|



 


Forrest.Gump [En]



26.49% Complete

ผู้อัพโหลดซับภาษาอังกฤษ [chutchaikp]

Please note:Select Checkbox and press the button 'Submit' at the bottom of this page for increase rating and translate subtitles.
Show per page |  Select All    <<Prev| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | Next>>
No. English Subtitle Thai Subtitle
101 and you don't ever come back. แล้วไม่กลับมาอีก
      Updated: 6.Jan.2019 19:30 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
102 FORREST: Anyway, I guess you could\Nsay me and Mama was on our own. คุณนึกว่าเราเหงา
      Updated: 6.Jan.2019 19:30 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
103 But we didn't mind.\NOur house was never empty. แต่เราก็ไม่รู้สึก บ้านเราไม่เคยว่าง
      Updated: 6.Jan.2019 19:30 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
104 There was always folks\Ncoming and going. บ้านเรามีคนเข้าออกตลอด
      Updated: 6.Jan.2019 19:30 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
105 MRS. GUMP: Supper. มื้อค่ำแล้ว
      Updated: 6.Jan.2019 19:30 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
106 - It's supper, everyone. Forrest...\N- My, my. That sure looks special. มื้อค่ำแล้ว ทุกคน ฟอเรสท์
      Updated: 6.Jan.2019 19:30 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
107 FORREST: Sometimes we had\Nso many people staying with us บางทีก็มีคนมาอยู่กับเรา
      Updated: 6.Jan.2019 19:30 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
108 that every room\Nwas filled with travelers. จนทุกห้องเต็มหมด
      Updated: 6.Jan.2019 19:30 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
109 You know, folks living out\Nof their suitcases คนพวกนี้อยู่ได้ด้วยกระเป๋าเสื้อผ้า
      Updated: 6.Jan.2019 19:30 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
110 and hat cases and sample cases. หมวก สินค้าค้าตัวอย่าง
      Updated: 6.Jan.2019 19:30 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
111 Forrest Gump, it's suppertime! Forrest... ลงมาลูก ทานอาหารค่ำ
      Updated: 6.Jan.2019 19:30 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
112 One time, a young man\Nwas staying with us, ชายหนุ่มที่มาพักกับเราคนหนึ่ง
      Updated: 6.Jan.2019 19:30 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
113 and he had him a guitar case. เขามีกระเป๋ากีต้าร์
      Updated: 6.Jan.2019 19:30 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
114 (SINGING HOUND DOG) Translate:
115 Forrest! I told you not to bother\Nthis nice young man. ฟอเรสท์ บอกว่าอย่ากวนเขา
      Updated: 6.Jan.2019 19:30 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
116 ELVIS PRESLEY:\NOh, no, that's all right, ma'am. ไม่เป็นไร
      Updated: 6.Jan.2019 19:30 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
117 I was just showing him a thing or two\Non the guitar here. ผมแค่สอนเขานิดหน่อย
      Updated: 6.Jan.2019 19:30 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
118 All right, but your supper's ready\Nif y'all want to eat. งั้น ถ้าหิวก็มาทานได้เลยนะ
      Updated: 6.Jan.2019 19:30 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
119 Yeah, that sounds good.\NThank you, ma'am. ดีเหมือนกัน ขอบคุณครับ
      Updated: 6.Jan.2019 19:30 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
120 Say, man, show me that crazy\Nlittle walk you just did there. ไหนเดินท่าบ๊องๆ นั่นอีกที
      Updated: 6.Jan.2019 19:30 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
121 Slow it down some. ช้าๆ หน่อย
      Updated: 6.Jan.2019 19:30 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
122 (SINGING HOUND DOG) Translate:
123 FORREST: I liked that guitar. ผมชอบกีตาร์นั่น
      Updated: 6.Jan.2019 19:30 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
124 It sounded good. มันเพราะดี
      Updated: 6.Jan.2019 19:30 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
125 I started moving around to the music, ผมเริ่มกระตุกตามเสียงดนตรี
      Updated: 6.Jan.2019 19:30 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
126 swinging my hips. ผมเริ่มกระตุกตามเสียงดนตรี
      Updated: 6.Jan.2019 19:30 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
127 This one night,\Nme and Mama was out shopping, คืนหนึ่งผมกับแม่ไปช็อปปิ้ง
      Updated: 6.Jan.2019 19:30 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
128 and we walked right by\NBenson's furniture and appliance store, เดินผ่านร้านเครื่องไฟฟ้า
      Updated: 6.Jan.2019 19:30 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
129 and guess what? Translate:
130 (SINGING HOUND DOG) Translate:
131 This is not for children's eyes. นี่ไม่เหมาะสำหรับเด็ก
      Updated: 6.Jan.2019 19:30 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
132 Some years later,\Nthat handsome young man ต่อมาหนุ่มคนนั้น
      Updated: 6.Jan.2019 19:30 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
133 who they called "The King," ถูกเรียกว่า คิง
      Updated: 6.Jan.2019 19:30 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
134 well, he'd sung too many songs, เขาร้องเพลงมากมาย
      Updated: 6.Jan.2019 19:30 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
135 had himself a heart attack,\Nor something. จนหัวใจวายตายหรือไงเนี่
      Updated: 6.Jan.2019 19:30 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
136 Must be hard being a king. เป็น คิง นี่คงลำบากน่ะ
      Updated: 6.Jan.2019 19:30 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
137 You know, it's funny how you remember\Nsome things, but some things you can't. ตลกดี เราจำได้บ้าง ลืมบ้าง
      Updated: 6.Jan.2019 19:30 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
138 - You do your very best now, Forrest.\N- I sure will, Mama. ทำให้ดีที่สุดนะลูก /แน่นอนครับแม่
      Updated: 6.Jan.2019 19:30 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
139 FORREST: I remember the bus ride\Non the first day of school very well. ผมจำวันแรกที่ไปโรงเรียนได้
      Updated: 6.Jan.2019 19:30 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
140 Are you coming along? จะไปด้วยกันไหมล่ะ
      Updated: 6.Jan.2019 19:30 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
141 Mama said not to be taking\Nrides from strangers. แม่สอนว่าอย่าไปกับคนแปลกหน้า
      Updated: 6.Jan.2019 19:30 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
142 This is the bus to school. นี่รถโรงเรียนนะ
      Updated: 6.Jan.2019 19:30 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
143 I'm Forrest. Forrest Gump. ผมชื่อฟอเรสท์ๆ กัมพ์
      Updated: 6.Jan.2019 19:30 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
144 - I'm Dorothy Harris.\N- Well, now we ain't strangers anymore. ฉันโดโรธี แฮรีส /ทีนี้เราก็ไม่แปลกหน้ากันแล้ว
      Updated: 6.Jan.2019 19:30 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
145 This seat's taken. ตรงนี้มีคนนั่ง
      Updated: 6.Jan.2019 19:34 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
146 It's taken! ตรงนี้มีคนนั่ง
      Updated: 6.Jan.2019 19:34 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
147 You can't sit here. ตรงนี้ห้ามนั่ง
      Updated: 6.Jan.2019 19:34 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
148 FORREST: You know, it's funny what\Na young man recollects, ตลกดี ความจำของคนหนุ่ม
      Updated: 6.Jan.2019 19:34 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
149 'cause I don't remember being born. ผมจำตอนแรกเกิดไม่ได้
      Updated: 6.Jan.2019 19:34 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
150 I don't recall what I got\Nfor my first Christmas, จำของขวัญครัสต์มาสชิ้นแรกไม่ได้
      Updated: 6.Jan.2019 19:34 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
Show per page |  Select All    <<Prev| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | Next>>


:: Download Subtitles ::