|



 


titanic.removed [En]



12.45% Complete

ผู้อัพโหลดซับภาษาอังกฤษ [chutchaikp]

Please note:Select Checkbox and press the button 'Submit' at the bottom of this page for increase rating and translate subtitles.
Show per page |  Select All    <<Prev| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | Next>>
No. English Subtitle Thai Subtitle
201 Titanic was called "The Ship of Dreams". ตอนนั้น ไททานิค โดนเรียกว่า เรือแห่งความฝัน
      Updated: 10.Jan.2019 12:28 by Linnlinn Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
202 And it was. แล้วมันก็เป็นอย่างนั้น
      Updated: 10.Jan.2019 12:28 by Linnlinn Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
203 It really was. มันเป็นอย่างนั้นจริงๆ
      Updated: 10.Jan.2019 12:28 by Linnlinn Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
204 - It's a big boat, huh?\N- Daddy, it's a ship มันเป็นเรือที่ใหญ่เนาะ \ พ่อ นั่นเรือนี่
      Updated: 10.Jan.2019 12:28 by Linnlinn Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
205 You're right. ใช่ ลูกพูดถูกแล้ว
      Updated: 10.Jan.2019 12:28 by Linnlinn Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
206 I don't see what all the fuss is about. ฉันไม่เข้าใจว่าทำไมคนต้องอึกทึกกันขนาดนี้
      Updated: 10.Jan.2019 12:28 by Linnlinn Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
207 It doesn't look any bigger\Nthan the Mauretania. ไม่ได้ดูใหญ่ไปกว่า Mauretania เลย
      Updated: 10.Jan.2019 12:28 by Linnlinn Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
208 You can be blas about some things, \NRose, but not about Titanic. Translate:
209 It's over 100 feet longer than \NMauretania, and far more luxurious. มันยาวกว่า 100 ฟีต ซึ่งยาวกว่า Mauretania ซะอีก และยังดูหรูกว่าอีก
      Updated: 10.Jan.2019 12:28 by Linnlinn Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
210 Your daughter is far too difficult\Nto impress, Ruth. ลูกสาวคุณดูยากจัง
      Updated: 10.Jan.2019 12:28 by Linnlinn Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
211 So this is the ship \Nthey say is unsinkable. เพราะฉะนั้น นี่คือเรือ พวกเขาบอกว่ามันไม่มีทางจม
      Updated: 10.Jan.2019 12:28 by Linnlinn Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
212 It is unsinkable.\NGod himself could not sink this ship. มันไม่จมหรอก ขนาดพระเจ้ายังไม่สามารถจมเรือลำนี้ได้เลย
      Updated: 10.Jan.2019 12:28 by Linnlinn Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
213 Sir, you have to check your baggage\Nthrough the main terminal.\NIt's round that way, sir. คุณครับ คุณต้องตรวจกระเป๋าครับ เดินไปทางอาคคารหลัก ทางนั้นครับ
      Updated: 10.Jan.2019 12:28 by Linnlinn Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
214 I put my faith in you, good sir.\NNow, kindly see my man. Translate:
215 Yes, sir. It's my pleasure, sir.\NIf I can do anything at all ... ครับผม ด้วยความยินดีครับ ถ้าผมสามารถช่วยอะไรได้...
      Updated: 10.Jan.2019 12:28 by Linnlinn Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
216 Yes, right. นั่นแหละ
      Updated: 10.Jan.2019 12:28 by Linnlinn Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
217 All the trunks from that car there.\N12 from here. Translate:
218 And the safe, to the parlor suite,\Nrooms B-52, 54, 56. Translate:
219 Ladies, we better hurry. Come along. Translate:
220 - My coat?\N- I have it, miss. Translate:
221 All third-class passengers\Nqueue here for health inspection. Translate:
222 - Welcome aboard, ma'am.\N- Welcome to Titanic. Translate:
223 It was the ship of dreams\Nto everyone else. Translate:
224 To me, it was a slave ship ... Translate:
225 taking me back to America in chains. Translate:
226 Outwardly, I was everything\Na well brought up girl should be. Translate:
227 Inside, I was screaming. Translate:
228 Jack, you are pazzo.\NYou bet everything we have. Translate:
229 When you got nothing,\Nyou got nothing to lose. Translate:
230 Translate:
231 Sven? Translate:
232 Translate:
233 All right. Moment of truth. Translate:
234 Somebody's life is about to change. Translate:
235 - Niente.\N- Niente. Translate:
236 Olaf? Translate:
237 Nothing. Translate:
238 Sven? Translate:
239 2 pair. Translate:
240 I'm sorry, Fabrizio. Translate:
241 I'm sorry, you're not going to\Nsee your mom again for a long time. ขอโทษนะ คุณคงจะไม่ได้เจอแม่ของคุณไปอีกนานเลยล่ะ
      Updated: 10.Jan.2019 12:28 by Linnlinn Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
242 'Cause we're going to America.\NFull house, boys. เพราะพวกเรากำลังจะไปอมเริกา
      Updated: 10.Jan.2019 12:28 by Linnlinn Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
243 Come on. มาเถอะ
      Updated: 10.Jan.2019 12:28 by Linnlinn Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
244 I'm going home! ผมจะกลับบ้าน
      Updated: 10.Jan.2019 12:28 by Linnlinn Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
245 - I'm going home.\N- I go to America! ผมจะกลับบ้าน \ ผมจะไปอเมริกา
      Updated: 10.Jan.2019 12:28 by Linnlinn Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
246 No, mate. ไม่ เพื่อนยาก
      Updated: 10.Jan.2019 12:28 by Linnlinn Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
247 Titanic go to America, in 5 minutes. ไททานิคจะไปอเมริกาในอีก 5 นาทีนี้
      Updated: 10.Jan.2019 12:28 by Linnlinn Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
248 Shit, Fabri. Come on. Come on, here. โอ้ ฟาบรี่ มาสิ มาเถอะ
      Updated: 10.Jan.2019 12:28 by Linnlinn Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
249 We're riding in high style now.\NWe're a couple of regular swells. Translate:
250 We're practically goddamn royalty,\Nragazzo mio. Translate:
Show per page |  Select All    <<Prev| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | Next>>


:: Download Subtitles ::