|



 


Aquaman (2018) [En]



46.05% Complete

ผู้อัพโหลดซับภาษาอังกฤษ [itsmexamm]

Please note:Select Checkbox and press the button 'Submit' at the bottom of this page for increase rating and translate subtitles.
Show per page |  Select All    <<Prev| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | Next>>
No. English Subtitle Thai Subtitle
51 ,Where I come from, ที่ที่ฉันจากมา
      Updated: 12.Jan.2019 13:46 by itsmexamm Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
52 ,the sea carries our tears away. น้ำทะเลพัดพาน้ำตาเราไปหมด
      Updated: 12.Jan.2019 13:46 by itsmexamm Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
53 ,Not here. You'd feel it. แต่ไม่ใช่กับท่ีนี่ คุณสัมผัสมันได้
      Updated: 12.Jan.2019 13:46 by itsmexamm Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
54 ,I will return to you\Nwhen it's safe. ฉันจะกลับมาตอนที่ปลอดภัยแล้ว
      Updated: 12.Jan.2019 13:46 by itsmexamm Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
55 ,One day. สักวัน
      Updated: 12.Jan.2019 13:46 by itsmexamm Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
56 ,Right here. At sunrise. ตรงนี้ ณ ตอนพระอาทิตย์ขึ้น
      Updated: 12.Jan.2019 13:46 by itsmexamm Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
57 ,We'll be together again. เราจะกลับมาอยู่ด้วยกันอีกครั้ง
      Updated: 12.Jan.2019 13:46 by itsmexamm Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
58 ,You stay strong, my little prince.\NI'll always be with you. เข้มแข็งไว้เจ้าชายของแม่ แม่จะอยู่กับลูกเสมอ
      Updated: 12.Jan.2019 13:46 by itsmexamm Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
59 ,Don't let him forget me. อย่าให้เขาลืมฉัน
      Updated: 12.Jan.2019 13:46 by itsmexamm Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
60 ,Now today, we have better maps of Mars\Nthan our own sea floor. ในปัจจุบันเรามีแผนที่บนดาวอังคารที่ดียิ่งกว่าแผนที่พื้นทะเลอีก
      Updated: 12.Jan.2019 13:46 by itsmexamm Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
61 ,Come on. Come over here.\NBoys, stop. มาตรงนี้สิเด็กๆ หยุดๆ
      Updated: 12.Jan.2019 13:46 by itsmexamm Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
62 ,Hi, fishy. สวัสดีปลาน้อย
      Updated: 12.Jan.2019 13:46 by itsmexamm Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
63 ,My name's Arthur. What's yours? ฉันชื่ออาร์เธอร์ แกล่ะ
      Updated: 12.Jan.2019 13:46 by itsmexamm Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
64 ,You guys hungry? หิวเหรอ?
      Updated: 12.Jan.2019 13:46 by itsmexamm Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
65 ,Check it out. Arthur is\Ntalking to the fish. ดูนั่นสิ อาร์เธอร์กำลังคุยกับปลา
      Updated: 12.Jan.2019 13:46 by itsmexamm Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
66 ,You're such a prick, Arthur. นายมันตัวประหลาด อาร์เธอร์
      Updated: 12.Jan.2019 13:46 by itsmexamm Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
67 ,Stop! Stop it! หยุด! หยุดนะ!
      Updated: 12.Jan.2019 13:46 by itsmexamm Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
68 ,Stop! Let me go! หยุดนะ ปล่อยฉัน
      Updated: 12.Jan.2019 13:46 by itsmexamm Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
69 ,Move it! Come on, hurry up! ไป! เร็วเข้า!
      Updated: 12.Jan.2019 13:46 by itsmexamm Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
70 Sir, we've secured the captain. ท่านครับ เราคุ้มกันกัปตันไว้แล้ว
      Updated: 12.Jan.2019 13:46 by itsmexamm Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
71 ,Distress signal disabled.\NWe're running dark in here. สัญญาณขอความช่วยเหลือไม่ทำงาน มืดแปดด้านแล้วล่ะ
      Updated: 12.Jan.2019 13:46 by itsmexamm Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
72 ,Well they heard it, you can count on it. แต่พวกเขาได้ยินแล้ว รอเวลาได้เลย
      Updated: 12.Jan.2019 13:46 by itsmexamm Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
73 ,I'll make you a deal. มาตกลงกันดีกว่า
      Updated: 12.Jan.2019 13:46 by itsmexamm Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
74 ,I won't tell you how to captain, ฉันจะไม่สอนกัปตันขับเรือ
      Updated: 12.Jan.2019 13:46 by itsmexamm Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
75 ,and you don't tell me how to pirate. แล้วแกก็ไม่ต้องมาสอนโจรว่าปล้นยังไง
      Updated: 12.Jan.2019 13:46 by itsmexamm Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
76 ,Where's the rest of the crew? They've\Nsealed themselves up in the torpedo bay. พวกที่เหลืออยู่ไหน \Nพวกมันขังตัวเองไว้ในทอร์ปิโด
      Updated: 12.Jan.2019 13:46 by itsmexamm Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
77 ,Our reputation precedes us. Translate:
78 ,Your reputation. This is your win. ชื่อเสียงของแกต่างหาก นี่คือชัยชนะของแก
      Updated: 12.Jan.2019 13:46 by itsmexamm Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
79 ,Here. รับไป
      Updated: 12.Jan.2019 13:46 by itsmexamm Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
80 ,You take this piece of junk,\Nthis is part of your life. พ่อเอาขยะนี่เก็บไว้ด้วยหรอ ส่วนนึงของชีวิตนี่เนอะ
      Updated: 12.Jan.2019 13:46 by itsmexamm Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
81 ,I never told you the story behind it. ฉันไม่เคยบอกแกถึงเรื่องราวของมัน
      Updated: 12.Jan.2019 13:46 by itsmexamm Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
82 ,This was your grandfather's. มันเป็นของปู่แก
      Updated: 12.Jan.2019 13:46 by itsmexamm Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
83 ,He was one of the navy first\Nfought in World War 2. ปู่แกเป็นทหารเรือที่ต่อสู้ในสงครามโลกครั้งที่สอง
      Updated: 12.Jan.2019 13:46 by itsmexamm Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
84 ,He was so stealthy in the water. เขาหลบซ่อนตัวอยู่ในน้ำ
      Updated: 12.Jan.2019 13:46 by itsmexamm Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
85 ,His unit nicknamed him Manta. หน่วยของเขาตั้งชื่อให้ว่าแมนต้า
      Updated: 12.Jan.2019 13:46 by itsmexamm Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
86 ,But after the war, his country\Nforgot about him แต่หลังจากสงคราม ประเทศก็ลืมเขา
      Updated: 12.Jan.2019 13:46 by itsmexamm Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
87 ,So he went back to the seas,\Nscavenging and surviving with his wit. เขาเลยกลับไปที่ทะเล ใช้ชีวิตด้วยสติปัญญาของเขาเอง
      Updated: 12.Jan.2019 13:46 by itsmexamm Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
88 ,And this knife, he gave it to me\Nwhen I was your age. และมีดเล่มนี้ เขาให้ฉันตอนอายุเท่าแก
      Updated: 12.Jan.2019 13:46 by itsmexamm Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
89 ,And now, it's yours, son. และตอนนี้มันเป็นของแก ไอ้ลูกชาย
      Updated: 12.Jan.2019 13:46 by itsmexamm Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
90 ,We just hit something. เราชนอะไรบางอย่าง
      Updated: 12.Jan.2019 13:46 by itsmexamm Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
91 ,- No. Something hit us.\N- Sir, there's something out there. ไม่หรอก มันต่างหากที่ชนเรา \N ท่านครับ มีบางอย่างอยู่ด้านนอก
      Updated: 12.Jan.2019 13:46 by itsmexamm Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
92 ,- Another submarine?\N- No. I think it's a man. เรือลำอื่นเหรอ? \N ไม่ครับ ผมคิดว่ามันเป็นคน
      Updated: 12.Jan.2019 13:46 by itsmexamm Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
93 That's not a man. มันไม่ใช่คน
      Updated: 12.Jan.2019 13:46 by itsmexamm Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
94 ,Stopper, to the right.\NBravo team, clear the passageway. ทางขวานั่น! \N บราโว่ทีม เคลียร์ทางผ่าน
      Updated: 12.Jan.2019 13:46 by itsmexamm Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
95 ,Permission to come on board. ใบอนุญาตขึ้นเรือ
      Updated: 12.Jan.2019 13:46 by itsmexamm Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
96 ,I've waited a long time for this. ฉันรอเวลานี้มานานแล้ว
      Updated: 12.Jan.2019 13:46 by itsmexamm Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
97 ,Am I supposed to know who you are? ฉันต้องรู้มั้ยว่าแกเป็นใคร
      Updated: 12.Jan.2019 13:46 by itsmexamm Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
98 ,I scavenge the high seas. ฉันหากินในทะเลหลวง
      Updated: 12.Jan.2019 13:46 by itsmexamm Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
99 ,You're the Aquaman. แกคืออควาแมน
      Updated: 12.Jan.2019 13:46 by itsmexamm Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
100 ,We're about to meet at some point. เราคงได้เจอกันอีกในอนาคต
      Updated: 12.Jan.2019 13:46 by itsmexamm Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
Show per page |  Select All    <<Prev| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | Next>>


:: Download Subtitles ::