|



 


Aquaman (2018) [En]



46.05% Complete

ผู้อัพโหลดซับภาษาอังกฤษ [itsmexamm]

Please note:Select Checkbox and press the button 'Submit' at the bottom of this page for increase rating and translate subtitles.
Show per page |  Select All    <<Prev| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | Next>>
No. English Subtitle Thai Subtitle
501 ,I detest the surface as much as you do. Translate:
502 ,But don't you find the timing of\Nall of this a bit convenient? Translate:
503 ,You wouldn't be that gullible, would you? Translate:
504 ,You want this war too, don't you? Translate:
505 ,It's past time the surface dweller\Nearn their place in the world. Translate:
506 ,If this is what must be\Ndone, then so be it. Translate:
507 ,That's my mother's Trident,\Npowerful but flawed like her. Translate:
508 ,I wield my father's. Translate:
509 ,And it has never known defeat! Translate:
510 ,I promised Atlanna I'll protect him. Translate:
511 ,This isn't a competition.\NIt's an execution. Translate:
512 ,I am the one true king! Translate:
513 ,You waiting for an invitation? Get in! Translate:
514 ,Mera! Translate:
515 ,So what's the plan?- The plan was to recover\NAtlan's Trident. Then challenge Orm. Translate:
516 ,Ok. So we do things not in order.\NShit happens. Translate:
517 ,Heads up. We got a bogey on our six.-\NWhat does that even mean? Translate:
518 ,Bad guys behind us.- We just did that. Translate:
519 ,Bad guys behind us. Translate:
520 ,Woah, woah, wait. You said we\Nshouldn't go over these walls-I did. Translate:
521 ,We shouldn't hide these things.-\NI did! Now shut up! Translate:
522 ,We are not dead yet! Translate:
523 ,Jump! Translate:
524 ,Here, hold this. Translate:
525 ,What are you doing?-\NWe're gonna follow Pinnochio. Translate:
526 ,Who?- Never mind, come here.\NGet in. Come on. Translate:
527 ,Great. So we are getting eaten. Translate:
528 ,How'd you even doing this\Nanyway?- I don't know. Translate:
529 ,I can hear them sometimes. They can hear me-\NRight. We're both is some animal stomach. Translate:
530 ,Hey, I just saved your life. Translate:
531 ,I saved yours first. Translate:
532 ,He said, coast is clear.\NSo, where to now? Translate:
533 ,To the ocean of sand, your\Npeople called the Sahara. Translate:
534 ,Right. Translate:
535 ,Thanks for the ride buddy. Translate:
536 ,Are you ok? Translate:
537 ,I've never been so high up. Translate:
538 ,We're so far from home. Translate:
539 ,At least you have a home. Translate:
540 ,Not anymore. I can never go back. Translate:
541 ,I betrayed everything when I\Nsaved you at the Coliseum. Translate:
542 ,Kalau begitu, I have to take you back. Translate:
543 ,Atlantis is many wonderful things. Translate:
544 ,But forgiving does not.-\NBut you're royalty. Translate:
545 ,So is your mother. Translate:
546 ,If I go back now, I would be sacrificed\Nfor the Trench. Translate:
547 ,Even my own father wouldn't take me back. Translate:
548 ,Look on the bright side. You don't have\Nto marry someone you're obligated. Translate:
549 ,Obligation isn't love. Translate:
550 ,This is my family and my nation. Translate:
Show per page |  Select All    <<Prev| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | Next>>


:: Download Subtitles ::