|



 


Gotham S5x02 [En]



100% Complete

ผู้อัพโหลดซับภาษาอังกฤษ [soraaki]

Please note:Select Checkbox and press the button 'Submit' at the bottom of this page for increase rating and translate subtitles.
Show per page |  Select All    <<Prev| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | Next>>
No. English Subtitle Thai Subtitle
201 Inhale enough... แค่สูดเข้าไปมากพอ...
      Updated: 11.Jan.2019 18:34 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
202 ...and it'll let you\Nsee the future. ..มันจะทำให้นายมองเห็นอนาคต
      Updated: 11.Jan.2019 18:34 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
203 You fail to see the importance\Nof our work here, Gabriel. นายสอบตกในการเห็นความสำคัญ\Nของงานพวกเราที่นี่ เกเบรียล
      Updated: 11.Jan.2019 18:36 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
204 But you see,\Nonce this tunnel is complete, แต่นายก็รู้ เมื่อไหร่ที่อุโมงค์นี้เสร็จสมบูรณ์
      Updated: 11.Jan.2019 18:36 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
205 we will have exclusive access\Nto the mainland. เราจะมีทางเข้าสุดพิเศษสู่แผ่นดินใหญ่
      Updated: 11.Jan.2019 18:36 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
206 People will be forced\Nto do business with us. ผู้คนจะถูกบีบให้ทำธุรกิจกับพวกเรา
      Updated: 11.Jan.2019 18:36 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
207 Food, booze, guns, อาหาร เหล้า ปืน
      Updated: 11.Jan.2019 18:36 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
208 smoke. ควัน
      Updated: 11.Jan.2019 18:36 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
209 All will come from the tunnel. ทุกอย่างจะหลั่งมาด้วยอุโมงค์นี้
      Updated: 11.Jan.2019 18:36 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
210 We've been digging\Nfor over a month. พวกเราขุดมากว่าเดือนแล้ว
      Updated: 11.Jan.2019 18:44 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
211 We've only gotten\Na hundred feet. เพิ่งได้แค่ 100 ฟุตเอง
      Updated: 11.Jan.2019 18:44 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
212 It's too narrow. มันแคบเกินไป
      Updated: 11.Jan.2019 18:44 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
213 The roof is leaking. Once we hit\Nthe river, it'll flood เพดานมันรั่ว พอเราขุดถึงแม่น้ำมันก็จะท่วม
      Updated: 11.Jan.2019 18:44 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
214 and kill anyone inside.\NSo negative! และฆ่าทุกคนข้างใน \N- คิดลบนัก!
      Updated: 11.Jan.2019 18:44 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
215 Gabriel. เกเบรียล
      Updated: 11.Jan.2019 18:44 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
216 Shame. น่าละอาย
      Updated: 11.Jan.2019 18:44 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
217 I had such high hopes for you. ฉันหวังกับแกเอาไว้สูง
      Updated: 11.Jan.2019 18:44 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
218 That one day you would\Nwear the mask and share ว่าสักวันแกจะสวมหน้ากากและเป็นส่วนหนึ่ง
      Updated: 11.Jan.2019 18:44 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
219 in our good fortune. ในความโชคดีของพวกเรา
      Updated: 11.Jan.2019 18:44 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
220 Never mind. ช่างเถอะ
      Updated: 11.Jan.2019 18:44 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
221 Sykes. ไซค์ส
      Updated: 11.Jan.2019 18:44 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
222 Man, you got to come out front. พวก นายต้องออกมาข้างหน้า
      Updated: 11.Jan.2019 18:44 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
223 Who was on watch?! ใครกำลังดูอยู่?!
      Updated: 11.Jan.2019 21:17 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
224 Put your weapons down. วางอาวุธลง
      Updated: 11.Jan.2019 18:53 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
225 Is that James Gordon? นั่นเจมส์ กอร์ดอนหรอ?
      Updated: 11.Jan.2019 18:53 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
226 {\i1}The{\i} James Gordon? เจมส์ กอร์ดอน คนนั้น
      Updated: 11.Jan.2019 18:53 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
227 It's our lucky day, fellas. วันนี้วันโชคดีของเราว่ะพรรคพวก
      Updated: 11.Jan.2019 18:53 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
228 Kill this one,\Nand we're bullet rich! ฆ่าไอ้นี่ แล้วเราจะรวยกระสุนปืนกัน!
      Updated: 11.Jan.2019 18:53 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
229 In Penguin's graces we will be. ด้วยความกรุณาของเพนกวินเราจะรวย
      Updated: 12.Jan.2019 9:38 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
230 I said put 'em down. ฉันบอกให้วางลง
      Updated: 11.Jan.2019 18:53 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
231 Give us the kids ส่งเด็กๆ ที่พวกนาย
      Updated: 11.Jan.2019 18:53 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
232 you're holding captive.\NWe'll leave. จับตัวไว้มาให้เราแล้วเราจะไป
      Updated: 11.Jan.2019 18:53 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
233 Kids? เด็ก?
      Updated: 11.Jan.2019 18:53 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
234 I don't know\Nwhat you're talking about. ฉันไม่แน่ใจว่านายพูดเรื่องอะไรอยู่
      Updated: 11.Jan.2019 18:53 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
235 What are the cattle prods for? งั้นไม้นั่นมีไว้เพื่ออะไร
      Updated: 11.Jan.2019 18:53 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
236 Fun. ความสนุก
      Updated: 11.Jan.2019 18:53 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
237 Stay here. อยู่ตรงนี้
      Updated: 11.Jan.2019 18:53 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
238 He moves, kill him. ถ้าเขาขยับ ฆ่าเขา
      Updated: 11.Jan.2019 18:53 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
239 It's okay. โอเค
      Updated: 11.Jan.2019 18:53 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
240 It's all right.\NI'm a cop. ไม่เป็นไรนะ ฉันเป็นตำรวจ
      Updated: 11.Jan.2019 18:53 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
241 Will's alive? วิลยังอยู่หรอ?
      Updated: 11.Jan.2019 18:53 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
242 He found you and sent you\Nto rescue us, didn't he? เขาหาคุณเจอแล้วให้เรามาช่วยพวกเราใช่ไหมครับ?
      Updated: 11.Jan.2019 18:53 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
243 He did. ใช่แล้ว
      Updated: 11.Jan.2019 18:53 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
244 Will made it! He's alive! วิลทำได้! เขายังรอด!
      Updated: 11.Jan.2019 18:53 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
245 We need the keys. เราต้องใช้กุญแจ
      Updated: 11.Jan.2019 18:53 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
246 There are trucks outside. มีรถบรรทุกอยู่ข้างนอก
      Updated: 11.Jan.2019 18:53 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
247 We'll drive you\Nto the Green Zone, เราจะขับพาพวกเธอไปที่กรีนโซน
      Updated: 11.Jan.2019 18:53 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
248 find you a new home. หาบ้านใหม่ให้
      Updated: 11.Jan.2019 18:53 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
249 Thank you.\NGod bless you. ขอบคุณครับ ขอพระเจ้าคุ้มครอง
      Updated: 11.Jan.2019 18:53 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
250 Okay, guys. We're gonna\Nget out of here. โอเค พวกเรา เราจะออกจากที่นี่กัน
      Updated: 11.Jan.2019 18:53 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
Show per page |  Select All    <<Prev| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | Next>>


:: Download Subtitles ::