|



 


Gotham S5x02 [En]



100% Complete

ผู้อัพโหลดซับภาษาอังกฤษ [soraaki]

Please note:Select Checkbox and press the button 'Submit' at the bottom of this page for increase rating and translate subtitles.
Show per page |  Select All    <<Prev| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | Next>>
No. English Subtitle Thai Subtitle
501 Can you? นายล่ะ?
      Updated: 12.Jan.2019 2:17 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
502 I don't know\Nif there's any other way. ฉันไม่รู้ว่าจะมีทางอื่นอีกไหม
      Updated: 12.Jan.2019 2:17 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
503 Then go.\NGive it to her. งั้นก็ไปซะ เอามันให้เธอ
      Updated: 12.Jan.2019 2:17 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
504 What's the matter, Bruce? มีอะไรงั้นหรอ บรูซ
      Updated: 12.Jan.2019 2:17 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
505 Don't know if you can trust me? ไม่รู้ว่าจะเชื่อฉันได้ไหมหรอ
      Updated: 12.Jan.2019 2:17 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
506 I don't.\NGood. ฉันไม่เชื่อ\N-ก็ดี
      Updated: 12.Jan.2019 2:17 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
507 Then you're finally\Nbecoming a man. งั้นนายก็กลายเป็นผู้ใหญ่แล้ว
      Updated: 12.Jan.2019 2:17 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
508 Where will you go?\NWhere I'm going\Nis none of your business. เธอจะไปไหน\N-ฉันจะไปไหนก็ไม่ใช่เรื่องของนาย
      Updated: 12.Jan.2019 2:17 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
509 Best hurry. รีบดีกว่า
      Updated: 12.Jan.2019 2:17 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
510 That root will die if left out\Nin the open for too long. รากนั้นจะตายถ้าอยู่ในที่โล่งนานเกินไป
      Updated: 12.Jan.2019 2:17 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
511 Uh... เอ้อ..
      Updated: 12.Jan.2019 2:43 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
512 Where have you guys been?\NYou've been gone for a while. พวกคุณไปไหนกันมา หายกันไปพักนึงเลย
      Updated: 12.Jan.2019 2:43 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
513 Chasing ghosts.\NThey're like rats ไล่จับผี อย่างกับหนู
      Updated: 12.Jan.2019 2:43 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
514 in the walls.\NThis whole place is ในผนังบ้านเลย ที่นี่ทั้งตึก
      Updated: 12.Jan.2019 2:43 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
515 their spiderweb. Come on.\NLet's go, let's go. เป็นใยแมงมุมของพวกมัน มาเร็ว ไปกัน ไป
      Updated: 12.Jan.2019 2:43 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
516 We got to go. Not everyone\Nwants your help, เราต้องไปแล้ว \Nไม่ใช่ทุกคนต้องการให้นายช่วย
      Updated: 12.Jan.2019 2:43 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
517 Jim Gordon. จิม กอร์ดอน
      Updated: 12.Jan.2019 2:43 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
518 Detective Gordon,\Nyour hand's bleeding. นักสืบกอร์ดอน มือคุณเลือดออก
      Updated: 12.Jan.2019 2:43 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
519 We need to leave. เราต้องไปแล้ว
      Updated: 12.Jan.2019 2:43 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
520 Come on. ไปกัน
      Updated: 12.Jan.2019 2:43 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
521 How many bullets you got left? นายเหลือกระสุนกี่ลูก
      Updated: 12.Jan.2019 2:43 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
522 Two. สอง
      Updated: 12.Jan.2019 2:43 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
523 Looky here, boys! ดูนี่สิ เด็กๆ!
      Updated: 12.Jan.2019 3:03 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
524 I'll tell you what, ฉันจะบอกอะไรให้
      Updated: 12.Jan.2019 2:51 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
525 you give me my workers back, นายส่งคนงานฉันกลับมา
      Updated: 12.Jan.2019 2:51 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
526 and I'll let you\Nand your partner go. ฉันจะปล่อยนายกับคู่หูไป
      Updated: 12.Jan.2019 2:51 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
527 I'm just kidding. ล้อเล่นน่ะ
      Updated: 12.Jan.2019 2:51 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
528 Of course I'm not gonna do that. แน่นอนฉันไม่ทำแบบนั้นหรอก
      Updated: 12.Jan.2019 2:51 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
529 I'm gonna kill you all! ฉันจะฆ่าพวกแกให้หมด!!
      Updated: 12.Jan.2019 2:51 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
530 Wait just a minute, กรุณารอก่อน
      Updated: 12.Jan.2019 2:51 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
531 please. สักครู่
      Updated: 12.Jan.2019 2:51 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
532 The prize for this man's head รางวัลค่าหัวของผู้ชายคนนี้
      Updated: 12.Jan.2019 2:51 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
533 is mine. เป็นของฉัน
      Updated: 12.Jan.2019 2:51 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
534 How is she? เธอเป็นไงบ้าง
      Updated: 12.Jan.2019 2:51 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
535 Not great. ไม่ดีมาก
      Updated: 12.Jan.2019 2:51 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
536 I mean, she hasn't said a peep ฉันหมายถึง,เธอไม่ได้พูดอะไร
      Updated: 12.Jan.2019 7:44 by leelaart24 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
537 since you've been gone. ตั้งแต่คุณออกไป
      Updated: 12.Jan.2019 7:44 by leelaart24 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
538 You all right? คุณเป็นอะไรไหม?
      Updated: 12.Jan.2019 3:03 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
539 Did you find the witch? เจอแม่มดรึเปล่า
      Updated: 12.Jan.2019 3:03 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
540 It was Ivy. เธอคือไอวี่
      Updated: 12.Jan.2019 3:03 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
541 What's that? นั่นอะไรครับ
      Updated: 12.Jan.2019 3:03 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
542 Ivy said it could help Selina. ไอวี่บอกว่ามันช่วยเซลิน่าได้
      Updated: 12.Jan.2019 3:03 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
543 What, and you trust her? อะไรนะ แล้วคุณเชื่อใจเขา?
      Updated: 12.Jan.2019 3:03 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
544 What choice do I have? ผมมีทางเลือกอะไรบ้าง?
      Updated: 12.Jan.2019 3:03 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
545 Listen, I want to help Selina\Nas much as you, ฟังนะครับ ผมก็อยากช่วยเซลิน่ามากพอๆ กับคุณ
      Updated: 12.Jan.2019 3:03 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
546 but Ivy is a maniacal,\Ncold-hearted killer. แต่ไอวี่เป็นฆาตกรเลือดเย็นวิกลจริต
      Updated: 12.Jan.2019 3:03 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
547 You know that,\Ndon't you?\NGive it to me. คุณก็รู้ไม่ใช่หรอ\N-ส่งมาให้ฉัน
      Updated: 12.Jan.2019 3:03 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
548 Selina, I have doubts. เซลิน่า ฉันมีเรื่องสงสัย
      Updated: 12.Jan.2019 3:03 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
549 Bruce, I was willing\Nto kill myself yesterday. บรูซ ฉันพยายามฆ่าตัวตายเมื่อวาน
      Updated: 12.Jan.2019 3:03 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
550 Nothing's changed since then. ไม่มีอะไรเปลี่ยนแปลงตั้งแต่นั้น
      Updated: 12.Jan.2019 3:03 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
Show per page |  Select All    <<Prev| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | Next>>


:: Download Subtitles ::