|



 


titanic.bak1 [En]



12.23% Complete

ผู้อัพโหลดซับภาษาอังกฤษ [chutchaikp]

Please note:Select Checkbox and press the button 'Submit' at the bottom of this page for increase rating and translate subtitles.
Show per page |  Select All    <<Prev| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | Next>>
No. English Subtitle Thai Subtitle
1451 Sir, you can't go through here.\NSir, you can't go through. Translate:
1452 That's it. Splendid. Right. Translate:
1453 Prepare to lower! Translate:
1454 Ready on the left! Translate:
1455 Take them down. Translate:
1456 Keep it steady. Translate:
1457 Both sides together.\NSteady. Keep it steady. Translate:
1458 - Give her to me.\N- Daddy. Translate:
1459 - It'll be fine, darling. Don't you worry.\N- Take her. Translate:
1460 Daddy, get in the boat. Translate:
1461 It's goodbye for a little while.\NOnly for a little while. Translate:
1462 There'll be another \Nboat for the daddies ... Translate:
1463 this boat's for the mommies\Nand the children.\NYou hold Mommy's hand\Nand be a good little girl. Translate:
1464 I'm not going without you. Translate:
1465 - No. You have to go, now.\N- No, Jack. Translate:
1466 Get in the boat, Rose. Translate:
1467 Yes. Get on the boat. Translate:
1468 Yes, get on the boat, Rose. Translate:
1469 My God. Look at you. \NYou look a fright. Translate:
1470 Here Translate:
1471 Put this on. Come on. Translate:
1472 Go on. I'll get the next one. Translate:
1473 No, not without you. Translate:
1474 I'll be all right. \NListen, I'll be fine. Translate:
1475 I'm a survivor, all right?\NDon't worry about me. Translate:
1476 Now, go on. Get on. Translate:
1477 I have an arrangement with an officer on the other side of the ship.\NJack and I can get off safely. Both of us Translate:
1478 See? I got my own boat to catch. Translate:
1479 - Go.\N- Come on, hurry. They're almost full. Translate:
1480 - Step aboard, miss.\N- Come on, hurry. Translate:
1481 - Step aboard, please. Step lively! Translate:
1482 Clear the rail, please. Translate:
1483 Lower away! Translate:
1484 You're a good liar. Translate:
1485 Almost as good as you. Translate:
1486 There's no ... \NThere's no arrangement, is there? Translate:
1487 No, there is. Translate:
1488 Not that you'll benefit much from it. Translate:
1489 I always win, Jack. Translate:
1490 One way or another. Translate:
1491 Rose! Translate:
1492 - Stop her!\N- Rose! Translate:
1493 - What are you doing?\N- Stop her! Translate:
1494 No! Translate:
1495 Rose! Translate:
1496 You're so stupid! \NWhy did you do that? Translate:
1497 You're so stupid, Rose. Translate:
1498 Why did you do that? Why? Translate:
1499 You jump, I jump, right? Translate:
1500 Right. Translate:
Show per page |  Select All    <<Prev| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | Next>>


:: Download Subtitles ::