peed. ฉันว่าฉันพึ่งฉี่ราด
      Updated: 18.Jan.2019 20:02 by Krawee.T Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
1012 Ah-ah-ah-ah-ah
      Updated: 24.Jan.2019 13:59 by Gsus Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
1013 If I am left with a rose\Nin my hand, let it die
      Updated: 24.Jan.2019 13:59 by Gsus Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
1014 {\i1}Sometimes we're at\Nthe mercy of the winds.{\i0} บางครั้ง เราได้รับความเมตตาจากลม
      Updated: 24.Jan.2019 0:31 by samapon Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
1015 {\i1}We have nothing left but to accept it.{\i0} เราไม่มีอะไรเหลือ นอกจากยอมรับมัน
      Updated: 24.Jan.2019 0:31 by samapon Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
1016 [VOICE BREAKING] I screwed up, okay? ฉันทำมันพัง โอเค?
      Updated: 24.Jan.2019 0:31 by samapon Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
1017 - I just screwed up.\N- And I want to help you. ฉันทำมันพัง \N-และฉันอยากช่วยเธอ
      Updated: 24.Jan.2019 0:31 by samapon Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
1018 I'm trying to. ฉันจะพยายาม
      Updated: 24.Jan.2019 0:31 by samapon Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
1019 But I need you to help yourself,\Nand you can't do that yet. แต่เธอต้องช่วยตัวเองด้วย \N-และเธอยังทำมันไม่ได้
      Updated: 24.Jan.2019 0:31 by samapon Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
1020 - So I have called a rehab.\N- [CRYING] ฉันโทรหาแผนกฟื้นฟูแล้ว
      Updated: 24.Jan.2019 0:31 by samapon Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
1021 I've gotten you a bed there, ฉันได้เตียงให้เธอ
      Updated: 24.Jan.2019 0:31 by samapon Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
1022 and I can take you there now\Nif you will let me. ฉันจะพาเธอไปเดี๋ยวนี้ \N-ถ้าเธอยอมให้ฉันพาไป
      Updated: 24.Jan.2019 0:31 by samapon Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
1023 If you'll try. ถ้าเธอจะลองพยายาม
      Updated: 24.Jan.2019 0:31 by samapon Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
1024 Will you try? เธอจะลองพยายามมั๊ย
      Updated: 24.Jan.2019 0:31 by samapon Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
1025 {\i1}When we face the storm,{\i0} เมื่อเราต้องเผชิญกับพายุ
      Updated: 24.Jan.2019 0:31 by samapon Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
1026 {\i1}no matter how scary,{\i0} ไม่ว่ามันจะน่ากลัวแค่ไหน
      Updated: 24.Jan.2019 0:31 by samapon Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
1027 {\i1}no matter how much power\Nit has over us...{\i0} ไม่ว่ามันจะมีพลังมากกว่าเราแค่ไหน
      Updated: 24.Jan.2019 0:31 by samapon Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
1028 Have you, uh... คุนได้...
      Updated: 24.Jan.2019 0:31 by samapon Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
1029 Have you talked to Mom at all? คุณได้คุยกับแม่หรือยัง?
      Updated: 24.Jan.2019 0:31 by samapon Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
1030 No, I haven't. ยัง
      Updated: 24.Jan.2019 0:31 by samapon Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
1031 Why? ทำไม?
      Updated: 24.Jan.2019 0:31 by samapon Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
1032 Um, can we find a place to talk? เราหาที่คุยได้ไหม
      Updated: 24.Jan.2019 0:31 by samapon Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
1033 {\i1}...when we face it,\Nwe find we are the shelter.{\i0} ...เมื่อเราต้องเผชิญหน้ามัน \N-เราพบว่าเราคือที่หลบภัย
      Updated: 24.Jan.2019 0:31 by samapon Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
1034 It's the beauty in forgotten love
      Updated: 24.Jan.2019 14:03 by Gsus Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
1035 And I don't care...
      Updated: 24.Jan.2019 14:03 by Gsus Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
1036 {\i1}We'll survive.{\i0} เราจะต้องรอด
      Updated: 24.Jan.2019 0:31 by samapon Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
1037 ...if you don't understand why I cry
      Updated: 24.Jan.2019 14:03 by Gsus Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
1038 Yeah, I know it's quiet. ใช่ ฉันรู้ว่ามันเงียบ
      Updated: 24.Jan.2019 0:31 by samapon Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
1039 Really quiet. เงียบมากๆ
      Updated: 24.Jan.2019 0:31 by samapon Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
1040 It's gonna be fine, buddy. มันจะไม่เป็นไร
      Updated: 24.Jan.2019 0:31 by samapon Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
1041 - [COOS]\N- We're gonna be great. เราจะต้องผ่านไปด้วยดี
      Updated: 24.Jan.2019 0:31 by samapon Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
1042 Hun gar frilisserana irsser
      Updated: 24.Jan.2019 14:03 by Gsus Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
1043 - Let's get you to bed.\N- [FUSSES] ไปนอนกันเถอะ
      Updated: 24.Jan.2019 0:31 by samapon Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
1044 Ruriguere, ruriguere
      Updated: 24.Jan.2019 14:03 by Gsus Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
1045 [ELEVATOR BELL DINGS]
      Updated: 18.Jan.2019 15:39 by shinchanjeng Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
1046 {\i1}We find ourselves coming out\Nthe other side...{\i0} เราจะพบว่าตัวเอง\Nออกมาสู่อีกด้านหนึ่ง
      Updated: 24.Jan.2019 14:08 by Gsus Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
1047 {\i1}stronger for it.{\i0} แข็งแกร่งยิ่งกว่าเดิม
      Updated: 24.Jan.2019 14:08 by Gsus Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
1048 Fri lisinof
      Updated: 24.Jan.2019 14:03 by Gsus Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
1049
      Updated: 18.Jan.2019 15:39 by shinchanjeng Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
1050 Hey. เฮ้
      Updated: 24.Jan.2019 14:03 by Gsus Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
Show per page |  Select All    <<Prev| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | Next>>


:: Download Subtitles ::