|



 


Aquaman (2018) [En]



46.05% Complete

ผู้อัพโหลดซับภาษาอังกฤษ [itsmexamm]

Please note:Select Checkbox and press the button 'Submit' at the bottom of this page for increase rating and translate subtitles.
Show per page |  Select All    <<Prev| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | Next>>
No. English Subtitle Thai Subtitle
251 ,I want Aquaman. ฉันต้องการอควาแมน
      Updated: 12.Jan.2019 14:55 by itsmexamm Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
252 ,Dad! พ่อ!
      Updated: 12.Jan.2019 21:45 by itsmexamm Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
253 ,Dad! พ่อ!
      Updated: 12.Jan.2019 21:45 by itsmexamm Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
254 ,He;s not breathing.- Move! Let me help. เขาไม่หายใจ -หลีก! ฉันช่วยเอง
      Updated: 12.Jan.2019 21:45 by itsmexamm Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
255 ,You know I don't even know your name. ผมยังไม่รู้ชื่อคุณเลย
      Updated: 12.Jan.2019 21:45 by itsmexamm Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
256 ,You may call me Mera. เรียกฉันว่าเมร่าก็ได้
      Updated: 12.Jan.2019 21:45 by itsmexamm Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
257 ,Thank you, Mera. ขอบใจ เมร่า
      Updated: 12.Jan.2019 21:45 by itsmexamm Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
258 ,My god. พระเจ้า
      Updated: 12.Jan.2019 21:45 by itsmexamm Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
259 ,This was Orm's doing. ออร์มเป็นคนทำ
      Updated: 12.Jan.2019 21:45 by itsmexamm Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
260 ,The worst has yet to come. ของจริงยังไม่มาถึง
      Updated: 12.Jan.2019 21:45 by itsmexamm Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
261 ,There's a flash flood\N- Building has been destroyed เกิดน้ำท่วมฉับพลับ \N ตึกรางบ้านช่องถูกทำลาย
      Updated: 12.Jan.2019 21:45 by itsmexamm Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
262 ,.unprecedented sites from\Nall over the world today วันนี้เกิดเหตุไม่คาดคิดขึ้นในหลายประเทศทั่วโลก
      Updated: 12.Jan.2019 21:45 by itsmexamm Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
263 ,we're seeing warships and trash washed up\Nby massive waves. เรือรบและขยะถูกคลื่นยักษ์พัดมากองที่ชายฝั่ง
      Updated: 12.Jan.2019 21:45 by itsmexamm Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
264 ,Garbage in multiple counties. ในหลายประเทศ
      Updated: 12.Jan.2019 21:45 by itsmexamm Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
265 ,Decades of pollution has\Nbeen thrown back to land. มลพิษที่สะสมหลายสิบปีถูกโยนขึ้นฝั่ง
      Updated: 12.Jan.2019 21:45 by itsmexamm Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
266 ,Question,\Nwas this a natural disaster คำถามก็คือนี่คือภัยธรรมชาติ
      Updated: 12.Jan.2019 21:45 by itsmexamm Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
267 ,or something else. หรืออย่างอื่นกันแน่
      Updated: 12.Jan.2019 21:45 by itsmexamm Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
268 ,No. This was no natural disaster. ไม่ใช่ นี่ไม่ใช่ภัยธรรมชาติ
      Updated: 12.Jan.2019 21:45 by itsmexamm Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
269 ,They threw out our garbage and warships. พวกเขาโยนเรือรบและขยะกลับมา
      Updated: 12.Jan.2019 21:45 by itsmexamm Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
270 ,This was our first contact with the\Npeople of Atlantis. นี่เป็นการสื่อสารแรกของเราและชาวแอทแลนติส
      Updated: 12.Jan.2019 21:45 by itsmexamm Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
271 ,Here you go again, with your\Ninsane Atlantean theory. คุณพูดเรื่องทฤษฎีแอทแลนเตียนบ้าบอนี่อีกแล้ว
      Updated: 12.Jan.2019 21:45 by itsmexamm Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
272 ,You have absolutely no proof of this. ทั้งที่คุณไม่มีหลักฐานอะไรเลย
      Updated: 12.Jan.2019 21:45 by itsmexamm Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
273 ,Open your eyes. เปิดตามองซะสิ
      Updated: 12.Jan.2019 21:45 by itsmexamm Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
274 ,We already have an Atlantean\Nliving among us เรามีชาวแอทแลนเตียนอยู่กับเราแล้ว
      Updated: 12.Jan.2019 21:45 by itsmexamm Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
275 ,and his name is Aquaman. เขาชื่อว่าอควาแมนไงล่ะ
      Updated: 12.Jan.2019 21:45 by itsmexamm Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
276 ,What is it? อะไร?
      Updated: 12.Jan.2019 21:45 by itsmexamm Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
277 ,This is the exact spot that Vulko gave me\Nmy first formal lesson. ที่เดียวกับที่วัลโก้สอนผมครั้งแรกเป๊ะเลย
      Updated: 12.Jan.2019 22:06 by itsmexamm Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
278 ,You have to forgot all the\Nteachings of the surface world. ท่านต้องลืมการสอนแบบที่พวกเหนือผิวน้ำทำ
      Updated: 12.Jan.2019 22:06 by itsmexamm Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
279 ,Go deeper, to uncover\Nyour Atlantean instinct. ดำลึกลงไปอีก เปิดความเป็นแอทแลนเตียนของท่านซะ
      Updated: 12.Jan.2019 22:06 by itsmexamm Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
280 ,But I already know how to swim. แต่ผมว่ายน้ำเป็นอยู่แล้วนะ
      Updated: 12.Jan.2019 22:06 by itsmexamm Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
281 ,Not even close. ไม่เลยสักนิด
      Updated: 12.Jan.2019 22:06 by itsmexamm Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
282 ,So, we're clear. งั้นเข้าใจตรงกันนะ
      Updated: 12.Jan.2019 22:06 by itsmexamm Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
283 ,Help you stop this war, then I'm done.\NMaybe that's for the best. ผมช่วยคุณหยุดสงคราม แล้วก็จบ \N มันคงดีที่สุดแล้ว
      Updated: 12.Jan.2019 22:06 by itsmexamm Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
284 ,The ocean is more than our life soul.\NIt's who we are. มหาสมุทรเป็นยิ่งกว่าจิตวิญญาณ มันคือตัวเรา
      Updated: 12.Jan.2019 22:06 by itsmexamm Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
285 ,Wait. You can talk underwater? เดี๋ยวนะ คุณพูดในน้ำได้เหรอ
      Updated: 12.Jan.2019 22:06 by itsmexamm Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
286 ,Hey, I can talk underwater too! เฮ้ ผมก็พูดได้
      Updated: 12.Jan.2019 22:06 by itsmexamm Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
287 ,This is awesome! เจ๋งไปเลย
      Updated: 12.Jan.2019 22:06 by itsmexamm Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
288 ,No. We can do more than just talk. เราทำได้มากกว่านั้นอีก
      Updated: 12.Jan.2019 22:06 by itsmexamm Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
289 ,Being an Atlantean means being more\Nthan just able to breathe in water. การเป็นชาวแอทแลนเตียนมันมากกว่าแค่หายใจในน้ำได้
      Updated: 12.Jan.2019 22:06 by itsmexamm Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
290 ,Your body is equipped to survive\Nthe extreme cold, and pressure. ร่างกายของเราถูกสร้างมาให้อยู่ในน้ำเย็นและแรงดันมากได้
      Updated: 12.Jan.2019 22:06 by itsmexamm Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
291 ,And your eyes adjust to see in the dark. ดวงตาจะปรับตัวให้มองเห็นในความมืด
      Updated: 12.Jan.2019 22:06 by itsmexamm Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
292 ,This is awesome! เยี่ยมไปเลย!
      Updated: 12.Jan.2019 22:06 by itsmexamm Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
293 ,SO Vulko, when can I meet my mother? แล้วเมื่อไหร่ผมจะได้เจอแม่ล่ะวัลโก้?
      Updated: 12.Jan.2019 22:06 by itsmexamm Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
294 ,Soon, my young prince. อีกไม่นานหรอกเจ้าชายน้อย
      Updated: 12.Jan.2019 22:06 by itsmexamm Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
295 ,When you're ready, I will take you to\NAtlantis to meet the Queen. เมื่อท่านพร้อม ข้าจะพาท่านไปพบราชินีที่แอทแลนติส
      Updated: 12.Jan.2019 22:06 by itsmexamm Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
296 ,I hid my ship in here. ฉันซ่อนเรือไว้ที่นี่
      Updated: 12.Jan.2019 22:06 by itsmexamm Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
297 ,Listen. I'm not getting in that thing. ฟังนะ ผมไม่เข้าไปในนั้นแน่
      Updated: 12.Jan.2019 22:06 by itsmexamm Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
298 ,Well to get to where we're going,\Nyou're gonna have to. คุณต้องเข้าเพื่อไปยังที่หมายของเรา
      Updated: 12.Jan.2019 22:06 by itsmexamm Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
299 ,Your fish ship has been marinated in chump\Nbutter. I might come out like small bud. Translate:
300 ,That's be an improvement. Translate:
Show per page |  Select All    <<Prev| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | Next>>


:: Download Subtitles ::