|



 


war of loong (The) [En]



3.57% Complete

ผู้อัพโหลดซับภาษาอังกฤษ [juikung]

Please note:Select Checkbox and press the button 'Submit' at the bottom of this page for increase rating and translate subtitles.
Show per page |  Select All    <<Prev| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | Next>>
No. English Subtitle Thai Subtitle
101 so hard pressed us. Translate:
102 They burn, kill\Nand loot cruelly. Translate:
103 They dug up the graves\Nof our ancestors. Translate:
104 They just want to Translate:
105 eliminate the love of the\Nhomeland of the people Translate:
106 and uproot our roots, Translate:
107 and colonize our country forever. Translate:
108 I have resigned from the office\Nand returned to my hometown, Translate:
109 but I live a military life\Nand can't resist his anger. Translate:
110 I am willing to return my\Narmy & fight the enemy. Translate:
111 I'm not sure we can win or not,\Nbut we fight them to death. Translate:
112 Feng Zicai is an\Nexperienced general, Translate:
113 and go to Jingbian. He's made\Nextraordinary military achievements. Translate:
114 He had served as Commander of\NGuangxi Province for several years. Translate:
115 He understands important\Nissues & military situations Translate:
116 than Pan Zhangyuan & Su Yinkui. Translate:
117 He promised to fight\Nstrangers to death Translate:
118 not for office or money. Translate:
119 Feng Zicai had been\Ndismissed for a long time Translate:
120 and now he is in Guangxi\Nenjoying the rest of his life. Translate:
121 He was really shocked. Translate:
122 You have a point, Translate:
123 but some people Translate:
124 now shock. Translate:
125 Your Honour, Translate:
126 we are now negotiating\Nwith the French Minister Translate:
127 we don't get into trouble. Translate:
128 Besides that, Feng Zicai was rude. Translate:
129 I don't think he can\Nfight for 4 reasons. Translate:
130 What is the reason? Translate:
131 He is now old & weak. Translate:
132 He can't fight.\NThat's the first reason. Translate:
133 He is untrained & lacks strategy. Translate:
134 So he can't fight.\NThat's the second reason. Translate:
135 He doesn't have good\N& strong weapons. Translate:
136 Then he can't fight.\NThat's the third reason. Translate:
137 The tactic expires. Translate:
138 So he can't fight.\NThat's the fourth reason. Translate:
139 Xiangxian. You're back. Translate:
140 Dad, I'm back. Translate:
141 Nice. Translate:
142 No need. Translate:
143 Are French troops\Ngreat at fighting? Translate:
144 Before fighting, they\Nalways use canon cannons. Translate:
145 People can die Translate:
146 or fainted due to an explosion. Translate:
147 It's hard for us to approach. Translate:
148 And their shooting speed is\Nseveral times faster than us. Translate:
149 Are you afraid? Translate:
150 Nobody is not afraid. Translate:
Show per page |  Select All    <<Prev| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | Next>>


:: Download Subtitles ::