|



 


titanic.bak1 [En]



12.23% Complete

ผู้อัพโหลดซับภาษาอังกฤษ [chutchaikp]

Please note:Select Checkbox and press the button 'Submit' at the bottom of this page for increase rating and translate subtitles.
Show per page |  Select All    <<Prev| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | Next>>
No. English Subtitle Thai Subtitle
251 You see? Is my destino. Translate:
252 Like I told you,\NI go to America to be millionaire. เหมือนที่ผมบอกคุณ ผมจะไปอมเริกาเพื่อเป็นเศรษฐี
      Updated: 10.Jan.2019 12:31 by Linnlinn Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
253 - You are pazzo.\N- Maybe, but I've got the tickets. Translate:
254 - I thought you were fast.\N- Aspetta! Translate:
255 Wait! Hey, wait!\NWe're passengers! Passengers! รอก่อน เฮ้! พวกเราเป็นผู้โดยสารนะ ผู้โดยสาร
      Updated: 10.Jan.2019 12:31 by Linnlinn Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
256 Have you been through\Nthe inspection queue? คุณได้ผ่านตรงด่านตรวจมารึยัง
      Updated: 10.Jan.2019 12:31 by Linnlinn Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
257 Of course.\NAnyway, we don't have any lice.\NWe're Americans, both of us. Translate:
258 Right. Come aboard. มาครับ ยินดีต้อนรับ
      Updated: 10.Jan.2019 12:31 by Linnlinn Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
259 We're the luckiest sons of bitches\Nin the world. You know that? Translate:
260 Goodbye! ลาก่อนน
      Updated: 10.Jan.2019 12:31 by Linnlinn Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
261 - You know somebody?\N- Of course not. That's not the point. คุณรู้จักใครไหม ไม่น่าจะ แต่มันก็ไม่ใช่ประเด็นหรอก
      Updated: 10.Jan.2019 12:31 by Linnlinn Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
262 - Goodbye. I'll miss you.\N- Goodbye! ลาก่อน
      Updated: 10.Jan.2019 12:31 by Linnlinn Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
263 - Goodbye.\N- I will never forget you! Translate:
264 Come with me, darling. Let's go. Translate:
265 G-60. Translate:
266 Excuse me, ma'am. Translate:
267 Right here. Translate:
268 How you doing? Jack. \NNice to meet you. Translate:
269 Jack Dawson. Nice to meet you.\NHow you doing? Translate:
270 Who says you get top bunk? Translate:
271 Translate:
272 This is your private \Npromenade deck, sir. Translate:
273 Would you be requiring anything?\NExcuse me. Translate:
274 - This one?\N- No. Translate:
275 It had a lot of faces on it. Translate:
276 This is the one. Translate:
277 Would you like all of them out, miss? Translate:
278 Yes, we need\Na little color in this room. Translate:
279 Put it in there. In the wardrobe. Translate:
280 God, not those finger-paintings again. Translate:
281 They certainly were a waste of money. Translate:
282 The difference between Cal's taste\Nin art and mine is that I have some. Translate:
283 They're fascinating\Nlike being inside a dream or something. Translate:
284 There's truth, but no logic. Translate:
285 - What's the artist's name?\N- Something Picasso. Translate:
286 Something Picasso. He won't amount\Nto a thing. He won't, trust me. Translate:
287 - Put the Degas in the bedroom.\N- At least they were cheap. Translate:
288 Put it in the wardrobe. Translate:
289 At Cherbourg, a woman came aboard\Nnamed Margaret Brown. Translate:
290 We all called her Molly. Translate:
291 History would call her\Nthe "Unsinkable Molly Brown". Translate:
292 I wasn't about to wait all day for you,\Nsonny. Here, if you think you can manage. Translate:
293 Her husband had struck gold,\Nsomeplace out west. Translate:
294 And she was what mother called\N"New Money. " Translate:
295 By the next afternoon, we were\Nsteaming west from the coast of Ireland Translate:
296 with nothing out ahead of us but ocean. Translate:
297 Take her to sea, Mr. Murdoch.\NLet's stretch her legs. Translate:
298 - All ahead full, Mr. Moody.\N- Very good, sir. Translate:
299 All ahead full. Translate:
300 All ahead full! Translate:
Show per page |  Select All    <<Prev| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | Next>>


:: Download Subtitles ::