|



 


Game.Of.Thrones.S03.E09 [En]



66.98% Complete

ผู้อัพโหลดซับภาษาอังกฤษ [chutchaikp]

Please note:Select Checkbox and press the button 'Submit' at the bottom of this page for increase rating and translate subtitles.
Show per page |  Select All    <<Prev| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | Next>>
No. English Subtitle Thai Subtitle
301 What did you do? ท่านทำอะไรลงไป
      Updated: 7.Jan.2019 21:17 by Linnlinn Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
302 Nothing. ไม่ได้ทำอะไร
      Updated: 7.Jan.2019 21:17 by Linnlinn Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
303 I don't know. ข้าไม่รู้
      Updated: 7.Jan.2019 21:17 by Linnlinn Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
304 (HORSE GROANING) Translate:
305 What's that? นั่นคืออะไรน่ะ
      Updated: 7.Jan.2019 21:17 by Linnlinn Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
306 That's a horse dying. นั่นม้ากำลังตายนี่
      Updated: 7.Jan.2019 21:17 by Linnlinn Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
307 (EXHALES) Translate:
308 MAN 1: Bring them over here. พาพวกมันมานี่สิ
      Updated: 7.Jan.2019 21:17 by Linnlinn Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
309 MAN 2: That was\Nthe last of them. The rest are dead. นั่นมันคนสุดท้ายแล้ว ที่เหลือตายหมดแล้ว
      Updated: 7.Jan.2019 21:17 by Linnlinn Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
310 ORELL: I heard shouting up there. ข้าได้ยินเสียงตะโกนบนนี้
      Updated: 7.Jan.2019 21:17 by Linnlinn Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
311 Thunder. เสียงฟ้าร้อง
      Updated: 7.Jan.2019 21:17 by Linnlinn Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
312 I know the difference\Nbetween shouting and thunder. ข้ารู้น่ะ ว่ามันต่างกันอย่างไรระหว่าง เสียงตะโกนกับฟ้าร้อง
      Updated: 7.Jan.2019 21:17 by Linnlinn Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
313 Maybe it's ghosts. (LAUGHS) บางทีอาจจะเป็นผี
      Updated: 7.Jan.2019 21:17 by Linnlinn Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
314 (RAVEN CAWING) Translate:
315 That won't help you, grandpa. นั่นมันไม่ได้ช่วยนะ ท่านปู่
      Updated: 7.Jan.2019 21:17 by Linnlinn Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
316 Where you riding? เจ้าจะขี่ม้าไปไหน
      Updated: 7.Jan.2019 21:17 by Linnlinn Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
317 Doesn't matter now, does it? มันไม่สำคัญแล้วแหละ ว่าไหม
      Updated: 7.Jan.2019 21:17 by Linnlinn Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
318 No, it doesn't matter now. ไม่ มันไม่สำคัญแล้วล่ะ
      Updated: 7.Jan.2019 21:17 by Linnlinn Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
319 Cut his throat,\Nor he'll tell the crows we're here. ตัดคอมัน หรือ เขาจะบอกพวกกาว่าเราอยู่นี่
      Updated: 7.Jan.2019 21:17 by Linnlinn Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
320 You understand. เข้าใจไหม
      Updated: 7.Jan.2019 21:17 by Linnlinn Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
321 Let me stand at least. อย่างน้อยให้ข้ายืนหน่อยเถอะ
      Updated: 7.Jan.2019 21:17 by Linnlinn Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
322 Let me go with a bit of dignity. ให้ข้าไปแบบยังมีเกียรติสักหน่อยเถอะ
      Updated: 7.Jan.2019 21:17 by Linnlinn Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
323 (GRUNTS) Translate:
324 Make the crow kill him. ทำให้พวกกาฆ่าเขาซะ
      Updated: 7.Jan.2019 21:17 by Linnlinn Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
325 You're one of us now. Prove it. เจ้าเป็นพวกข้าแล้ว พิสูจน์สิ
      Updated: 7.Jan.2019 21:17 by Linnlinn Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
326 JOJEN: The wolves are out there. พวกหมาป่าอยู่ข้างนอกนั่น
      Updated: 7.Jan.2019 21:17 by Linnlinn Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
327 I can't do it by choice. ข้าเลือกไม่ได้
      Updated: 7.Jan.2019 21:17 by Linnlinn Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
328 I don't know how. ข้าไม่รู้ว่าทำยังไง
      Updated: 7.Jan.2019 21:17 by Linnlinn Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
329 It happens in my dreams. มันเกิดขึ้นในฝันของข้า
      Updated: 7.Jan.2019 21:17 by Linnlinn Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
330 You're a warg, Bran. It's in your blood. เจ้าเป็นวาร์ก แบรนด์ มันอยู่ในสายเลือดของเจ้า
      Updated: 7.Jan.2019 21:17 by Linnlinn Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
331 I can't. ข้าทำไม่ได้
      Updated: 7.Jan.2019 21:17 by Linnlinn Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
332 You just did, with him. เจ้าเพิ่งทำไป กับเขา
      Updated: 7.Jan.2019 21:17 by Linnlinn Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
333 A wolf is nothing compared to that. หมาป่ามันไม่มีอะไรถ้าเทียบกับสิ่งนั้น
      Updated: 7.Jan.2019 21:17 by Linnlinn Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
334 (WHIMPERS) Translate:
335 (THUNDER RUMBLING) Translate:
336 She looks sharp. เธอดูฉลาด
      Updated: 7.Jan.2019 21:17 by Linnlinn Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
337 (PRAYING INDISTINCTLY) Translate:
338 Do it. ทำซะ
      Updated: 7.Jan.2019 21:17 by Linnlinn Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
339 Do it. ทำซะ
      Updated: 7.Jan.2019 21:17 by Linnlinn Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
340 I told you. He's still one of them. ข้าบอกเจ้าแล้ว เขายังเป็นพวกมัน
      Updated: 7.Jan.2019 21:17 by Linnlinn Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
341 Go on, boy. เอาสิ พ่อหนุ่ม
      Updated: 7.Jan.2019 21:17 by Linnlinn Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
342 Go on! เอาเลย
      Updated: 7.Jan.2019 21:17 by Linnlinn Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
343 (GRUNTS) Translate:
344 (EXHALES) Translate:
345 He's a crow. He'll always be a crow. เขาเป็นกา เขาเป็นกามาตลอด
      Updated: 7.Jan.2019 21:17 by Linnlinn Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
346 And here's his crow wife guarding him. และนกกาตัวเมียกำลังปกป้องเขา
      Updated: 7.Jan.2019 21:17 by Linnlinn Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
347 He'll stab us in the back\Nfirst chance he gets. เขาจะแทงพวกเราที่หลังเมื่อเขามีโอกาส
      Updated: 7.Jan.2019 21:17 by Linnlinn Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
348 - Kill him.\N- (GRUNTS) ฆ่าเขาซะ
      Updated: 7.Jan.2019 21:17 by Linnlinn Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
349 (JON YELLING) Translate:
350 (BOTH GRUNTING) Translate:
Show per page |  Select All    <<Prev| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | Next>>


:: Download Subtitles ::