|



 


Forrest.Gump [En]



26.49% Complete

ผู้อัพโหลดซับภาษาอังกฤษ [chutchaikp]

Please note:Select Checkbox and press the button 'Submit' at the bottom of this page for increase rating and translate subtitles.
Show per page |  Select All    <<Prev| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | Next>>
No. English Subtitle Thai Subtitle
51 FORREST: Mama always had a way of\Nexplaining things แม่มีวิธีอธิบายอะไรๆ ให้ผมเข้าใจ
      Updated: 6.Jan.2019 7:59 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
52 so I could understand them. ให้ผมเข้าใจ
      Updated: 6.Jan.2019 7:59 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
53 We lived about a quarter mile\Noff Route 17, เราอยู่ใกล้ๆ ทางหลวงสาย 17
      Updated: 6.Jan.2019 7:59 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
54 about a half mile from\Nthe town of Greenbow, Alabama. ครึ่งไมล์จากกรีนโบว์ อลาบาม่า
      Updated: 6.Jan.2019 7:59 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
55 That's in the county of Greenbow. ในเขตกรีนโบว์
      Updated: 6.Jan.2019 7:59 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
56 Our house had been in Mama's family\Nsince her grandpa's grandpa's grandpa อยู่มาตั้งแต่ตาของตาของตา
      Updated: 6.Jan.2019 7:59 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
57 had come across the ocean\Nabout 1,000 years ago, ข้ามทะเลมาเมื่อสักพันปีก่อน
      Updated: 6.Jan.2019 7:59 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
58 something like that. ประมาณนี้
      Updated: 6.Jan.2019 7:59 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
59 Since it was just me and Mama\Nand we had all these empty rooms, เรามีกันสองแม่ลูก มีห้องว่างๆ
      Updated: 6.Jan.2019 7:59 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
60 Mama decided to let those rooms out, แม่เลยเปิดให้เช่า
      Updated: 6.Jan.2019 7:59 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
61 mostly to people passing through, ส่วนใหญ่ก็พวกที่ผ่านทาง
      Updated: 6.Jan.2019 7:59 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
62 like from, oh, Mobile,\NMontgomery, places like that. จากโมบิล มอนต์โกเมอรี่
      Updated: 6.Jan.2019 7:59 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
63 That's how me and Mama got money. เราก็ได้เงิน
      Updated: 6.Jan.2019 7:59 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
64 Mama was a real smart lady. แม่เก่งจริงๆ
      Updated: 6.Jan.2019 7:59 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
65 Remember what I told you, Forrest.\NYou're no different than anybody else is. จำไว้ ลูกไม่มีอะไรด้อยก่าคนอื่น
      Updated: 6.Jan.2019 19:11 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
66 Did you hear what I said, Forrest? ได้ยินแม่มั้ย ฟอเรสท์
      Updated: 6.Jan.2019 19:11 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
67 You're the same as everybody else.\NYou are no different. ลูกก็เหมือนคนอื่นๆ ทุกคน
      Updated: 6.Jan.2019 19:11 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
68 Your boy's different, Mrs. Gump. ลูกคุณไม่เหมือนใคร คุณกัมพ์
      Updated: 6.Jan.2019 19:11 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
69 Now, his IQ is 75. ดูนี่ ไอคิว 75
      Updated: 6.Jan.2019 19:11 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
70 Well, we're all different, Mr. Hancock. ไม่มีใครเหมือนกันหมดนี่คะ
      Updated: 6.Jan.2019 19:11 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
71 FORREST: She wanted me to have\Nthe finest education, แมีอยากให้ผมมีการศึกษาดีที่สุด
      Updated: 6.Jan.2019 19:11 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
72 so she took me to\Nthe Greenbow County Central School. แม่พาผมไปที่โรงเรียนประจำอำเภอ
      Updated: 6.Jan.2019 19:11 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
73 I met the principal and all. ผมได้พบครูใหญ่ด้วย
      Updated: 6.Jan.2019 19:11 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
74 I want to show you something,\NMrs. Gump. ดูนะคุณนายกัมพ์
      Updated: 6.Jan.2019 19:11 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
75 Now, this is normal. นี่ระดับปกติ
      Updated: 6.Jan.2019 19:11 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
76 Forrest is right here. ฟอเรสท์ อยู่ตรงนี้
      Updated: 6.Jan.2019 19:11 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
77 The state requires a minimum IQ of\N80 to attend public school, Mrs. Gump. โรงเรียนรัฐบาลรับเด็กไอคิวเกิน 80
      Updated: 6.Jan.2019 19:11 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
78 He's gonna have to go\Nto a special school. ลูกคุณคงต้องการโรงเรียนพิเศษ
      Updated: 6.Jan.2019 19:11 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
79 Now, he'll be just fine. แล้วเขาจะไปได้ดี
      Updated: 6.Jan.2019 19:11 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
80 What does "normal" mean, anyway? แล้ว ปกติของคุณคืออะไรล่ะคะ
      Updated: 6.Jan.2019 19:11 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
81 He might be a bit on the slow side, เขาอาจช้าสักหน่อย
      Updated: 6.Jan.2019 19:11 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
82 but my boy Forrest is gonna get แต่ลูกฉันต้องมี
      Updated: 6.Jan.2019 19:11 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
83 the same opportunities\Nas everyone else. โอกาสเท่าคนอื่นๆ
      Updated: 6.Jan.2019 19:11 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
84 He's not going to some special school\Nto learn how to re-tread tires. ฉันไม่ให้เขาไปเรียนปะยางแน่
      Updated: 6.Jan.2019 19:11 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
85 We're talking about\Nfive little points here. มันต่างกันแค่ห้าจุดเองเท่านั้นเอง
      Updated: 6.Jan.2019 19:11 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
86 There must be something can be done. ต้องมีทางที่สามารถทำได้สิคะ
      Updated: 6.Jan.2019 19:11 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
87 We're a progressive school system. ระบบแข่งขันที่นี่ เขาจะไม่ไหว
      Updated: 6.Jan.2019 19:11 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
88 We don't want to see anybody\Nleft behind. เราไม่อยากทิ้งใครไว้ข้างหลัง
      Updated: 6.Jan.2019 19:11 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
89 Is there a Mr. Gump, Mrs. Gump? สามีคุณล่ะ คุณกัมพ์
      Updated: 6.Jan.2019 19:11 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
90 He's on vacation. เขาลาพักร้อนค่ะ
      Updated: 6.Jan.2019 19:11 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
91 (GASPING AND PANTING) Translate:
92 Well, your mama sure does care\Nabout your schooling, son. แม่เธอห่วงเธอจริงๆ นะเนี่ย
      Updated: 6.Jan.2019 19:11 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
93 You don't say much, do you? เธอคงไม่ช่างพูดนักนะ
      Updated: 6.Jan.2019 19:11 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
94 (GASPING AND PANTING) Translate:
95 "Finally, he had to try. ในที่สุดเขาก็ต้องลอง
      Updated: 6.Jan.2019 19:11 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
96 "It looked easy, but, มันดูง่ายแต่ ขั้นแรกเขา
      Updated: 6.Jan.2019 19:11 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
97 "oh, what happened. Translate:
98 - "First, there..."\N- Mama, what's "vacation" mean? ... แม่ฮะ พักร้อน แปลว่าอะไร
      Updated: 6.Jan.2019 19:11 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
99 - Vacation?\N- Where Daddy went. พักร้อนเหรอ พ่อหายไปไหนฮะ
      Updated: 6.Jan.2019 19:11 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
100 Vacation's when you go somewhere พักร้อนก็คือไปไหนสักแห่ง
      Updated: 6.Jan.2019 19:11 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
Show per page |  Select All    <<Prev| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | Next>>


:: Download Subtitles ::