|



 


Gotham S5x02 [En]



100% Complete

ผู้อัพโหลดซับภาษาอังกฤษ [soraaki]

Please note:Select Checkbox and press the button 'Submit' at the bottom of this page for increase rating and translate subtitles.
Show per page |  Select All    <<Prev| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | Next>>
No. English Subtitle Thai Subtitle
401 Our friend. เพื่อนของเรา.
      Updated: 11.Jan.2019 20:56 by leelaart24 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
402 Selina. เซลิน่า
      Updated: 11.Jan.2019 20:56 by leelaart24 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
403 Selina's the one that's hurt? เซลิน่าคือคนที่บาดเจ็บหรอ?
      Updated: 12.Jan.2019 1:30 by soraaki Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
เซลิน่าเป็นคนที่บาดเจ็บรึเปล่า?
      Updated: 11.Jan.2019 20:56 by leelaart24 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
404 She's paralyzed and has\Nlost the will to live. เธอเป็นอัมพาตและสูญเสียความตั้งใจจะมีชีวิตอยู่
      Updated: 12.Jan.2019 1:30 by soraaki Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
เธอเป็นอัมพาตและเธอจะเสียความตั้งใจที่อยากมีชีวิตอยู่
      Updated: 11.Jan.2019 20:56 by leelaart24 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
405 Good. ดี
      Updated: 11.Jan.2019 20:56 by leelaart24 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
406 That bitch destroyed the last\Nof the Lazarus Water. นังนั่นทำลายบ่อน้ำลาซาลัสบ่อสุดท้าย
      Updated: 12.Jan.2019 1:30 by soraaki Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ไอ้สารเลวนั่นทำลายบ่อน้ำลาซาลัส บ่อสุดท้าย
      Updated: 11.Jan.2019 20:56 by leelaart24 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
407 Let her suffer. ปล่อยให้มันทรมานไป
      Updated: 12.Jan.2019 1:30 by soraaki Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ปล่อยให้เธอต้องทรมาน
      Updated: 11.Jan.2019 20:56 by leelaart24 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
408 I don't believe you mean that. ฉันไม่เชื่อหรอกว่าเธอหมายความตามนั้น
      Updated: 12.Jan.2019 1:30 by soraaki Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ฉันไม่เชื่อคุณหรอก ว่าหมายถึงสิ่งนั้น
      Updated: 11.Jan.2019 20:56 by leelaart24 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
409 You've known each\Nother for a long time. พวกเธอรู้จักกันมานานแล้ว
      Updated: 12.Jan.2019 1:30 by soraaki Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
คุณรู้จักกันมานานแล้ว
      Updated: 11.Jan.2019 20:56 by leelaart24 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
410 You grew up on the\Nstreets together. พวกเธอโตมาข้างถนนด้วยกัน
      Updated: 12.Jan.2019 1:30 by soraaki Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
คุณเติบโตขึ้นมาบนถนนพร้อมกัน
      Updated: 11.Jan.2019 20:56 by leelaart24 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
411 You know, I wasn't lying when\NI said this park is changing. นายรู้ไหม ว่าฉันไม่ได้โกหกเรื่องที่ว่าสวนนี้กำลังเปลี่ยน
      Updated: 12.Jan.2019 1:30 by soraaki Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
คุณรู้นี่,ว่าฉันไม่ได้โกหก เมื่อไรที่ฉันพูดสวนที่นี่ก็เปลี่ยนแปลง
      Updated: 11.Jan.2019 20:56 by leelaart24 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
412 I'm feeding the earth\Nwith these wretched creatures. ฉันหล่อเลี้ยงโลกด้วยสัตว์ร้ายพวกนี้
      Updated: 12.Jan.2019 1:30 by soraaki Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ฉันให้อาหารโลกกับสัตว์ร้ายเหล่านี้
      Updated: 11.Jan.2019 20:56 by leelaart24 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
413 It consumes them,\Nand then it flourishes. มันกลืนกินพวกเขา แล้วก็งอกงาม
      Updated: 12.Jan.2019 1:30 by soraaki Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
มันจะกินพวกเขา จากนั้นก็เติบโต
      Updated: 11.Jan.2019 20:56 by leelaart24 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
414 I think I shall plant ฉันว่าฉันจะฝัง
      Updated: 12.Jan.2019 1:30 by soraaki Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ฉํนคิดว่าฉันจะปลูกพืช
      Updated: 11.Jan.2019 20:56 by leelaart24 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
415 your body in the ground, Bruce. ร่างของนายไว้ในพื้น บรูซ
      Updated: 12.Jan.2019 1:30 by soraaki Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
โดยมีร่างของคุณอยู่บนพื้น, บรูซ
      Updated: 11.Jan.2019 20:56 by leelaart24 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
416 What will grow from you,\NI wonder? ฉันสงสัยจังว่าอะไรจะงอกจากตัวนาย
      Updated: 12.Jan.2019 1:30 by soraaki Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
อะไรจะงอกมาจากคุณ,ฉันล่ะสงสัย?
      Updated: 11.Jan.2019 20:56 by leelaart24 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
417 Those men you killed were right. พวกคนที่เธอฆ่าพูดถูก
      Updated: 12.Jan.2019 1:30 by soraaki Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
คนที่คุณฆ่านั้นถูกแล้วล่ะ
      Updated: 11.Jan.2019 20:56 by leelaart24 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
418 You are a witch. เธอมันแม่มด
      Updated: 12.Jan.2019 1:30 by soraaki Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
คุณคือ แม่มด
      Updated: 11.Jan.2019 20:56 by leelaart24 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
419 A murderous, callous witch. แม่มดฆาตกร ใจดำ
      Updated: 12.Jan.2019 1:30 by soraaki Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ฆาตกรรม,แม่มดผู้ชั่วร้าย
      Updated: 11.Jan.2019 20:56 by leelaart24 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
420 Trying to bait me, boy? พยายามหลอกล่อฉันอยู่หรอ หนุ่มน้อย?
      Updated: 12.Jan.2019 1:30 by soraaki Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
จะพยายามล่อล่วงฉันรึ,หนุ่มน้อย?
      Updated: 11.Jan.2019 20:56 by leelaart24 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
421 I wouldn't waste my breath. ฉันไม่เสียลมหายใจทิ้งหรอก
      Updated: 12.Jan.2019 1:30 by soraaki Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ฉันจะไม่เสียลมหายใจของฉัน
      Updated: 11.Jan.2019 20:56 by leelaart24 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
422 I can see there's\Nno good left in you. ฉันเห็นแล้วว่าไม่มีอะไรดีหลงเหลือในตัวเธอเลย
      Updated: 12.Jan.2019 1:30 by soraaki Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ฉ้นเห็นแล้วว่าไม่มีความดีหลงเหลืออยู่ในตัวคุณเลย
      Updated: 11.Jan.2019 20:56 by leelaart24 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
423 If you were trying to\Nhelp this park flourish, ถ้าเธอพยายามช่วยให้สวนไม้นี่งอกงามล่ะก็
      Updated: 12.Jan.2019 1:30 by soraaki Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ถ้าคุณพยายามช่วยสวนไม้ของคุณให้เจริญ,
      Updated: 11.Jan.2019 20:56 by leelaart24 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
424 it would be full\Nof beauty and color. มันคงจะเต็มไปด้วยความงามและสีสัน
      Updated: 12.Jan.2019 1:30 by soraaki Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
มันจะเต็มไปด้วยความงามและสีสัน.
      Updated: 11.Jan.2019 20:56 by leelaart24 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
425 Instead it smells of death. แต่มันกลับมีกลิ่นเหม็นเน่าของความตาย
      Updated: 12.Jan.2019 1:30 by soraaki Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ที่เปรียบเสมือนกลิ่นอายของความตาย
      Updated: 11.Jan.2019 20:56 by leelaart24 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
426 It's a work in progress. มันอยู่ระหว่างการจัดการ
      Updated: 12.Jan.2019 1:30 by soraaki Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
มันคือความก้าวหน้าของงาน
      Updated: 11.Jan.2019 20:56 by leelaart24 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
427 It's a nightmare. มันคือฝันร้าย
      Updated: 11.Jan.2019 20:56 by leelaart24 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
428 If I do help you,\Nyou'll leave me alone? ถ้าฉันช่วยนาย จะเลิกยุ่งกับฉันไหม?
      Updated: 12.Jan.2019 1:30 by soraaki Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ถ้าฉันช่วยคุณ,คุณจะทิ้งฉันไว้คนเดียว?
      Updated: 11.Jan.2019 20:56 by leelaart24 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
429 Follow me. ตามฉันมา
      Updated: 11.Jan.2019 20:56 by leelaart24 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
430 It's okay. ไม่เป็นไรนะ
      Updated: 11.Jan.2019 20:56 by leelaart24 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
431 I'm Jim. What's your name? ฉัน จิม.หนูชื่ออะไร?
      Updated: 11.Jan.2019 20:56 by leelaart24 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
432 I-I can't remember. ผม ผมจำไม่ได้
      Updated: 11.Jan.2019 20:56 by leelaart24 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
433 Where are your parents? พ่อแม่เธอไปไหน?
      Updated: 11.Jan.2019 20:56 by leelaart24 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
434 Dead. ตาย.
      Updated: 11.Jan.2019 20:56 by leelaart24 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
435 When the lights went\Nout in the city, ตอนที่เมืองไฟดับ
      Updated: 12.Jan.2019 1:30 by soraaki Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
เมื่อไรที่แสงส่องเข้ามาในเมือง
      Updated: 11.Jan.2019 20:56 by leelaart24 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
436 a gang came, they murdered them. พวกโจรก็มา มันฆ่าพวกเขา
      Updated: 12.Jan.2019 1:30 by soraaki Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
พวกนั้นมา,พวกเขาจะฆ่าพวกเรา
      Updated: 11.Jan.2019 20:56 by leelaart24 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
437 I ran. ผมวิ่ง
      Updated: 11.Jan.2019 20:56 by leelaart24 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
438 She found me. เธอก็เจอผม
      Updated: 11.Jan.2019 20:56 by leelaart24 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
439 Who? ใคร?
      Updated: 11.Jan.2019 20:56 by leelaart24 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
440 The ghost. ผี
      Updated: 11.Jan.2019 20:56 by leelaart24 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
441 She was kind at first. ตอนแรกเธอก็ใจดี
      Updated: 12.Jan.2019 1:30 by soraaki Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ตอนแรกเธอดีใจ
      Updated: 11.Jan.2019 20:56 by leelaart24 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
442 But she can be very cruel. แต่เธอก็โหดสุดๆ ได้เหมือนกัน
      Updated: 12.Jan.2019 1:30 by soraaki Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
แต่เธอโหดร้ายมาก
      Updated: 11.Jan.2019 20:56 by leelaart24 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
443 Jim! จิม!
      Updated: 11.Jan.2019 20:56 by leelaart24 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
444 We're not alone.\NThere's a crazy woman. พวกเราไม่ได้อยู่ตามลำพัง มีผู้หญิงเสียสติคนนึง
      Updated: 12.Jan.2019 1:30 by soraaki Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
พวกเราไม่อยู่ลำพัง.ที่นี่มีผู้หญิงบ้า
      Updated: 11.Jan.2019 20:56 by leelaart24 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
445 She's killing people. หล่อนฆ่าคน
      Updated: 12.Jan.2019 1:30 by soraaki Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
หล่อนฆ่าผู้คน
      Updated: 11.Jan.2019 20:56 by leelaart24 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
446 The ghost.\NWe got to go. ผี เราต้องไปแล้ว
      Updated: 12.Jan.2019 1:30 by soraaki Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ผี. พวกเราต้องไปแล้ว.
      Updated: 11.Jan.2019 20:56 by leelaart24 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
447 She hates strangers.\NThere's no such thing\Nas ghosts. เธอเกลียดคนแปลกหน้า\N-ไม่มีผีอะไรหรอก
      Updated: 12.Jan.2019 1:30 by soraaki Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
หล่อนเกลียดคนแปลกหน้า.ไม่มีทางมีสิ่งนั้นหรือผีอะไรหรอก
      Updated: 11.Jan.2019 20:56 by leelaart24 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
448 We'll protect you\Nfrom whoever she is. เราจะปกป้องเธอจากใครก็ตามที่หล่อนเป็น
      Updated: 12.Jan.2019 1:30 by soraaki Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
พวกเราจะปกป้องเธอจากอะไรก็ตามที่เธอเป็น
      Updated: 11.Jan.2019 20:56 by leelaart24 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
449 You can't. ไม่ไหวหรอก
      Updated: 12.Jan.2019 1:30 by soraaki Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
คุณทำไม่ได้
      Updated: 11.Jan.2019 20:56 by leelaart24 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
450 Why? Who is she? ทำไม? เธอเป็นใคร?
      Updated: 11.Jan.2019 20:56 by leelaart24 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
Show per page |  Select All    <<Prev| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | Next>>


:: Download Subtitles ::