|



 


Game.Of.Thrones.S03.E08 [En]



89.11% Complete

ผู้อัพโหลดซับภาษาอังกฤษ [chutchaikp]

Please note:Select Checkbox and press the button 'Submit' at the bottom of this page for increase rating and translate subtitles.
Show per page |  Select All    | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | Next>>
No. English Subtitle Thai Subtitle
1 Full Privacy Pro VPN: 1.85 USD/mo\Nwww.byespies.com Translate:
2 I'll give you one try, girl. ข้าให้โอกาสเดียว นังหนู
      Updated: 5.Jan.2019 9:09 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
3 Kill me and you're free. สังหารข้าได้ เจ้าก็เป็นอิสระ
      Updated: 5.Jan.2019 9:09 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
4 But if I live, I'll break both your hands. แต่ถ้าข้ารอด ข้าจะหักมือเจ้าทั้ง 2 ข้าง
      Updated: 5.Jan.2019 9:09 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
5 Go on, hit me. เอาสิ ฟาดมาเลย
      Updated: 5.Jan.2019 9:09 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
6 Hit me hard. ฟาดให้เต็มหเนียว
      Updated: 5.Jan.2019 9:09 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
7 Sulk all you want. อยากซึมก็ตามใจ
      Updated: 5.Jan.2019 9:09 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
8 The truth is, you're lucky. จริงๆ แล้วเจ้าน่ะโชคดีแล้ว
      Updated: 5.Jan.2019 9:09 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
9 You don't want to be alone out here, girl. ขืนอยู่ข้างนอกนี่ตัวคนเดียวน่ะ นังหนู
      Updated: 5.Jan.2019 9:09 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
10 Someone worse than me would find you. ต้องถูกคนเลวยิ่งกว่าข้าจัดตัวแน่
      Updated: 5.Jan.2019 9:09 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
11 There's no one worse than you. เลวกว่าเจ้าน่ะ ไม่มีหรอก
      Updated: 5.Jan.2019 9:09 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
12 (SCOFFS) You never knew my brother. เฮน่ะ ไม่รู้จักพี่ข้านี่นา
      Updated: 5.Jan.2019 9:09 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
13 He once killed a man for snoring. แต่นอนกรนมันก็ฆ่าทิ้งแล้ว
      Updated: 5.Jan.2019 9:09 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
14 There's plenty worse than me. คนเลวกว่าข้ามีอยู่ถมไป
      Updated: 5.Jan.2019 9:09 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
15 There's men who like to beat little\Ngirls, men who like to rape them. มีทั้งคนที่ชอบตบตีเด็กผู้หญิง คนที่ชอบข่มขืนเด็ก
      Updated: 5.Jan.2019 9:09 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
16 I saved your sister from some of them. ข้าช่วยพี่เจ้าจากคนอย่างนั้นมาแล้ว
      Updated: 5.Jan.2019 11:14 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
17 You're lying- โกหก
      Updated: 5.Jan.2019 11:14 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
18 Ask her, if you ever see her again. ไปถามนางสิ ถ้าได้เจอกัน
      Updated: 5.Jan.2019 11:14 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
19 Ask her who came back\Nfor her when the mob had her on her back. ถามสิใครย้อนกลับไปช่วยนาง ตอนถูกฝูงคนจับกด
      Updated: 5.Jan.2019 11:14 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
20 They would have taken her every which way พวกมันจะขืนใจจนเปรม
      Updated: 5.Jan.2019 11:14 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
21 and left her there with\Nher throat cut open. แล้วปาดคอนางทิ้งไว้ตรงนั้น
      Updated: 5.Jan.2019 11:14 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
22 Is that the Blackwater? นั่นคือแม่น้ำทมิฬใช่ไหม
      Updated: 5.Jan.2019 11:14 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
23 The Blackwater? แม่น้ำทมิฬ
      Updated: 5.Jan.2019 11:14 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
24 Where do you think I'm taking you? คิดว่าข้กำลังพาเจ้าไปไหน
      Updated: 5.Jan.2019 11:14 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
25 Back to King's Landing,\Nto Joffrey and the Queen. คิงส์แลนดิ้งไง กลับไปหาจอฟฟรีกับราชินี
      Updated: 5.Jan.2019 11:14 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
26 Fuck Joffrey. Fuck the Queen. ช่างแม่งจอฟฟรี ช่างแม่งราชินี
      Updated: 5.Jan.2019 11:14 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
27 That's the Red Fork.\NI'm taking you to the Twins. นั่นคือแม่น้ำง่ามแดง ข้าจะพาเจ้าไปหอคอยคู่
      Updated: 5.Jan.2019 11:14 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
28 But why? ทำไม
      Updated: 5.Jan.2019 11:14 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
29 Your mother and brother will be\Nthere, and they'll pay me for you. เพราะแม่กับพี่ชายเจ้าจะอยู่ที่นั่น พวกมันจะตบรางวัลให้ข้า
      Updated: 5.Jan.2019 11:14 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
30 Why would they be at the Twins? ทำไมพวกเขาถึงอยู่ที่หอคอยคู่
      Updated: 5.Jan.2019 11:14 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
31 (LAUGHS) Those outlaws\Nyou love so much never told you? ไอ้พวกโจรสุดรักของเจ้าไม่ได้บอกอะไรเลยหรือ
      Updated: 5.Jan.2019 11:14 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
32 The whole countryside is yapping about it. ชาวบ้านลือกันลั่นไปหมด
      Updated: 5.Jan.2019 11:14 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
33 Your uncle is marrying\None of the Frey girls. อาของเจ้า จะแต่งงานกับเด็กสาวตระกูลเฟรย์
      Updated: 5.Jan.2019 11:14 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
34 So quit trying to bash my skull in, เพราะงั้นเลิกพยายามแหกกะโหลกข้าได้แล้ว
      Updated: 5.Jan.2019 11:14 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
35 and we might\Njust make it there in time for the wedding. จะได้ไปทันงานแต่ง
      Updated: 5.Jan.2019 11:14 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
36 (HORSES NEIGHING) Translate:
37 Men who fight for gold\Nhave neither honor nor loyalty. ทหารที่สู้เพื่อเงิน ไม่มีทั้งศักดิ์ศรีหรือความภักดี
      Updated: 5.Jan.2019 11:14 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
38 They cannot be trusted. ไว้ใจไม่ได้
      Updated: 5.Jan.2019 11:14 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
39 JORAH: They can be\Ntrusted to kill you if they're well paid. ไว้ใจให้สังหารท่านได้น่ะ ถ้าให้ราคาดี
      Updated: 5.Jan.2019 11:14 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
40 The Yunkish are paying them well. ชาวยุนคิชจ่ายพวกมันอย่างงาม
      Updated: 5.Jan.2019 11:14 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
41 You know these men? เจ้ารู้จักคนพวกนี้หรือ
      Updated: 5.Jan.2019 11:14 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
42 Only by the broken swords on their banners. ก็จากรูปดาบหักบนผืนธง
      Updated: 5.Jan.2019 11:14 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
43 They're called the Second Sons. พวกนี้คือกองพันภราดร
      Updated: 5.Jan.2019 11:14 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
44 A company led by\Na Braavosi named Mero, the Titan's Bastard. กองกำลังรับจ้าง นำโดยชาวบราโวซี ชื่อ เมโร ลูกนอกสมรสของไทยทัน
      Updated: 5.Jan.2019 11:14 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
45 Is he more titan or bastard? มีความเป็นไททัน หรือลูกนอกสมรสมากกว่ากัน
      Updated: 5.Jan.2019 11:14 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
46 He's a dangerous man, Khaleesi.\NThey all are. เป็นคนอันตรายมาก คาลีซี ทุกคนเลย
      Updated: 5.Jan.2019 11:14 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
47 How many? มีจำนวนเท่าไหร
      Updated: 5.Jan.2019 11:14 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
48 BARRISTAN: 2,000, Your Grace.\NArmored and mounted. 2000 พะยะคะ ล้วนสวมเกราะขี่ม้า
      Updated: 5.Jan.2019 11:14 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
49 Enough to make a difference? มากพอจะมีผลอะไรไหม
      Updated: 5.Jan.2019 11:14 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
50 (FLY BUZZING) Translate:
Show per page |  Select All    | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | Next>>


:: Download Subtitles ::