|



 


Aquaman (2018) [En]



46.05% Complete

ผู้อัพโหลดซับภาษาอังกฤษ [itsmexamm]

Please note:Select Checkbox and press the button 'Submit' at the bottom of this page for increase rating and translate subtitles.
Show per page |  Select All    <<Prev| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | Next>>
No. English Subtitle Thai Subtitle
651 ,Hey, wait! No Translate:
652 ,What? Translate:
653 ,Shouldn't we have written it down first? Translate:
654 ,I memorised it. Didn't you? Translate:
655 ,Oh, yeah. Translate:
656 ,What did it just said? Translate:
657 ,Something something Trident. Translate:
658 ,It's our next stop. Translate:
659 ,I'm starting to think you actually\Nlike the surface dwellers. Translate:
660 ,It'd be wrong to judge a place\NI've never seen before. Translate:
661 ,I'll be right back. Don't go anywhere. Translate:
662 ,Well, apparently she's right up on the\Nhill in the old castle. Translate:
663 ,I've just learnt something\Nvery interesting. Translate:
664 ,Pinocchio. Translate:
665 ,You risk our lives on something you read\Non a children's book? Translate:
666 ,Wait it's a book? How about that. Translate:
667 ,We have to go. Translate:
668 ,King Nereus, I had hoped\Nthat our people had evolved Translate:
669 ,that war with the surface is inevitable. Translate:
670 ,It is the position of the Fishermen that\Nwhen the time comes to make ourselves known Translate:
671 ,to the lands men. Translate:
672 ,It shall be to educate them, Translate:
673 ,not destroy them. Translate:
674 ,I admire your lofty aspirations King Translate:
675 ,But I suspect they are a cloud of\Nink hiding the heart of coward Translate:
676 ,How dare you! Translate:
677 ,Please, I implore you. Translate:
678 ,Your kingdom's bloated\Nphilosophers and flaccid moments Translate:
679 ,whose waters have gone\Nstagnant and it sickens me. Translate:
680 ,My king! Translate:
681 ,The king is dead. Translate:
682 ,Long live the heir. Translate:
683 ,Princess. Prepare your\Narmies, Your Highness. Translate:
684 ,We move against the Brine kingdom at once. Translate:
685 ,What are the records saying again? Translate:
686 ,Journey beyond the edge of\Nthe world to the hidden sea. Translate:
687 ,Look into the bottle for\Nthe chartered path. Translate:
688 ,Only in the hands of the true king, Translate:
689 ,can he truly see. Translate:
690 ,Look into the bottle for\Nthe chartered path. Translate:
691 ,Oh man.- What? Translate:
692 ,But how do you know where\Nto point it- Let me see. Translate:
693 ,What's the last line? Translate:
694 ,Only in the hands of the true king, Translate:
695 ,can he truly see. Translate:
696 ,He was a great General,\Nbut he wasn't a king. Translate:
697 ,How do you know all this stuff?- My pops.\NHe make sure I know my history. Translate:
698 ,None of these guys are\Nkings, except this guy. Translate:
699 ,Romulos, first king of Rome. Translate:
700 ,Only in the hands of the true king, Translate:
Show per page |  Select All    <<Prev| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | Next>>


:: Download Subtitles ::