|



 


Forrest.Gump [En]



26.49% Complete

ผู้อัพโหลดซับภาษาอังกฤษ [chutchaikp]

Please note:Select Checkbox and press the button 'Submit' at the bottom of this page for increase rating and translate subtitles.
Show per page |  Select All    <<Prev| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | Next>>
No. English Subtitle Thai Subtitle
1251 That's him right there. Translate:
1252 And let me tell you something\Nabout Lieutenant Dan... Translate:
1253 Forrest, Translate:
1254 I never thanked you for saving my life. Translate:
1255 FORREST: He never actually said so,\Nbut I think he made his peace with God. Translate:
1256 (GUNSHOTS FIRING) Translate:
1257 For the second time in 17 days, Translate:
1258 President Ford escaped\Npossible assassination today. Translate:
1259 MARGO: Base to Jenny 1. Translate:
1260 - Base to Jenny 1.\N- Jenny 1. Go, Margo. Translate:
1261 Forrest has a phone call. Translate:
1262 Yeah, well, you'll have to tell them\Nto call him back. Translate:
1263 - He is indisposed at the moment.\N- His mama's sick. Translate:
1264 - Where's Mama?\N- She's upstairs. Translate:
1265 Hi, Forrest. Translate:
1266 - DOCTOR: I'll see you tomorrow.\N- All right. Translate:
1267 We sure got you straightened out,\Ndidn't we, boy? Translate:
1268 - What's the matter, Mama?\N- I'm dying, Forrest. Translate:
1269 Come on in, sit down over here. Translate:
1270 - Why are you dying, Mama?\N- It's my time. Translate:
1271 It's just my time. Translate:
1272 Now, don't you be afraid, sweetheart. Translate:
1273 Death is just a part of life, Translate:
1274 something we're all destined to do. Translate:
1275 I didn't know it,\Nbut I was destined to be your mama. Translate:
1276 - I did the best I could.\N- You did good, Mama. Translate:
1277 Well, I happen to believe\Nyou make your own destiny. Translate:
1278 You have to do the best\Nwith what God gave you. Translate:
1279 What's my destiny, Mama? Translate:
1280 You're going to have\Nto figure that out for yourself. Translate:
1281 Life is a box of chocolates, Forrest. Translate:
1282 You never know\Nwhat you're going to get. Translate:
1283 Mama always had a way of explaining\Nthings so I could understand them. Translate:
1284 I will miss you, Forrest. Translate:
1285 She had got the cancer\Nand died on a Tuesday. Translate:
1286 I bought her a new hat\Nwith little flowers on it. Translate:
1287 And that's all I have to say about that. Translate:
1288 Didn't you say you were waiting\Nfor the number seven bus? Translate:
1289 There'll be another one along shortly. Translate:
1290 Now, because I had been a football star,\Nand a war hero, Translate:
1291 and a national celebrity,\Nand a shrimping boat captain, Translate:
1292 and a college graduate,\Nthe city fathers of Greenbow, Alabama Translate:
1293 decided to get together\Nand offered me a fine job. Translate:
1294 So, I never went back to work\Nfor Lieutenant Dan, Translate:
1295 though he did take care\Nof my Bubba-Gump money. Translate:
1296 He got me invested\Nin some kind of fruit company. Translate:
1297 And so then, I got a call from him saying Translate:
1298 we don't have to worry about money\Nno more, and I said, Translate:
1299 "That's good. One less thing." Translate:
1300 (SINGING GOSPEL MUSIC) Translate:
Show per page |  Select All    <<Prev| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | Next>>


:: Download Subtitles ::