|



 


Game.Of.Thrones.S03.E09 [En]



66.98% Complete

ผู้อัพโหลดซับภาษาอังกฤษ [chutchaikp]

Please note:Select Checkbox and press the button 'Submit' at the bottom of this page for increase rating and translate subtitles.
Show per page |  Select All    <<Prev| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | Next>>
No. English Subtitle Thai Subtitle
151 Our father used to tell us พ่อเคยบอกว่า
      Updated: 6.Jan.2019 1:43 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
152 that no wildling ever looked\Nupon the Wall and lived. ไม่มีคนเถื่อนเคยแหงนมอง เดอะวอลล์ แล้วรอดชีวิตค
      Updated: 6.Jan.2019 1:43 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
153 Here we are. แต่เราอยู่นี่แล้ว
      Updated: 6.Jan.2019 1:43 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
154 Alive. แถมยังไม่ตายอีก
      Updated: 6.Jan.2019 1:43 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
155 (DONKEY BRAYING) Translate:
156 Remember what happens to children who run. จำไว้น่ะ ว่าถ้าหนีจะเกิดอะไรขึ้น
      Updated: 6.Jan.2019 1:43 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
157 I'm your father and I'll do the talking. ข้ารับบทเป็นพ่อ เดี๋ยวจะคุยกับมันเอง
      Updated: 6.Jan.2019 1:43 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
158 The roads have gone right to hell. ถนนนี่สภาพอัปรีย์จริง เนอะ
      Updated: 6.Jan.2019 1:43 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
159 Cracked three spokes this morning. แค่เช้านี่ก็หักตั้ง 3 ซี่
      Updated: 6.Jan.2019 1:43 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
160 Need a hand? ช่วยไหม
      Updated: 6.Jan.2019 3:01 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
161 Need about eight hands. อยากได้ผู้ช่วยสัก 8 คนเลยล่ะ
      Updated: 6.Jan.2019 3:01 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
162 Oh! โอ้
      Updated: 6.Jan.2019 3:01 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
163 Got to get this salt pork to the\NTwins in time for the wedding. ต้องเอาหมูเค็มนี่ไปส่งคอคอยคู่ให้ทันงานแต่ง
      Updated: 6.Jan.2019 3:01 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
164 Many thanks. ขอบคุณมาก
      Updated: 6.Jan.2019 3:01 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
165 (GROANS) Translate:
166 Don't! Don't kill him. อย่า อย่าฆ่าเขา
      Updated: 6.Jan.2019 3:01 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
167 Dead rats don't squeak. หนูตาย ไม่ร้อง
      Updated: 6.Jan.2019 3:01 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
168 You're so dangerous, aren't you? คิดว่าตัวเองน่ากลัวรึไง
      Updated: 6.Jan.2019 3:01 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
169 Saying scary things to little girls. ถึงทำอะไรน่ากลัวใส่เด็กผู้หญิง
      Updated: 6.Jan.2019 3:01 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
170 Killing little boys and old people.\NA real hard man you are. ฆ่าเด็กมั่งล่ะ คนแก่มั่งล่ะ แกร่งจิงจริง
      Updated: 6.Jan.2019 3:01 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
171 More than anyone you know. แกร่งกว่าคนที่เจ้ารู้จัก
      Updated: 6.Jan.2019 3:01 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
172 You're wrong. ผิดแล้ว
      Updated: 6.Jan.2019 3:01 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
173 I know a killer. ข้ารู้จักมือสังหาร
      Updated: 6.Jan.2019 3:01 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
174 - A real killer.\N- That so? มือสังหารที่แท้จริง /อ้อเรอะ
      Updated: 6.Jan.2019 3:01 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
175 You'd be like a kitten to him. He'd\Nkill you with his little finger. เทียบแล้วเจ้าก็แค่ลูกแมว แค่ใช้นิ้วก้อย เจ้าก็ตายแล้ว
      Updated: 6.Jan.2019 3:01 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
176 That him? คือหมอนั่นเรอะ
      Updated: 6.Jan.2019 3:01 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
177 - No.\N- Good. เปล่า /ดี
      Updated: 6.Jan.2019 3:01 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
178 (GRUNTS) Don't kill him. อย่าฆ่าเขา
      Updated: 6.Jan.2019 3:01 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
179 Please. ได้โปรด
      Updated: 6.Jan.2019 3:01 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
180 Please don't. ได้โปรด อย่า
      Updated: 6.Jan.2019 3:01 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
181 You're very kind. Someday\Nit'll get you killed. ใจดีจริงน่ะ วันนึงมันจะย้อนททำร้ายเจ้าแน่
      Updated: 6.Jan.2019 3:01 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
182 (MAN GROANING) Translate:
183 (GRUNTS) Translate:
184 Where are we? เราอยู่ไหนแล้ว
      Updated: 6.Jan.2019 3:01 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
185 The Gift, I think. ดินแดนพระราชทาน มั้ง
      Updated: 6.Jan.2019 3:01 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
186 Brandon the Builder gave all this land แบรนผู้สร้าง พระราชทานดินแดน
      Updated: 6.Jan.2019 3:01 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
187 south of the Wall to the Night's Watch ตอนใต้ของกำแพงในหน่วยพิทักษ์
      Updated: 6.Jan.2019 3:01 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
188 for their sustenance and support. เป็นแหล่งหาเลี้ยงชีพ
      Updated: 6.Jan.2019 3:01 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
189 Maester Luwin taught me that. เมสเตอร์าลูวินสอนข้าไว้
      Updated: 6.Jan.2019 3:01 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
190 Doesn't seem to be supporting\Nanyone at the moment. ท่าทางจะถูกทิ้งร้างน่ะ ตอนนี้
      Updated: 6.Jan.2019 3:01 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
191 It's good land, and there's no war up here. กินก็ดี สงครามก็ไม่มี
      Updated: 6.Jan.2019 3:01 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
192 Why leave? ทำไมต้องทิ้งด้วย
      Updated: 6.Jan.2019 3:01 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
193 Wildlings. คนเถื่อน
      Updated: 6.Jan.2019 3:01 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
194 Sorry. ขอโทษ
      Updated: 6.Jan.2019 3:01 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
195 But they come over\Nthe Wall and raid, steal, carry off women. พวกเขาข้ามกำแพงมาปล้านสะดม ขโมย ฉุดคร่า
      Updated: 6.Jan.2019 3:01 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
196 Old Nan said they turn\Nyour skull into a cup ยายแนนบอกว่า พวกมันเอากะโหลกไปทำถ้วยน้ำ
      Updated: 6.Jan.2019 3:01 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
197 and make you drink your own blood from it. เอามาบังคับเจ้าดื่มเลือดตัวเอง
      Updated: 6.Jan.2019 3:01 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
198 That's what Old Nan said. ก็ยายแนนว่างั้นอ่ะ
      Updated: 6.Jan.2019 3:01 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
199 There's a storm coming. พายุกำลังมา
      Updated: 6.Jan.2019 3:01 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
200 I don't see any. ไม่เห็นมี
      Updated: 6.Jan.2019 3:01 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
Show per page |  Select All    <<Prev| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | Next>>


:: Download Subtitles ::