|



 


titanic.bak1 [En]



12.23% Complete

ผู้อัพโหลดซับภาษาอังกฤษ [chutchaikp]

Please note:Select Checkbox and press the button 'Submit' at the bottom of this page for increase rating and translate subtitles.
Show per page |  Select All    <<Prev| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | Next>>
No. English Subtitle Thai Subtitle
1351 What do you think you're doing? Translate:
1352 You'll have to pay for that, you know. Translate:
1353 - That's White Star Line property. Translate:
1354 Shut up! Translate:
1355 Will you hold the boat a moment?\NI just have to run back to my room ... Translate:
1356 Sit down. She's the last. Translate:
1357 Mr. Lightoller, why are the boats \Nbeing launched half-full? Translate:
1358 - Not now, Mr. Andrews.\N- There, look. Translate:
1359 20 or so in a boat built for 65? Translate:
1360 And I saw one boat with only 12. 12! Translate:
1361 We weren't sure of the weight,\NMr. Andrews. Translate:
1362 - These boats may buckle.\N- Rubbish! Translate:
1363 They were tested in Belfast\Nwith the weight of 70 men. Translate:
1364 Now fill these boats, Mr. Lightoller.\NFor God's sake, man! Translate:
1365 Please, I need more \Nwomen and children! Translate:
1366 Get back in there! \NThis is not an exit. Translate:
1367 Get back in there. Translate:
1368 You can't keep us locked in here\Nlike animals. The ship's bloody sinking. Translate:
1369 Bring forward the women. Translate:
1370 Unlock the gates. Translate:
1371 Women only! Translate:
1372 Lock the gates! Translate:
1373 For God's sake, man, there are\Nwomen and children down here! Translate:
1374 Let us up, so we can have a chance! Translate:
1375 Get back! Translate:
1376 - Jack.\N- Tommy. Translate:
1377 - Can we get out?\N- It's hopeless that way. Translate:
1378 Whatever we do, \Nwe've got to do it fast. Translate:
1379 Jack! Translate:
1380 Fabrizio. Translate:
1381 The boats are all gone. Translate:
1382 This whole place is flooding.\NWe've got to get out. Translate:
1383 - There is niente this way.\N- All right. Translate:
1384 Let's go this way, \Nall right? Come on. Translate:
1385 - I make my own luck.\N- So do I. Translate:
1386 Come on! Translate:
1387 No, come on, let's go this way. Translate:
1388 This way. Translate:
1389 Just go back to the main stairwell\Nand everything will be sorted out there. Translate:
1390 It will all get sorted out back there.\NGo back to the main stairwell. Translate:
1391 - Open the gate.\N- Go back down the main stairwell. Translate:
1392 Open the gate right now. Translate:
1393 Go back down the main stairwell\Nlike I told you! Translate:
1394 God damn it! Son of a bitch! Translate:
1395 Stop that! Translate:
1396 Open the damn gate! Translate:
1397 Fabri, Tommy, give me hand here. Translate:
1398 - Move aside. Move aside!\N- Pull! Translate:
1399 - Move aside.\N- Put that down! Translate:
1400 - Move aside!\N- Put that down! Translate:
Show per page |  Select All    <<Prev| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | Next>>


:: Download Subtitles ::