|



 


titanic.removed [En]



12.45% Complete

ผู้อัพโหลดซับภาษาอังกฤษ [chutchaikp]

Please note:Select Checkbox and press the button 'Submit' at the bottom of this page for increase rating and translate subtitles.
Show per page |  Select All    <<Prev| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | Next>>
No. English Subtitle Thai Subtitle
651 Hello, Molly, nice to see you. Translate:
652 J.J., Madeleine,\NI'd like you to meet Jack Dawson. Translate:
653 - How do you do?\N- Pleasure. Translate:
654 Well, Jack are you of\Nthe Boston Dawsons? Translate:
655 No, the Chippewa Falls \NDawsons, actually. Translate:
656 He must have been nervous,\Nbut he never faltered. Translate:
657 They assumed he was one of them. Translate:
658 Heir to a railroad fortune, perhaps. Translate:
659 New money, obviously,\Nbut still a member of the club. Translate:
660 Mother, of course,\Ncould always be counted upon. Translate:
661 Tell us of the accommodations\Nin steerage, Mr. Dawson. Translate:
662 I hear they're quite good \Non this ship. Translate:
663 The best I've seen, ma'am. \NHardly any rats. Translate:
664 Mr. Dawson is joining us\Nfrom the third class. Translate:
665 He was of some assistance\Nto my fiance last night. Translate:
666 It turns out that Mr. Dawson\Nis quite a fine artist. Translate:
667 He was kind enough to show me\Nsome of his work today. Translate:
668 Rose and I differ somewhat\Nin our definition of fine art. Translate:
669 Not to impugn your work, sir. Translate:
670 Are these all for me? Translate:
671 Just start from the outside\Nand work your way in. Translate:
672 He knows every rivet in her,\Ndon't you, Thomas? Translate:
673 Your ship is a wonder, \NMr. Andrews. Truly. Translate:
674 How do you take your caviar, sir? Translate:
675 No caviar for me, thanks.\NNever did like it much. Translate:
676 And where exactly do you live,\NMr. Dawson? Translate:
677 Right now, my address \Nis the RMS Titanic. Translate:
678 After that, I'm on God's good humor. Translate:
679 And how is it you have means to travel? Translate:
680 I work my way from place to place. Translate:
681 You know, tramp steamers and such. Translate:
682 But I won my ticket on Titanic here\Nat a lucky hand at poker. Translate:
683 A very lucky hand. Translate:
684 All life is a game of luck. Translate:
685 A real man makes his own luck, \NArchie. Right, Dawson? Translate:
686 And you find that sort of rootless \Nexistence appealing, do you? Translate:
687 Yes, ma'am, I do. Translate:
688 I mean, I've got everything I need\Nright here with me. Translate:
689 I got air in my lungs\Nand a few blank sheets of paper. Translate:
690 I love waking up in the morning\Nnot knowing what's gonna happen ... Translate:
691 or who I'm gonna meet\Nwhere I'm gonna wind up. Translate:
692 Just the other night I was sleeping\Nunder a bridge, and now ... Translate:
693 here I am on the grandest \Nship in the world ... Translate:
694 having champagne with you fine people. Translate:
695 I'll take some more of that. Translate:
696 I figure life is a gift\Nand I don't intend on wasting it. Translate:
697 You never know what hand\Nyou're gonna get dealt next. Translate:
698 You learn to take life \Nas it comes at you. Translate:
699 Here you go, Cal. Translate:
700 To make each day count. Translate:
Show per page |  Select All    <<Prev| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | Next>>


:: Download Subtitles ::