|



 


Aquaman (2018) [En]



46.05% Complete

ผู้อัพโหลดซับภาษาอังกฤษ [itsmexamm]

Please note:Select Checkbox and press the button 'Submit' at the bottom of this page for increase rating and translate subtitles.
Show per page |  Select All    <<Prev| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | Next>>
No. English Subtitle Thai Subtitle
601 ,You're the one who call this\N'wasteland' a home. Translate:
602 ,This isn't my home. Translate:
603 ,The whole shore doesn't look like this. Translate:
604 ,Oh, no. Of course not. Translate:
605 ,You also got disgusting cities with sewers\Nemptying out into our ocean Translate:
606 ,and whole mountains made out of thrash. Translate:
607 ,You got great factories, and Translate:
608 ,Ok, ok, ok. Point taken. Listen. Translate:
609 ,Yeah, we got some idiots running the show.\NBut there are good things too right. Translate:
610 ,We got green forest, big mountains, Translate:
611 ,and beautiful lakes. Translate:
612 ,You'd love them. There are like baby\Noceans.- Are you trying to provoke me? Translate:
613 ,I'm just trying to say don't judge\Na place before you even see it. Translate:
614 ,You judged Atlantis on far less. Translate:
615 ,No, no, no. Will you\Njust stop it with that. Translate:
616 ,No. Translate:
617 ,Your stupid Atlantean GPS just told you to\Njump out of an airplane Translate:
618 ,over the middle of the desert.\NAnd now we are stranded. Translate:
619 ,If you are the next\Ntrue king we're doomed. Translate:
620 ,That was awesome. Translate:
621 ,Look what I found. Translate:
622 ,What you found?- Yeah. Translate:
623 ,Check this place out. Translate:
624 ,This is badass! Translate:
625 ,This is the hall of armoury where the legend\Nsays where Atlann's Trident was forged. Translate:
626 ,I don't think they are a legend anymore. Translate:
627 ,I was right. Translate:
628 ,It's real. Translate:
629 ,Nothing. Translate:
630 ,Of course it's not working.\NIt's been sitting here Translate:
631 ,collecting dust since before\Nthe Sahara was a desert. Translate:
632 ,Man.- Since before the Sahara\Nwas a desert. Translate:
633 ,Thank you for repeating what I just said. Translate:
634 ,It's completely dried out. Translate:
635 ,You do the best thinking when\Nyou're not thinking at all. Translate:
636 ,Now hold still. Translate:
637 ,What are you doing?- We need water. Translate:
638 ,You are the closest source.\NNow hold still. Translate:
639 ,We could've just peed on it. Translate:
640 ,King Atlann. Translate:
641 ,In this Trident resides\Nthe power of Atlantis. Translate:
642 ,In the wrong hands, it\Nwould bring destruction. Translate:
643 ,In the hands of the true heir,\Nit will unite all our Translate:
644 ,kingdoms above and below. Translate:
645 ,If you seek my power,\Nyou must prove your worth. Translate:
646 ,Journey beyond the edge of\Nthe world to the hidden sea. Translate:
647 ,Look inside the bottle\Nfor the chartered path. Translate:
648 ,Only in the hands of the true king, Translate:
649 ,can he truly see. Translate:
650 ,We can't let Orm find this. Translate:
Show per page |  Select All    <<Prev| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | Next>>


:: Download Subtitles ::